Translation of "Period property" in German
The
remains
were
demolished
in
the
subsequent
period
and
the
property
sold.
Die
Überreste
wurde
in
der
darauf
folgenden
Zeit
abgerissen
und
das
Grundstück
verkauft.
Wikipedia v1.0
In
the
postwar
period
the
property
was
niezgospodarowany.
In
der
Nachkriegszeit
war
das
Eigentum
niezgospodarowany.
ParaCrawl v7.1
The
period
property
boasts
original
features
and
traditional
charm.
Das
zeitgenössische
Gebäude
bezaubert
durch
ursprüngliche
Elemente
und
traditionellen
Charme.
ParaCrawl v7.1
Each
originator
passes
a
due
diligence
period
during
which
property,
financial
health,
and
portfolios
are
tracked.
Jeder
Originator
durchläuft
eine
Due-Diligence-Phase,
in
der
die
Immobilien-,
Finanzgesundheits-
und
Portfoliobestände
nachverfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
During
the
reporting
period,
one
property
was
purchased
in
the
centre
of
Aarau
for
CHF
12.6
million.
In
der
Berichtsperiode
wurde
eine
Immobilie
im
Zentrum
von
Aarau
für
CHF
12.6
Mio.
gekauft.
ParaCrawl v7.1
Given
this
limitation
of
the
deduction
for
the
taxable
person,
an
adjustment
system
has
been
set
up
to
take
into
account
changes
between
business
and
non-business
use
of
the
immovable
property
concerned
for
a
duration
that
corresponds
to
the
current
adjustment
period
for
immovable
property
acquired
as
capital
goods.
In
Anbetracht
dieser
Einschränkung
des
Vorsteuerabzugs
für
den
Steuerpflichtigen
wird
ein
Korrektursystem
eingeführt,
um
während
eines
Zeitraums,
der
dem
bestehenden
Berichtigungszeitraum
für
als
Investitionsgut
erworbene
Grundstücke
entspricht,
den
Änderungen
des
Anteils
der
unternehmerischen
und
nicht
unternehmerischen
Nutzung
des
betreffenden
Grundstücks
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Given
the
restriction
of
the
initial
exercise
of
the
right
to
deduction
and
with
a
view
to
ensuring
an
equitable
deduction
system
for
taxable
persons,
an
adjustment
system
should
be
set
up
to
take
into
account
changes
in
the
business
and
non-business
use
of
this
immovable
property
for
a
period
corresponding
to
the
existing
adjustment
period
for
immovable
property
acquired
as
capital
goods.
Um
den
Steuerpflichtigen
angesichts
der
Einschränkung
der
ursprünglichen
Ausübung
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug
ein
gerechtes
Vorsteuerabzugssystem
zu
garantieren,
ist
ein
Korrektursystem
vorzusehen,
damit
die
Änderungen
bei
der
unternehmerischen
und
nicht
unternehmerischen
Nutzung
dieser
Grundstücke
während
eines
Zeitraums
berücksichtigt
werden,
der
dem
bereits
geltenden
Berichtigungszeitraum
für
als
Investitionsgüter
erworbene
Grundstücke
entspricht.
TildeMODEL v2018
Moreover,
technology
transfer
contracts
can
be
concluded
for
longer
periods
than
to
date,
in
line
with
the
period
for
intellectual
property
rights.
Zudem
können
Technologietransfer-Verträge
über
einen
längeren
Zeitraum
als
bisher
abgeschlossen
werden,
entsprechend
der
Laufzeit
der
Schutzrechte.
TildeMODEL v2018
During
this
period,
the
property
and
temple
site
was
owned
by
Reverend
James
Kekela,
a
Hawaiian
Protestant
missionary,
who
von
den
Steinen
befriended.
In
dieser
Zeit
gehörte
das
Gelände
und
der
Tempel
dem
Reverend
James
Kekela,
einem
hawaiianischen
protestantischen
Missionar,
mit
dem
sich
von
den
Steinen
angefreundet
hatte.
WikiMatrix v1
When
considering
the
possibility
of
using
a
P2P
lending
platform
for
financing
your
project,
it
should
be
taken
into
account
that
this
is
a
short-term
solution
for
the
sales
period
of
the
property,
during
the
development
phase
of
the
project
or
a
bridge
loan.
In
Anbetracht
der
Möglichkeit
der
Nutzung
einer
Crowd-Finanzierungsplattform
für
die
Projektentwicklung
sollte
berücksichtigt
werden,
dass
es
sich
hierbei
um
eine
kurzfristige
Lösung
für
die
Verkaufsphase
der
Immobilie,
während
der
Entwicklungsphase
des
Projekts
oder
eines
Überbrückungskredits
für
die
Dauer
der
langfristigen
Finanzierung
handelt.
