Translation of "Penal justice" in German
In
the
area
of
the
criminal
law
one
easily
gets
between
the
wheels
of
the
penal
justice.
Auf
dem
Gebiet
des
Strafrechts
gerät
man
leicht
zwischen
die
Räder
der
Strafjustiz.
ParaCrawl v7.1
As
we
were
told
yesterday
by
the
American
delegation
in
Strasbourg,
headed
by
the
campaigner
Angela
Davis
whom
I
see
in
the
gallery,
even
underage
children
are
executed
in
the
USA
while
the
penal
justice
system
operates
selectively
to
the
disadvantage
of
the
weaker
socio-economic
groups
and
in
particular
anyone
whose
skin
is
dark.
Wie
eine
in
Straßburg
weilende
amerikanische
Delegation
unter
Leitung
der
Bürgerrechtlerin
Angela
Davis,
die
ich
auch
auf
der
Ehrentribüne
sehe,
gestern
enthüllte,
werden
in
den
USA
sogar
Minderjährige,
Kinder,
hingerichtet
und
funktioniert
das
Strafrechtssystem
selektiv
zu
Lasten
der
wirtschaftlich
und
sozial
schwächeren
Gruppen,
besonders
zu
Lasten
dunkelhäutiger
Menschen.
Europarl v8
As
regards
freedom
of
movement
and
immigration,
penal
justice,
and
justice
within
the
third
pillar,
the
Commission
is
starting
to
get
ready
for
the
new
treaty
being
applied.
Im
Rahmen
der
Freizügigkeit
und
der
Niederlassungsfreiheit
und
auch
im
Bereich
des
Strafrechts
und
der
Justiz
innerhalb
des
dritten
Grundpfeilers
beginnt
die
Kommission
mit
der
Vorbereitung
der
Anwendung
des
neuen
Vertrags.
Europarl v8
Both
the
increasing
complexity
of
modern
production
and
products,
and
the
development
of
the
requirements
of
administrative
and
penal
justice,
have
forced
legislators
into
writing
more
and
more
detailed
rules
and
regulations.
Die
wachsende
Komplexität
moderner
Herstellungsverfahren
und
Erzeugnisse
haben
ebenso
wie
die
höheren
Anforderungen
des
Verwaltungs-
und
Strafrechts
den
Gesetzgeber
gezwungen,
immer
mehr
und
immer
detailliertere
Rechts-
uund
Verwaltungsvorschriften
zu
erlassen.
EUbookshop v2
The
Greek
penal
justice
system
is
cunently
putting
on
trial
and
handing
down
judgments
against
large
numbers
of
farmers
accused
of
taking
part
in
large-scale
agricultural
demonstrations
last
year
in
Greece.
Zur
Zeit
inszeniert
die
griechische
Strafjustiz
Massenprozesse
und
massenhafte
Verurteilungen
gegen
Landwirte
wegen
ihrer
Beteiligung
an
den
großen
Bauerndemonstrationen
des
vergangenen
Jahres
in
Griechenland.
EUbookshop v2
As
president,
Clinton
would
allow
the
states
that
have
passed
laws
on
cannabis
"to
act
as
laboratories
of
democracy,"
according
to
the
page
on
penal
justice
reform
published
on
her
campaign
website.
Als
Präsidentin
würde
es
Clinton
den
Bundesstaaten,
die
Cannabis-Gesetze
in
dieser
Richtung
erlassen
haben,
gestatten,
dieses
Experiment
zu
wagen
und
"Versuchslabor
der
Demokratie"
zu
sein
–
so
ihre
Aussagen
zur
Reform
der
Strafjustiz,
abrufbar
auf
ihrer
Kampagnenseite.
ParaCrawl v7.1
The
supreme
court
of
the
civil
and
penal
justice
is
the
Court
of
Cassation,
while
the
supreme
court
of
the
administrative
justice
is
the
Council
of
State.
Das
oberste
Gericht
der
Zivil-
und
Strafjustiz
ist
der
Areopag,
während
das
oberste
Gericht
der
Verwaltungsjustiz
der
Staatsrat
ist.
WikiMatrix v1
Different
items
concerning
religion,
justice,
penal
system,
victim
support
and
human
rights
were
discussed
during
four
working
sessions.
Furthermore
working
documents
were
prepared
for
the
next
conference
in
Tokyo.
