Translation of "Penetratingly" in German

With 1kOhm the green LED shines a little less penetratingly bright.
Mit 1kOhm leuchtet die grüne LED noch etwas weniger penetrant hell.
ParaCrawl v7.1

Mr President, the report by Mr Fabra Vallés reveals, penetratingly and unambiguously, how European tax-payers' money has been used irresponsibly in connection with the MED programmes.
Herr Präsident, der Bericht von Herrn Fabra Vallés durchleuchtet in eindringlicher und unmißverständlicher Weise, wie im Zusammenhang mit den Mittelmeerprogrammen mit europäischen Steuergeldern verantwortungslos umgegangen wurde.
Europarl v8

Research using test persons has shown that, with a given welding current, the subjective noise level actually does increase substantially with the alternating frequency and is felt to be penetratingly disturbing at frequencies around 200 Hz.
Untersuchungen mit Testpersonen haben ergeben, daß bei gegebenem Schweißstrom der subjektive Lärmpegel tatsächlich stark mit der Wechselfrequenz ansteigt und schon bei Frequenzen um 200 Hz als penetrant störend empfunden wird.
EuroPat v2

The present invention proceeds on the basis that to obtain a high noise delivery, and especially to obtain a number of tones which very penetratingly affect the ear of the driver, certain elements of a tread configuration need to cooperate or interact in a definite manner with other elements.
Die Erfindung geht aus von der Erkenntnis, daß es zur Erzielung einer hohen Geräuschabgabe und insbesondere zur Erhaltung eines Anteils von Tönen, die sehr eindringlich auf das Ohr eines Fahrers einwirken, darauf ankommt, bestimmte Elemente einer Laufflächengestaltung mit anderen Elementen auf definierte Weise zusammenwirkenzulassen.
EuroPat v2

Belief in the state-forming and state-preserving power of economics seems especially incomprehensible when it obtains in a country which in all things clearly and penetratingly shows the historic reverse.
Der Glaube an die staatsbildende und staatserhaltende Kraft der Wirtschaft mutet besonders unverständlich an, wenn er in einem Lande Geltung hat, das in allein und jedem das geschichtliche Gegenteil klar und eindringlich aufzeigt.
ParaCrawl v7.1

Pounding double basses and piano set the tone penetratingly, in the highest state of tension, supported by a wooden crate struck with two hammers that increases the effect even more.
Bohrend und eindringlich schlagen in höchster Anspannung Kontrabässe und Klavier die Töne an, unterstützt von einer die Wirkung noch verstärkenden Holzkiste, die mit zwei Hämmern geschlagen wird.
ParaCrawl v7.1

The longer they were exposed and the nearer their doomsday came, the more penetratingly became the steam, smoke and stench.
Je länger sie schon ausgesetzt waren, und je näher ihr Schreckenstag heranrückte, desto penetranter wurde der Dampf, Rauch und Gestank.
ParaCrawl v7.1

No one in our time has interpreted it more penetratingly except perhaps certain Italians themselves, Carlo Carrà, and Rosai, for example.
Niemand in unserer Zeit hat sie eindringlicher interpretiert, es seien denn gewisse Italiener selbst: z. B. Carrà und Rosai.
ParaCrawl v7.1

But they are same in the core point, in supporting NATO's strategy, and this in such a penetratingly uniform and constant way that also here it is no exaggeration to speak of a guided propaganda.
Aber sie sind sich in dem Kernpunkt gleich, daß sie die Strategie der NATO unterstützen, und zwar in einer solch penetranten einheitlichen und durchgängigen Weise, daß es auch hier nicht übertrieben ist, von einer gelenkten Propaganda zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Do you see that face more clearly, fearlessly, penetratingly, now it's only a coloured, moving shape?
Siehst du jenes Gesicht klarer, furchtlos, durchdringend, jetzt, da es nur eine farbige, sich bewegende Form ist?
ParaCrawl v7.1

Social instincts in place of egotistical ones, mass initiative in place of inertia, idealism which conquers all suffering, etc., etc. No one knows this better, describes it more penetratingly; repeats it more stubbornly than Lenin.
Soziale Instinkte anstelle egoistischer, Masseninitiative anstelle der Trägheit, Idealismus, der über alle Leiden hinweg trägt usw. usw. Niemand weiß das besser, schildert das eindringlicher, wiederholt das hartnäckiger als Lenin.
ParaCrawl v7.1

Karolin Bräg (*1961 in Cologne) has spent more than twenty years persistently and penetratingly examining philosophical questions and answers that arise from the death of close family members and friends.
Karolin Bräg (*1961 in Köln) beschäftigt sich seit über 20 Jahren konsequent und eindringlich mit den philosophischen Fragen und Antworten, die sich anlässlich des Verlusts von vertrauten Menschen ergeben.
ParaCrawl v7.1

But his eyes amazed me even more: they looked at me penetratingly and improbably youthfully from the depths of a face carved in wrinkles and framed by long and absolutely white hair.
Aber noch mehr haben mich seine Augen verwundert: Sie betrachteten mich durchdringend und unglaublich jugendlich aus der Tiefe seines zerfurchten und von langen, weißen Haaren eingerahmten Gesichts.
ParaCrawl v7.1