ParaCrawl v7.1
The
company
remains
on
a
rental
users
of
the
property
and
has
the
possibility
within
a
period
agreed
the
property
at
the
same
price
back
to
purchase.
Das
Unternehmen
bleibt
auf
Mietbasis
Nutzer
der
Immobilie
und
hat
die
Möglichkeit
innerhalb
eines
vereinbaren
Zeitraums
die
Immobilie
zum
gleichen
Preis
zurück
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
During
the
reporting
period,
one
property
was
purchased
in
the
centre
of
Aarau
for
CHF
12.6
million
as
well
as
a
development
project
with
building
permit
in
Wallisellen
for
CHF
8.2
million.
In
der
Berichtsperiode
wurde
eine
Immobilie
im
Zentrum
von
Aarau
für
CHF
12.6
Mio.
sowie
ein
Entwicklungsprojekt
mit
Baubewilligung
in
Wallisellen
für
CHF
8.2
Mio.
gekauft.
ParaCrawl v7.1
In
an
elegant
period
property,
Best
Western
Chiswick
Palace
offers
free
parking
and
modern
rooms
with
free
Wi-Fi.
In
einem
eleganten
historischen
Gebäude
erwartet
Sie
das
Best
Western
Chiswick
Palace
mit
kostenlosen
Parkplätzen
und
modernen
Zimmern
mit
kostenfreiem
WLAN.
ParaCrawl v7.1
In
the
reporting
period,
Peach
Property
Group
further
pursued
the
implementation
of
its
strategy
to
strengthen
its
investment
property
portfolio
and
to
increase
recurring
income.
Die
Peach
Property
Group
hat
im
Berichtszeitraum
die
strategische
Fokussierung
mit
einer
verstärkten
Bestandshaltung
und
der
weiteren
Verstetigung
der
Einnahmen
weiter
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
reporting
period,
Peach
Property
Group
held
cash
and
cash
equivalents
of
CHF
32.4
million,
up
from
CHF
14.4
million
in
the
previous
year.
Zum
Ende
des
Berichtszeitraumes
verfügte
die
Peach
Property
Group
über
liquide
Mittel
in
Höhe
von
CHF
32,4
Mio.
nach
CHF
14,4
Mio.
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
the
foregoing
rights
are
irrevocable
for
the
entire
period
of
intellectual
property
protection
associated
with
such
content
or
material.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
die
vorstehenden
Rechte
für
den
gesamten
Zeitraum
des
Schutzes
des
geistigen
Eigentums,
der
mit
solchen
Inhalten
oder
Material
verbunden
ist,
unwiderruflich
sind.
CCAligned v1
Period
and
property
chosen:
Zeitraum
und
Eigentum
gewählt:
CCAligned v1
If
the
property
is
rented
out
after
this
period,
property
owned
by
a
foreigner
must
be
rented
furnished.
Wenn
die
Eigenschaft
erfolgt
nach
Ablauf
dieser
Frist
vermietet,
Eigentums
durch
einen
Ausländer
muss
möbliert
vermietet
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
sale
of
the
Gretag
site
in
Switzerland
and
the
commercial
"Erkrath
Retail"
property
in
Germany
during
the
reporting
period,
Peach
Property
Group
received
substantial
funds
that
were
used
to
make
additional
residential
portfolio
acquisitions
and
repay
the
EUR
50
million
bond
listed
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
Durch
den
Verkauf
des
Gretag-Areals
in
der
Schweiz
und
der
gewerblichen
Immobilie
"Erkrath
Retail"
in
Deutschland
sind
der
Peach
Property
Group
im
Berichtszeitraum
erhebliche
Mittel
zugeflossen,
die
für
weitere
Akquisitionen
von
Wohnportfolien
und
zur
Rückzahlung
der
an
der
Börse
Frankfurt
kotierten
EUR
50
Mio.
Anleihe
genutzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
All
operating
expenses
need
to
be
determined,
along
with
real
estate
taxes,
insurance
and
debt
service
to
see
if
there
will
be
any
cash
shortfall
during
the
projected
holding
period
for
the
property.
Sämtliche
Betriebskosten
sowie
die
Grundsteuer,
Kosten
für
Versicherung
und
Schulden
müssen
ermittelt
werden,
um
festzustellen,
ob
es
während
des
Besitzzeitraums
für
die
Immobilien
möglicherweise
zu
unzureichenden
Barmitteln
kommen
kann.
ParaCrawl v7.1