Translation of "Peasant farming" in German

Peasant farming and handicrafts are highly conservative occupations.
Bäuerliche Landwirtschaft und auch Handwerk sind höchst konservative Erwerbszweige.
ParaCrawl v7.1

"The predominant feature of the Arab community's economic development after 1949 was its transformation from a predominantly peasant farming population to a proletarian industrial workforce.
Das wichtigste Merkmal der ökonomischen Entwicklung der arabischen Israelis nach 1949 war der Übergang von einer überwiegend bäuerlich-landwirtschaftlichen zu einer proletarisch-industriellen Erwerbsbevölkerung.
Wikipedia v1.0

These shortcomings are exemplified in the Socio Bosque Program, a REDD+ initiative in Ecuador, in which efforts to control forest communities and peasant farming overlook the far larger potential damage caused by industrial activity.
Beispielhaft für diese Mängel ist das Programm Socio Bosque, eine REDD+-Initiative in Ecuador, bei der Bemühungen zur Kontrolle der Waldbevölkerung und der Kleinbauern die viel größeren potenziellen Schäden durch die Industrie übersehen.
News-Commentary v14

The predominant feature of the Arab community's economic development after 1949 was its transformation from a predominantly peasant farming population to a proletarian industrial workforce.
Das wichtigste Merkmal der ökonomischen Entwicklung der arabischen Israelis nach 1949 war der Übergang von einer überwiegend bäuerlich-landwirtschaftlichen zu einer proletarisch-industriellen Erwerbsbevölkerung.
WikiMatrix v1

As well as giving food and other emergency aid the Community is helping Ethiopia, Somalia, the Sudan, Djibouti and other drought-affected countries to develop peasant farming and prevent renewed famine.
Die Gemeinschaft stellt Äthiopien, Somalia, Sudan, Dschibuti und anderen von der Dürre betroffenen Ländern Nahrungsmittel- und andere Soforthilfen zur Verfügung, damit die kleinbäuerliche Landwirtschaft gefördert und eine neue Hun gersnot verhindert werden kann.
EUbookshop v2

The Party proceeded from the fact that in order to consolidate the dictatorship of the proletariat and build a socialist society it was necessary, in addition to industrialization, to pass from small, individual peasant farming to large-scale collective agriculture equipped with tractors and modern agricultural machinery, as the only firm basis for the Soviet regime in the countryside.
Die Partei ging davon aus, dass zur Festigung der Diktatur des Proletariats und zur Errichtung der sozialistischen Gesellschaft außer der Industrialisierung noch der Übergang von der kleinen individuellen Bauernwirtschaft zu dem mit Traktoren und modernen landwirtschaftlichen Maschinen ausgerüsteten kollektiven landwirtschaftlichen Großbetrieb notwendig ist, als der einzig festen Grundlage der Sowjetmacht im Dorfe.
ParaCrawl v7.1

There are people, on the other hand, who think that individual peasant farming is the be-all and end-all of agriculture.
Anderseits gibt es Leute, die glauben, die individuelle Bauernwirtschaft sei das A und O der Landwirtschaft überhaupt.
ParaCrawl v7.1

Of course, the textile industry is of enormous importance for the establishment of goods exchange between socialist industry and peasant farming.
Natürlich ist die Textilindustrie von gewaltiger Bedeutung für den Warenumsatz zwischen der sozialistischen Industrie und der bäuerlichen Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The Party has succeeded in making possible its procurement of 1,200-1,400 million poods of marketable grain annually, instead of the 500-600 million poods that were procured in the period when individual peasant farming predominated.
Die Partei hat erreicht, dass sie jetzt die Möglichkeit besitzt, statt der 500-600 Millionen Pud Warengetreide, die in der Periode der Vorherrschaft der individuellen Bauernwirtschaft aufgebracht wurden, 1200 bis 1400 Millionen Pud Warengetreide jährlich aufzubringen.
ParaCrawl v7.1

Our weakness in the past was that this industry was based upon scattered and small peasant farming.
In der Vergangenheit bestand unsere Schwäche darin, daß diese Industrie auf der zersplitterten und kleinen Bauernwirtschaft basierte.
ParaCrawl v7.1

If this is taken into account, and it must be taken into account, it will be seen that this year we are assigning more for the development of individual peasant farming than last year.
Wenn man diesen Umstand in Betracht zieht - und man muss ihn in Betracht ziehen -, dann zeigt sich, dass wir in diesem Jahr für die Entwicklung der individuellen Bauernwirtschaft mehr aufwenden als im vergangenen Jahr.
ParaCrawl v7.1

I have in mind our practice in abolishing private ownership of land, our practice in nationalizing the land, our practice which liberates the small peasant from his slavish attachment to his little plot of land and thereby helps the change from small-scale peasant farming to large-scale collective farming.
Ich meine damit die bei uns verwirklichte Aufhebung des Privateigentums an Grund und Boden, die bei uns verwirklichte Nationalisierung des Bodens, die den Kleinbauern von seinem sklavischen Hängen an seinem Stückchen Land frei macht und dadurch den Übergang von der kleinen Bauernwirtschaft zur kollektiven Großwirtschaft erleichtert.
ParaCrawl v7.1