Translation of "Penal justice" in German

In the area of the criminal law one easily gets between the wheels of the penal justice.
Auf dem Gebiet des Strafrechts gerät man leicht zwischen die Räder der Strafjustiz.
ParaCrawl v7.1

As we were told yesterday by the American delegation in Strasbourg, headed by the campaigner Angela Davis whom I see in the gallery, even underage children are executed in the USA while the penal justice system operates selectively to the disadvantage of the weaker socio-economic groups and in particular anyone whose skin is dark.
Wie eine in Straßburg weilende amerikanische Delegation unter Leitung der Bürgerrechtlerin Angela Davis, die ich auch auf der Ehrentribüne sehe, gestern enthüllte, werden in den USA sogar Minderjährige, Kinder, hingerichtet und funktioniert das Strafrechtssystem selektiv zu Lasten der wirtschaftlich und sozial schwächeren Gruppen, besonders zu Lasten dunkelhäutiger Menschen.
Europarl v8

As regards freedom of movement and immigration, penal justice, and justice within the third pillar, the Commission is starting to get ready for the new treaty being applied.
Im Rahmen der Freizügigkeit und der Niederlassungsfreiheit und auch im Bereich des Strafrechts und der Justiz innerhalb des dritten Grundpfeilers beginnt die Kommission mit der Vorbereitung der Anwendung des neuen Vertrags.
Europarl v8

Both the increasing complexity of modern production and products, and the development of the requirements of administrative and penal justice, have forced legislators into writing more and more detailed rules and regulations.
Die wachsende Komplexität moderner Herstellungsverfahren und Erzeugnisse haben ebenso wie die höheren Anforderungen des Verwaltungs- und Strafrechts den Gesetzgeber gezwungen, immer mehr und immer detailliertere Rechts- uund Verwaltungsvorschriften zu erlassen.
EUbookshop v2

The Greek penal justice system is cunently putting on trial and handing down judgments against large numbers of farmers accused of taking part in large-scale agricultural demonstrations last year in Greece.
Zur Zeit inszeniert die griechische Strafjustiz Massenprozesse und massenhafte Verurteilungen gegen Landwirte wegen ihrer Beteiligung an den großen Bauerndemonstrationen des vergangenen Jahres in Griechenland.
EUbookshop v2

As president, Clinton would allow the states that have passed laws on cannabis "to act as laboratories of democracy," according to the page on penal justice reform published on her campaign website.
Als Präsidentin würde es Clinton den Bundesstaaten, die Cannabis-Gesetze in dieser Richtung erlassen haben, gestatten, dieses Experiment zu wagen und "Versuchslabor der Demokratie" zu sein – so ihre Aussagen zur Reform der Strafjustiz, abrufbar auf ihrer Kampagnenseite.
ParaCrawl v7.1

The supreme court of the civil and penal justice is the Court of Cassation, while the supreme court of the administrative justice is the Council of State.
Das oberste Gericht der Zivil- und Strafjustiz ist der Areopag, während das oberste Gericht der Verwaltungsjustiz der Staatsrat ist.
WikiMatrix v1

Different items concerning religion, justice, penal system, victim support and human rights were discussed during four working sessions. Furthermore working documents were prepared for the next conference in Tokyo.
In vier Arbeitssitzungen wurden die verschiedensten Themen im Zusammenhang von Glaube, Justiz, Strafvollzug, Opferbetreuung und Menschenrechte diskutiert und Arbeitspapiere für die nächste Konferenz in Tokio vorbereitet.
CCAligned v1

Magistrate Armengol Cuadra Lopez, coordinator of the Specialised Penal Justice of the Supreme Court of Justice, has judged the start-up of the tech...
Der Richter und Koordinator des Jugendstrafvollzugs am Obersten Gerichtshof, Armengol Cuadra Lopez, bezeichnete die Einführung des technologischen...
ParaCrawl v7.1

They question in particular that it would establish "a civil-military regime with powers of exception for the Armed Forces, which would be permitted to intervene with no democratic control whatsoever in public-security matters and penal justice."
Sie hinterfragen insbesondere, dass dieses Gesetz: "ein zivilmilitärisches Regime mit besonders unüblicher Macht für die Streitkräfte" festlegt, "die befugt werden, ohne demokratische Kontrolle in Angelegenheiten der öffentlicher Sicherheit sowie des Strafrechts zu intervenieren".
ParaCrawl v7.1

Magistrate Armengol Cuadra Lopez, coordinator of the Specialised Penal Justice of the Supreme Court of Justice, has judged the start-up of the technological tool “Kaikaia” to be effective.
Der Richter und Koordinator des Jugendstrafvollzugs am Obersten Gerichtshof, Armengol Cuadra Lopez, bezeichnete die Einführung des technologischen Hilfsmittels “Kaikaia” als effizient.
ParaCrawl v7.1

In February, Amnesty International reported that several of the proposals approved by the Senate in the matter of penal justice contain "elements that undermine progress achieved in terms of human rights and guarantees, and these areas therefore need to be reviewed and corrected before the bill is approved" .
Im Februar prangerte Amnesty International an, dass mehrere der vom Senat angenommenen Vorschläge im Bereich des Strafrechts "Elemente beinhalten, die die Menschenrechte und die Grundrechte unterminieren, weshalb es nötig ist, sie nochmal zu bearbeiten und zu verändern bevor sie umgesetzt werden".
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that the Mexican Republic has introduced "constitutional reforms into the system of penal justice," the law on motions, the introduction of protocols regarding the use of force, and "the implementation of the Istanbul Protocol," as a governmental document claims with regard to the use of torture in the country, the CAT concluded that the penal reform that seeks to change this practice by means of a transition to an oral and accusatory system has not been effective, given that security forces and the Public Ministry continue to use declarations extracted under coercion as evidence in legal proceedings.
Es gab eine „Verfassungsreformen in Bezug auf das Strafrechtssystem" und eine Reform des Einspruchsrechts, Protokolle wurden erstellt, um den Einsatz von Gewalt bei Polizeieinsätzen zu regeln und „das Istanbul-Protokoll wird angewandt", wie eine Mitteilung der Regierung in Bezug auf das Thema Folter erklärt. Jedoch schlussfolgerte der UN-Antifolterausschuss, dass die Strafrechtsreform, die diese Praxis mit dem Übergang zu mündlich verkündeten Urteilen und der Beweislast auf Seiten der Anklage ändern soll, nicht effizient sei. Denn die Einsatzkräfte und ErmittlerInnen würden weiterhin erzwungene Erklärungen als Beweise in den Strafprozessen verwenden.
ParaCrawl v7.1