In
vier
Arbeitssitzungen
wurden
die
verschiedensten
Themen
im
Zusammenhang
von
Glaube,
Justiz,
Strafvollzug,
Opferbetreuung
und
Menschenrechte
diskutiert
und
Arbeitspapiere
für
die
nächste
Konferenz
in
Tokio
vorbereitet.
CCAligned v1
Magistrate
Armengol
Cuadra
Lopez,
coordinator
of
the
Specialised
Penal
Justice
of
the
Supreme
Court
of
Justice,
has
judged
the
start-up
of
the
tech...
Der
Richter
und
Koordinator
des
Jugendstrafvollzugs
am
Obersten
Gerichtshof,
Armengol
Cuadra
Lopez,
bezeichnete
die
Einführung
des
technologischen...
ParaCrawl v7.1
They
question
in
particular
that
it
would
establish
"a
civil-military
regime
with
powers
of
exception
for
the
Armed
Forces,
which
would
be
permitted
to
intervene
with
no
democratic
control
whatsoever
in
public-security
matters
and
penal
justice."
Sie
hinterfragen
insbesondere,
dass
dieses
Gesetz:
"ein
zivilmilitärisches
Regime
mit
besonders
unüblicher
Macht
für
die
Streitkräfte"
festlegt,
"die
befugt
werden,
ohne
demokratische
Kontrolle
in
Angelegenheiten
der
öffentlicher
Sicherheit
sowie
des
Strafrechts
zu
intervenieren".
ParaCrawl v7.1
Magistrate
Armengol
Cuadra
Lopez,
coordinator
of
the
Specialised
Penal
Justice
of
the
Supreme
Court
of
Justice,
has
judged
the
start-up
of
the
technological
tool
“Kaikaia”
to
be
effective.
Der
Richter
und
Koordinator
des
Jugendstrafvollzugs
am
Obersten
Gerichtshof,
Armengol
Cuadra
Lopez,
bezeichnete
die
Einführung
des
technologischen
Hilfsmittels
“Kaikaia”
als
effizient.
ParaCrawl v7.1
In
February,
Amnesty
International
reported
that
several
of
the
proposals
approved
by
the
Senate
in
the
matter
of
penal
justice
contain
"elements
that
undermine
progress
achieved
in
terms
of
human
rights
and
guarantees,
and
these
areas
therefore
need
to
be
reviewed
and
corrected
before
the
bill
is
approved"
.
Im
Februar
prangerte
Amnesty
International
an,
dass
mehrere
der
vom
Senat
angenommenen
Vorschläge
im
Bereich
des
Strafrechts
"Elemente
beinhalten,
die
die
Menschenrechte
und
die
Grundrechte
unterminieren,
weshalb
es
nötig
ist,
sie
nochmal
zu
bearbeiten
und
zu
verändern
bevor
sie
umgesetzt
werden".
ParaCrawl v7.1
Despite
the
fact
that
the
Mexican
Republic
has
introduced
"constitutional
reforms
into
the
system
of
penal
justice,"
the
law
on
motions,
the
introduction
of
protocols
regarding
the
use
of
force,
and
"the
implementation
of
the
Istanbul
Protocol,"
as
a
governmental
document
claims
with
regard
to
the
use
of
torture
in
the
country,
the
CAT
concluded
that
the
penal
reform
that
seeks
to
change
this
practice
by
means
of
a
transition
to
an
oral
and
accusatory
system
has
not
been
effective,
given
that
security
forces
and
the
Public
Ministry
continue
to
use
declarations
extracted
under
coercion
as
evidence
in
legal
proceedings.
Es
gab
eine
„Verfassungsreformen
in
Bezug
auf
das
Strafrechtssystem"
und
eine
Reform
des
Einspruchsrechts,
Protokolle
wurden
erstellt,
um
den
Einsatz
von
Gewalt
bei
Polizeieinsätzen
zu
regeln
und
„das
Istanbul-Protokoll
wird
angewandt",
wie
eine
Mitteilung
der
Regierung
in
Bezug
auf
das
Thema
Folter
erklärt.
Jedoch
schlussfolgerte
der
UN-Antifolterausschuss,
dass
die
Strafrechtsreform,
die
diese
Praxis
mit
dem
Übergang
zu
mündlich
verkündeten
Urteilen
und
der
Beweislast
auf
Seiten
der
Anklage
ändern
soll,
nicht
effizient
sei.
Denn
die
Einsatzkräfte
und
ErmittlerInnen
würden
weiterhin
erzwungene
Erklärungen
als
Beweise
in
den
Strafprozessen
verwenden.
ParaCrawl v7.1