Translation of "People of different backgrounds" in German

The European Union is made up of people with different backgrounds, skills and experience.
Die Europäische Union besteht aus Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen, Fähigkeiten und Erfahrungen.
Europarl v8

Diversity means bringing together people of different nationalities, educational backgrounds and genders.
Diversity bedeutet, Menschen unterschiedlicher Internationalitäten, Bildungswege und Geschlechter zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1

A network of public facilities brings people of different backgrounds together.
Ein Netz öffentlicher Nutzungen führt die Menschen zusammen.
ParaCrawl v7.1

People of different ethnic backgrounds participated in the festival.
Menschen aus den unterschiedlichsten Volksgruppen nahmen an diesem Festival teil.
ParaCrawl v7.1

We are a diverse team of people with different backgrounds and professions.
Wir verfügen über ein vielfältiges Team aus Mitarbeitern mit unterschiedlichen Hintergründen und Berufsprofilen.
ParaCrawl v7.1

He is active in humanitarian assistance for people of different ethnic backgrounds.
Er ist in humanitärer Hilfsarbeit zugunsten von Menschen verschiedener ethnischer Herkunft tätig.
ParaCrawl v7.1

And then, joined a whole group of people from different backgrounds.
Und dann wurde ich Teil einer Gruppe von Menschen mit unterschiedlichsten Hintergründen.
ParaCrawl v7.1

On the social level it can achieve greater involvement of people from different backgrounds and social classes.
Auf sozialer Ebene kann er eine stärkere Beteiligung von Menschen unterschiedlicher Werdegänge und sozialer Klassen erreichen.
Europarl v8

A modern concept of homeland should be open to people of different backgrounds, cultures and religions.
Ein moderner Heimatbegriff sollte offen sein für Menschen unterschiedlicher Herkunft, Kultur und Religion.
ParaCrawl v7.1

1 vote We are a group of people with different backgrounds landed in Costa del Sol.
Wir sind eine Gruppe von Menschen mit unterschiedlichen Erfahrungen und Kenntnisse an der Costa del Sol.
ParaCrawl v7.1

In addition, it aims to increase understanding among children and young people of different cultural backgrounds.
Außerdem möchte die Stiftung das Verständnis zwischen Kindern und Jugendlichen mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund verbessern.
ParaCrawl v7.1

Opportunities at Sika suit a diverse range of people with different backgrounds.
Die Möglichkeiten bei Sika passen zu einer vielfältigen Bandbreite an Personen mit unterschiedlichen Hintergründen.
ParaCrawl v7.1

Every year, the health expo attracts people of different ethnic backgrounds, classes and nationalities.
Jedes Jahr zieht die Gesundheits-Expo Menschen verschiedener ethnischer Herkunft, Klassen und Nationalitäten an.
ParaCrawl v7.1

In order to answer complex questions like that, we need people of different backgrounds -- lab-based scientists and clinicians, social workers and policy makers, philanthropists and human rights activists — to work together.
Um komplexe Fragen dieser Art zu beantworten, brauchen wir unterschiedliche Menschen -- Wissenschaftler aus Labor und Klinik, Sozialarbeiter und Entscheidungsträger, Philanthropen und Menschenrechtler -- die zusammenarbeiten.
TED2020 v1

All across this country right now, immigrants, young people, veterans, people of all different backgrounds are coming together to create this kind of passionate, joyful activity around elections, in red and blue states, in urban and rural communities, people of every political background.
Jeder in diesem Land, Einwanderer, junge Leute, Veterane, Leute unterschiedlichster Herkunft, kommen zusammen, um diese frohen, intensiven Aktivitäten zu kreieren, rund um Wahlen, in roten wie in blauen Staaten, auf dem Land und im Dorf, Leute mit jedem politischen Hintergrund.
TED2020 v1

For believers in the benefits of diversity, California represents the largest social experiment in human history, bringing people of different backgrounds together in a way unimaginable in, say, Germany, China, or Brazil.
Für alle, die an die Vorzüge der Vielfalt glauben, repräsentiert Kalifornien das größte gesellschaftliche Experiment in der Geschichte der Menschheit, in dem Menschen mit verschiedener Abstammung auf eine Art und Weise zusammenleben, die in Ländern wie etwa Deutschland, China oder Brasilien unvorstellbar ist.
News-Commentary v14

In a few cases, these were also people of different ethnic backgrounds, including Jews living on "Aryan papers.
In einigen Fällen handelte es sich dabei auch um Menschen unterschiedlichen ethnischen Hintergrunds, einschließlich Juden, die mit „Ariernachweis“ lebten.
Wikipedia v1.0

What matters is that people of different social backgrounds and different walks of life encounter one another, bump up against one another in the ordinary course of life, because this is what teaches us to negotiate and to abide our differences.
Was zählt, ist, dass Menschen aus unterschiedlichen sozialen Hintergründen und unterschiedlichen sozialen Schichten einander begegnen, im Alltag aufeinander stoßen, denn das lehrt uns zu verhandeln und unsere Unterschiede auszuhalten.
TED2020 v1

This issue is also closely related to the need to improve the initial education system, which reinforces inequalities between young people of different social backgrounds, including those with a migrant background and disabled people.
Dieses Thema ist eng mit der notwendigen Verbesserung des Systems der schulischen Grundbildung verknüpft, das die sozialen Unterschiede zwischen Jugendlichen, u. a. von Menschen mit Migrationshintergrund und Menschen mit Behinderungen, verstärkt.
TildeMODEL v2018

And so we were hired, a team of people from different backgrounds, with different specialities:
Und so wurden wir angeheuert, ein Team von... Leuten mit unterschiedlichem Hintergrund, mit verschiedenen Spezialisierungen:
OpenSubtitles v2018

And so we were hired, a team of people from different backgrounds, with different specialties:
Und so wurden wir angeheuert, ein Team von Leuten mit unterschiedlichem Hintergrund, mit verschiedenen Spezialisierungen:
OpenSubtitles v2018

In March 2011, a group of people from different backgrounds took the initiative to demand the formation of an Audit Committee in Greece.
Im März 2011 ergriff eine Gruppe von Menschen mit verschiedenen politischen Hintergründen die Bildung... eines Prüfungsausschusses in Griechenland zu fordern.
OpenSubtitles v2018

In a few cases, these were also people of different ethnic backgrounds, including Jews living on "Aryan papers."
In einigen Fällen handelte es sich dabei auch um Menschen unterschiedlichen ethnischen Hintergrunds, einschließlich Juden, die mit „Ariernachweis“ lebten.
WikiMatrix v1