Translation of "Peppered with" in German

Or we have some shepherd's pie Peppered with actual shepherd on top
Wir haben auch Hirtenpastete mit echtem Hirten garniert.
OpenSubtitles v2018

Your intimate performance should be peppered with a special accessory?
Dein intimster Auftritt soll mit einem besonderen Accessoire gepfeffert werden?
ParaCrawl v7.1

Today, Gaia is peppered with Sacred Wheels!
Heute ist Gaia gespickt mit Heiligen Rädern!
ParaCrawl v7.1

The program is peppered with prominent speakers.
Das Programm ist gespickt mit prominenten Rednern.
ParaCrawl v7.1

Thanks a lot to Julian Hahn , who peppered us with his questions!
Vielen Dank an Julian Hahn , der uns mit seinen Fragen gelöchert hat.
CCAligned v1

I focused on grilled meat, peppered with seasonal suggestions from the sea.
Ich konzentrierte mich auf gegrilltes Fleisch mit saisonalen Vorschlägen aus dem Meer.
CCAligned v1

History is peppered with countless to dispel myths.
Die Geschichte ist mit unzähligen gespickt zu zerstreuen Mythen.
CCAligned v1

The directors Andreas Gergen and Christian Struppeck have peppered it up with delicious humor.
Die Regisseure Andreas Gergen und Christian Struppeck haben sie gespickt mit köstlichem Humor.
ParaCrawl v7.1

This course is varied, hilly and peppered with various Wasserhinternissen.
Dieser Course ist abwechslungsreich, hügelig und mit diversen Wasserhinternissen gespickt.
ParaCrawl v7.1

Their beats are wittily peppered with funk and jazz.
Ihre Beats sind tüchtig mit Funk und Jazz gepfeffert.
ParaCrawl v7.1

The whole country should be peppered with wild colonies, perhaps inside PVC pipes.
Das ganze Land sollte mit wild Kolonien, vielleicht in PVC-Rohre gespickt.
ParaCrawl v7.1

The surface of the second largest moon, Rhea, is peppered with impact craters.
Die Oberfläche des zweitgrößten Mondes Rhea ist von Einschlagkratern übersät.
ParaCrawl v7.1

The plates are peppered with filigree, blue and golden elements.
Die Teller sind mit filigranen, blau-goldenen Elementen verziert.
ParaCrawl v7.1

In his speeches peppered with patriotic slogans Trump promises victory.
Trump verspricht in seiner von patriotischen Sprüchen gespickten Rede den Sieg.
ParaCrawl v7.1

A kind of surprise egg peppered with songs of the fifties and early sixties.
Eine Art Überraschungsei gespickt mit Songs der Fünfziger- und Früh-Sechziger Jahre.
ParaCrawl v7.1

In-between the setlist was peppered with older, known songs.
Dazwischen war die Setlist immer wieder mit älteren, bekannteren Songs gespickt.
ParaCrawl v7.1

The short dialogues and information cards are also peppered with cultural and historical facts.
Die kurzen Dialoge und Infocards sind zudem mit kulturellen und historischen Fakten gespickt.
ParaCrawl v7.1

A bride wearing a bulky necklace peppered with neon yellow blossoms.
Eine Braut trägt eine buschige Halskette, gespickt mit neongelben Blüten.
ParaCrawl v7.1

Even at dinnertime, I was peppered with all sorts of legal questions.
Auch beim Abendessen wurde ich mit juristischen Fragen gelöchert.
ParaCrawl v7.1

The agenda was peppered with legislative acts, which still had to be voted on.
Die Tagesordnung war gespickt mit Rechtsakten, über die noch abgestimmt werden musste.
ParaCrawl v7.1

The ever-changing menu is peppered with regional dishes.
Das stetig wechselnde Angebot der Speisekarte ist gespickt mit regionalen Spezialitäten.
ParaCrawl v7.1

Different, modern and peppered with the melancholia of romantic bohemian days.
Anders, modern und mit der Melancholie romantischer Bohemien-Tage gespickt.
ParaCrawl v7.1

The workshop was peppered with priceless pointers and tips from Steven Greene.
Der Workshop war gespickt mit wertvollen Hinweise und Tipps von Steven Greene.
ParaCrawl v7.1

The elegant Charlottenburg neighbourhood is peppered with intimate Italian and French bistros .
Das elegante Charlottenburger Viertel ist gesprenkelt mit intimen italienischen und französischen Bistros .
ParaCrawl v7.1

Like the television series, the video game, too, is peppered with numerous funny acronyms.
Wie auch die Fernsehserie ist das Videospiel mit zahlreichen witzigen Akronymen gespickt.
ParaCrawl v7.1

What remains is a layer of plastic peppered with limescale particles.
Übrig bleibt eine Schicht aus Kunststoff, die durchgehend mit Kalkpartikeln gespickt ist.
ParaCrawl v7.1