Translation of "Period property" in German

The remains were demolished in the subsequent period and the property sold.
Die Überreste wurde in der darauf folgenden Zeit abgerissen und das Grundstück verkauft.
Wikipedia v1.0

In the postwar period the property was niezgospodarowany.
In der Nachkriegszeit war das Eigentum niezgospodarowany.
ParaCrawl v7.1

The period property boasts original features and traditional charm.
Das zeitgenössische Gebäude bezaubert durch ursprüngliche Elemente und traditionellen Charme.
ParaCrawl v7.1

Each originator passes a due diligence period during which property, financial health, and portfolios are tracked.
Jeder Originator durchläuft eine Due-Diligence-Phase, in der die Immobilien-, Finanzgesundheits- und Portfoliobestände nachverfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

During the reporting period, one property was purchased in the centre of Aarau for CHF 12.6 million.
In der Berichtsperiode wurde eine Immobilie im Zentrum von Aarau für CHF 12.6 Mio. gekauft.
ParaCrawl v7.1

Given this limitation of the deduction for the taxable person, an adjustment system has been set up to take into account changes between business and non-business use of the immovable property concerned for a duration that corresponds to the current adjustment period for immovable property acquired as capital goods.
In Anbetracht dieser Einschränkung des Vorsteuerabzugs für den Steuerpflichtigen wird ein Korrektursystem eingeführt, um während eines Zeitraums, der dem bestehenden Berichtigungszeitraum für als Investitionsgut erworbene Grundstücke entspricht, den Änderungen des Anteils der unternehmerischen und nicht unternehmerischen Nutzung des betreffenden Grundstücks Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Given the restriction of the initial exercise of the right to deduction and with a view to ensuring an equitable deduction system for taxable persons, an adjustment system should be set up to take into account changes in the business and non-business use of this immovable property for a period corresponding to the existing adjustment period for immovable property acquired as capital goods.
Um den Steuerpflichtigen angesichts der Einschränkung der ursprünglichen Ausübung des Rechts auf Vorsteuerabzug ein gerechtes Vorsteuerabzugssystem zu garantieren, ist ein Korrektursystem vorzusehen, damit die Änderungen bei der unternehmerischen und nicht unternehmerischen Nutzung dieser Grundstücke während eines Zeitraums berücksichtigt werden, der dem bereits geltenden Berichtigungszeitraum für als Investitionsgüter erworbene Grundstücke entspricht.
TildeMODEL v2018

Moreover, technology transfer contracts can be concluded for longer periods than to date, in line with the period for intellectual property rights.
Zudem können Technologietransfer-Verträge über einen längeren Zeitraum als bisher abgeschlossen werden, entsprechend der Laufzeit der Schutzrechte.
TildeMODEL v2018

During this period, the property and temple site was owned by Reverend James Kekela, a Hawaiian Protestant missionary, who von den Steinen befriended.
In dieser Zeit gehörte das Gelände und der Tempel dem Reverend James Kekela, einem hawaiianischen protestantischen Missionar, mit dem sich von den Steinen angefreundet hatte.
WikiMatrix v1

When considering the possibility of using a P2P lending platform for financing your project, it should be taken into account that this is a short-term solution for the sales period of the property, during the development phase of the project or a bridge loan.
In Anbetracht der Möglichkeit der Nutzung einer Crowd-Finanzierungsplattform für die Projektentwicklung sollte berücksichtigt werden, dass es sich hierbei um eine kurzfristige Lösung für die Verkaufsphase der Immobilie, während der Entwicklungsphase des Projekts oder eines Überbrückungskredits für die Dauer der langfristigen Finanzierung handelt.
ParaCrawl v7.1

The company remains on a rental users of the property and has the possibility within a period agreed the property at the same price back to purchase.
Das Unternehmen bleibt auf Mietbasis Nutzer der Immobilie und hat die Möglichkeit innerhalb eines vereinbaren Zeitraums die Immobilie zum gleichen Preis zurück zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

During the reporting period, one property was purchased in the centre of Aarau for CHF 12.6 million as well as a development project with building permit in Wallisellen for CHF 8.2 million.
In der Berichtsperiode wurde eine Immobilie im Zentrum von Aarau für CHF 12.6 Mio. sowie ein Entwicklungsprojekt mit Baubewilligung in Wallisellen für CHF 8.2 Mio. gekauft.
ParaCrawl v7.1

In an elegant period property, Best Western Chiswick Palace offers free parking and modern rooms with free Wi-Fi.
In einem eleganten historischen Gebäude erwartet Sie das Best Western Chiswick Palace mit kostenlosen Parkplätzen und modernen Zimmern mit kostenfreiem WLAN.
ParaCrawl v7.1

In the reporting period, Peach Property Group further pursued the implementation of its strategy to strengthen its investment property portfolio and to increase recurring income.
Die Peach Property Group hat im Berichtszeitraum die strategische Fokussierung mit einer verstärkten Bestandshaltung und der weiteren Verstetigung der Einnahmen weiter vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

At the end of the reporting period, Peach Property Group held cash and cash equivalents of CHF 32.4 million, up from CHF 14.4 million in the previous year.
Zum Ende des Berichtszeitraumes verfügte die Peach Property Group über liquide Mittel in Höhe von CHF 32,4 Mio. nach CHF 14,4 Mio. im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

You agree that the foregoing rights are irrevocable for the entire period of intellectual property protection associated with such content or material.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass die vorstehenden Rechte für den gesamten Zeitraum des Schutzes des geistigen Eigentums, der mit solchen Inhalten oder Material verbunden ist, unwiderruflich sind.
CCAligned v1

Period and property chosen:
Zeitraum und Eigentum gewählt:
CCAligned v1

If the property is rented out after this period, property owned by a foreigner must be rented furnished.
Wenn die Eigenschaft erfolgt nach Ablauf dieser Frist vermietet, Eigentums durch einen Ausländer muss möbliert vermietet werden.
ParaCrawl v7.1

As a result of the sale of the Gretag site in Switzerland and the commercial "Erkrath Retail" property in Germany during the reporting period, Peach Property Group received substantial funds that were used to make additional residential portfolio acquisitions and repay the EUR 50 million bond listed on the Frankfurt Stock Exchange.
Durch den Verkauf des Gretag-Areals in der Schweiz und der gewerblichen Immobilie "Erkrath Retail" in Deutschland sind der Peach Property Group im Berichtszeitraum erhebliche Mittel zugeflossen, die für weitere Akquisitionen von Wohnportfolien und zur Rückzahlung der an der Börse Frankfurt kotierten EUR 50 Mio. Anleihe genutzt wurden.
ParaCrawl v7.1

All operating expenses need to be determined, along with real estate taxes, insurance and debt service to see if there will be any cash shortfall during the projected holding period for the property.
Sämtliche Betriebskosten sowie die Grundsteuer, Kosten für Versicherung und Schulden müssen ermittelt werden, um festzustellen, ob es während des Besitzzeitraums für die Immobilien möglicherweise zu unzureichenden Barmitteln kommen kann.
ParaCrawl v7.1