Translation of "Perform for" in German

As a result, the band was unable to perform for several months.
Aufgrund dieser Umstände konnte die Band einige Monate lang nicht spielen.
Wikipedia v1.0

Your doctor may perform additional tests for differential diagnosis.
Ihr Arzt führt eventuell zusätzliche Untersuchungen für eine Differenzialdiagnose durch.
ELRC_2682 v1

Now, we'll perform "Cloudburst" for you.
Jetzt werden wir für Sie "Cloudburst" aufführen.
TED2020 v1

Why shouldn't God perform miracles for heretics?
Weshalb sollte Gott keine Wunder für Häretiker zulassen?
OpenSubtitles v2018

And now, gentlemen, the Hammelburg Quartet will perform for posterity.
Und jetzt, meine Herren, spielt das Hammelburger Quartett für die Nachwelt.
OpenSubtitles v2018

Urban areas perform many functions for their inhabitants and those that use them.
Städtische Gebiete erfüllen für ihre Bewohner und Nutzer zahlreiche Funktionen.
TildeMODEL v2018

Your doctormay perform additional tests for differential diagnosis.
Ihr Arzt führt eventuell zusätzliche Untersuchungen für eine Differenzialdiagnose durch.
TildeMODEL v2018

Well, then I'll get the young Anne Hale to perform the ritual for me.
Dann werde ich die junge Anne Hale das Ritual für mich ausführen lassen.
OpenSubtitles v2018

Aren't you disappointed you're not gonna be able to perform for an audience?
Bist du nicht enttäuscht, dass du nicht vor einem Publikum auftreten kannst?
OpenSubtitles v2018

I'm nervous to get up on a stage and perform for people...
Auf die Bühne zu gehen, vor Leuten aufzutreten...
OpenSubtitles v2018

I have decided to perform for you guys, because I'm gonna be the bigger person.
Ich entschied, für euch aufzutreten, weil ich darüber stehe.
OpenSubtitles v2018

I'm going to perform a song for you that Joseph, well...
Ich werde ein Lied spielen, das Joseph, also...
OpenSubtitles v2018

Yeah, we used to perform for our family and friends.
Ja, wir haben immer für Freunde und Verwandte gesungen.
OpenSubtitles v2018

Who would perform the labour for the Alliance?
Wer würde für die Allianz die Arbeit erledigen?
OpenSubtitles v2018