Translation of "Perfectly happy" in German

Perhaps there is no film in it, in which case I would be perfectly happy.
Vielleicht hat er keinen Film eingelegt, dann bin ich zufrieden.
Europarl v8

Tom and Mary seem perfectly happy.
Tom und Maria scheinen glücklich und zufrieden.
Tatoeba v2021-03-10

I suppose just being perfectly happy makes me afraid.
Es macht mir wohl Angst, wenn alles perfekt ist.
OpenSubtitles v2018

As long as he has friends, he'll be perfectly happy.
Wenn er Freunde hat, ist er glücklich und zufrieden.
OpenSubtitles v2018

Well, my master and I are perfectly happy and...
Mein Meister und ich sind glücklich und zufrieden.
OpenSubtitles v2018

According to the reports, though, nobody knows why. Apparently, he was a perfectly happy guy, and then... snap.
Anscheinend war er ein perfekter glücklicher Kerl, und dann... durchgedreht.
OpenSubtitles v2018

I'm nearly perfectly happy just as I am.
Ich bin fast vollkommen damit zufrieden, wie ich bin.
OpenSubtitles v2018

But what's so terrible is I can't ever be perfectly happy because...
Aber das Schreckliche ist, ich kann nie vollkommen glücklich sein, weil...
OpenSubtitles v2018

Nobody who has hair this horrible could possibly ever be perfectly happy.
Niemand, der so schreckliche Haare hat, könnte jemals vollkommen glücklich sein.
OpenSubtitles v2018

But I'm perfectly happy to answer any relevant questions, one at a time.
Ich beantworte gerne relevante Fragen dazu, eine nach der anderen.
OpenSubtitles v2018

Hey, I am perfectly happy doing what I'm doing.
Hey, ich bin vollkommen glücklich mit dem, was ich tue.
OpenSubtitles v2018

If I should ever marry, I want to be perfectly happy.
Wenn ich einmal heirate, dann will ich vollkommen glücklich sein.
OpenSubtitles v2018

I appreciate the thought, but I am perfectly happy with my... cats.
Ich schätze den Gedanken, aber ich bin vollkommen zufrieden mit meinen Katzen.
OpenSubtitles v2018

I'm perfectly happy to go back to the boat.
Ich wäre vollkommen zufrieden damit, auf das Schiff zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018

You're all a bunch of hacks who are perfectly happy with shit.
Ihr seid alle Stümper, die mit Scheiße zufrieden sind.
OpenSubtitles v2018

I'm perfectly happy as I am with you.
Ich bin, so wie ich bin, vollkommen glücklich mit dir.
OpenSubtitles v2018

I'm perfectly happy to carry on being friends with everyone.
Ich bin vollkommen glücklich, weiterhin mit jedem befreundet zu sein.
OpenSubtitles v2018

These guys live around here, I mean, They're perfectly happy until somebody comes around asking questions, and it makes everybody nervous...
Die Leute leben hier ganz zufrieden, bis jemand kommt und Fragen stellt.
OpenSubtitles v2018

I'm not looking for anything. I'm perfectly happy with Sally, and...
Ich bin total glücklich mit Sally.
OpenSubtitles v2018