Translation of "Period length" in German

The spacing between neighboring parallel dividing lines corresponds to the period length.
Der Abstand zwischen benachbarten parallelen Teilungslinien entspricht der Periodenlänge.
EuroPat v2

The spacing between neighboring parallel dividing lines corresponds to half the period length.
Der Abstand zwischen benachbarten parallelen Teilungslinien entspricht der halben Periodenlänge.
EuroPat v2

However, the filter structures of short period length known thus far do not take this phase displacement into account.
Die bisher bekannten Filterstrukturen mit kurzer Periodenlänge berücksichtigen diese Phasenverschiebung jedoch nicht.
EuroPat v2

The period length in both cases is constant.
Die Periodenlänge ist in beiden Fällen konstant.
EuroPat v2

In the disclosed embodiments, the period length is selected to be three times as large.
In den angegebenen Ausführungsformen ist die Periodenlänge dreimal so groß gewählt.
EuroPat v2

The period length is selected such that it is equal to the rotor blade pitch.
Die Periodenlänge ist so gewählt, dass sie gleich der Laufschaufelteilung ist.
EuroPat v2

The period length is selected such that it is equal to the stator blade pitch.
Die Periodenlänge ist so gewählt, dass sie gleich der Leitschaufelteilung ist.
EuroPat v2

The period length may be selected differently for different transmitting and receiving units 20 .
Die Periodenlänge kann für die verschiedenen Sende- und Empfangseinheiten 20 unterschiedlich gewählt sein.
EuroPat v2

The transmit power and period length remain untouched, and therefore efficiency is not compromised.
Sendeleistung und Periodendauer bleiben dabei unberührt, sodass die Effizienz nicht leidet.
EuroPat v2

The effective period length P changes depending on the viewing angle.
Die effektive Periodenlänge P ändert sich abhängig vom Betrachtungswinkel.
EuroPat v2

This period length is for example 25 ?s or 1/40 kHz.
Diese Periodendauer beträgt beispielsweise 25 µs oder 1/40 kHz.
EuroPat v2

Instead of the period length, an equivalent quantity may, however, also be determined and evaluated.
Anstelle der Periodendauer kann aber auch eine äquivalente Größe bestimmt und ausgewertet werden.
EuroPat v2

This is reflected in the period length of the pulse-width-modulated output signal.
Dies schlägt sich in der Periodenlänge des pulsweiten-modulierten Ausgangssignals nieder.
EuroPat v2

The period length T can be constant.
Die Periodendauer T kann konstant sein.
EuroPat v2

The period length d of the optically effective structure 9 is d=345 nm.
Die Periodenlänge d der optisch wirksamen Struktur 9 beträgt d = 345 nm.
EuroPat v2

The highest permissible spatial frequency F depends on the period length d (FIG.
Die höchste zulässige Spatialfrequenz F hängt von der Periodenlänge d (Fig.
EuroPat v2

In the case of periodic signals disadvantageously fluctuations of the period length also arise.
Bei periodischen Signalen treten nachteiligerweise auch Schwankungen der Periodendauer auf.
EuroPat v2

The relatively long gap or relatively long period length serves as a synchronizing signal SYNC.
Diese längere Lücke oder auch größere Periodendauer dient als Synchronisierungssignal SYNC.
EuroPat v2