Translation of "People in authority" in German

It doesn't mean that people in authority can do whatever they want.
Das heißt nicht, dass verantwortliche Personen tun können, was sie wollen.
TED2013 v1.1

The people believe in authority.
Die Menschen glauben an die Autorität.
OpenSubtitles v2018

That's the thing with people in authority, they are so predictable.
Das ist die Sache mit Autoritätspersonen, sie sind so berechenbar.
OpenSubtitles v2018

When will the various people in authority at last learn the lessons of Chernobyl and the recent near-accidents in Sweden?
Wann ziehen die verschiedenen Verantwortlichen endlich Konsequenzen aus Tschernobyl und den jüngsten Fast-Unfällen in Schweden?
Europarl v8

Other questions concern dealings with people in authority (e.g. future employers and course leaders).
Ferner fragen wir nach dem Umgang mit Autoritätspersonen (z.B. künftigen Arbeitgebern, Kursleitern etc.).
EUbookshop v2

Enlighten the consciences of the many people in positions of authority, so that they may recognize the innocence of your followers.
Erleuchte das Gewissen so vieler Menschen in Machtpositionen, damit sie die Unschuld deiner Anhänger erkennen.
ParaCrawl v7.1

All this was done by people in authority who were convinced that they knew better than the nation itself what the nation needed.
All das war das Werk derjenigen, die an der Macht waren und die meinten, sie wüssten besser als das Volk selbst, was das Volk braucht.
Europarl v8

I therefore regret all the more that it has become evident over the last few days that many people in positions of authority in football and other sporting associations are unable to learn lessons and enter into a dialogue.
Umso mehr bedaure ich die fehlende Lern- und Dialogfähigkeit mancher Funktionsträger im Bereich der Fußball- und sonstigen Sportverbände, die sich in den letzten Tagen ja erwiesen hat.
Europarl v8

We hope that an increasing number of people in positions of authority in China succeed in freeing themselves from their ideological ballast.
Wir hoffen, dass es immer mehr Verantwortlichen in China gelingt, sich von ihrem ideologischen Ballast zu befreien.
Europarl v8

For 1997 this has been estimated at 5 full-time equivalent people per national competent authority in the human medicines sector, and 2.75 full-time equivalent people per authority in the veterinary medicines sector.
Für 1997 entsprachen diese Leistungen im Bereich Humanarzneimittel etwa der Arbeit von 5 Vollzeitmitarbeitern pro zuständiger einzelstaatlicher Behörde und im Bereich Tierarzneimittel etwa 2,75 Vollzeitmitarbeitern pro Behörde.
EMEA v3

In developing countries, the opportunity for corruption is so great because people in authority often earn inadequate salaries and have to rely on additional sources of income.
Die sich in den Entwicklungsländern bietenden Möglichkeiten, Bestechungs­versuche zu unternehmen, sind deshalb so zahlreich, weil die mit Entscheidungskompetenzen ausge­statteten Personen häufig unzureichend entlohnt werden und auf zusätzliche Einnahmequellen ange­wiesen sind.
TildeMODEL v2018

For 1997 this hasbeen estimated at 5 full-time equivalent people per national competent authority in the humanmedicines sector, and 2.75 full-time equivalent people per authority in the veterinary medicinessector.
Für 1997 entsprachen diese Leistungen im Bereich Humanarzneimittel etwa der Arbeit von 5 Vollzeitmitarbeitern pro zuständiger einzelstaatlicher Behörde und im Bereich Tierarzneimittel etwa 2,75 Vollzeitmitarbeitern pro Behörde.
EUbookshop v2

They are able more than others to fight for liberties because they are free persons feared by people in authority.
Sie können den Kampf für die Freiheiten besser führen als andere, denn das Regime fürchtet sich vor freien Menschen.
ParaCrawl v7.1

A possible developmental sequence would be that children still more or less believe the reports of people in authority, older children and young people may demand visible evidence and slightly older adolescents may be more aware of the problem of historical certainty, which could be manifested in the expounding of the problem of the boundaries between fiction and historical fact.
Denkbar wäre eine Sequenz dergestalt, dass Kinder mehr oder minder noch ohne weiteres den Berichten von Autoritätspersonen Glauben schenken, wohingegen ältere Kinder und Jugendliche Belege, die sichtbar sind, fordern, und ältere Jugendliche die Problematik historischer Gewissheit schärfer erkennen, was sich beispielsweise in einer Problematisierung der Grenzen zwischen Fiktion und historischer Wahrheit zeigen könnte.
ParaCrawl v7.1

This implies, therefore, that people with authority in the nation be constantly concerned to consider their political and social commitment as a service to individuals and not a quest for benefits for a minority to the detriment of the common good.
Das setzt voraus, daß die Personen, die innerhalb der Nation Einfluß haben, stets dafür Sorge tragen, ihr politisches und soziales Engagement als einen Dienst an den Mitmenschen zu betrachten und nicht als eine Suche nach Vorteilen für eine kleine Gruppe zum Schaden des Gemeinwohls.
ParaCrawl v7.1

And the growing child can become the target of negative influences on the non physical dimensions as s-he is forced to accept the projections of people in authority who support patriarchial values and the distorted energy that supports them.
Und das aufwachsende Kind kann zur Zielscheibe von negativen Einflüssen auf nicht-physische Dimensionen werden, da es dazu gezwungen wird, sowohl die Projektionen von Autoritätspersonen, die die patriarchalischen Werte befürworten, zu akzeptieren, als auch die verzerrte Energie, die diesen unterliegt.
ParaCrawl v7.1