Translation of "Peak velocity" in German

We analysed the peak systolic velocity (PSV) and the end diastolic velocity (EDV).
Ausgewertet wurden die systolische Spitzenflussgeschwindigkeit (PSV) und die end-diastolische Geschwindigkeit (EDV).
ParaCrawl v7.1

In patients undergoing coronary catheterisation, pulsed-wave Doppler ultrasonography was used to measure the average peak velocity (APV) of CBF before and up to 30 minutes after administration of Rapiscan (400 micrograms, intravenously).
Bei Patienten, die sich einer Herzkatheteruntersuchung unterzogen, wurde die mittlere Spitzenflussgeschwindigkeit (average peak velocity; APV) des CBF vor und bis zu 30 Minuten nach der Gabe von Rapiscan (400 Mikrogramm, intravenös) mittels PW-Doppler-Sonographie gemessen.
TildeMODEL v2018

In order to further improve the optimum travel curve E it is also possible to undertake the correction computation upon arrival of the halt or stop initiation signal even before reaching the peak velocity vA, and during each reference value cycle to feed part of the residual target error sZR which has been stored in the residual error storage SLS5 into the summation stage 20 which produces the path reference value sref.
Zur weiteren Verbesserung der optimalen Fahrkurve E ist es auch möglich, die Korrekturrechnung bei Eintreffen des Stoppeinleitungssignals noch vor Erreichen der Spitzengeschwindigkeit v vorzunehmen, und bei jedem Sollwerttakt einen Teil des im Restfehlerspeicher SLS5 gespeicherten Restzielfehlers s ZR in die den We g sollwert s soll erzeugende Summierstufe 20 zu geben.
EuroPat v2

In processes which do not conform to the present invention, the spectrum values above the true peak velocity disturb the value of the true peak velocities.
Bei Verfahren, die nicht der vorliegenden Erfindung entsprechen, stören die Spektralwerte oberhalb der wahren Spitzengeschwindigkeit den Spitzengeschwindigkeitswert.
EuroPat v2

If the beam of the Doppler ultrasonic transducer covers the entire cross section of the tube, then the entire Doppler spectrum represents the velocity apportionment and the true average peak velocity is measured.
Wenn der Strahl des Doppler-Ultraschall-Transducers den gesamten Querschnitt des Rohres überdeckt, entspricht das Doppler-Leistungsspektrum der Geschwindigkeitsverteilung und die wahre durchschnittliche Spitzengeschwindigkeit wird gemessen.
EuroPat v2

In accordance with exemplary embodiments, the arm and associated seizing device decelerate to a velocity which is approximately 20% of the peak velocity at the time a signature is grasped.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung verlangsamen sich der Arm 124 und die dazugehörige Greifervorrichtung auf eine Geschwindigkeit, die ca. 20% der Spitzengeschwindigkeit zu dem Zeitpunkt der Erfassung einer Signatur entspricht.
EuroPat v2

Perfusion parameters were peak systolic velocity (PSV), end diastolic velocity (EDV), and resistance index (RI).
Die gemessenen Parameter waren maximale systolische Geschwindigkeit (PSV), enddiastolische Geschwindigkeit (EDV), und der Widersandsindex (RI).
ParaCrawl v7.1

The method of Claim 1, comprising the step of determining transducer (170L, 170R, 180L, 180R) peak velocity.
Verfahren nach Anspruch 1, das den Schritt des Bestimmens der Spitzengeschwindigkeit des Wandlers (170L, 170R, 180L, 180R) umfasst.
EuroPat v2

Expected peak displacement, velocity, and acceleration are compared to shaker limits prior to running the test.
Die erwartete Spitzenverschiebung, Geschwindigkeit und Beschleunigung werden mit den Maximalwerten des Schwingerregers vergleichen bevor der Test gefahren wird.
ParaCrawl v7.1

Combining the generator, process controller and multiplexer network into a single unit, the DPC uses a powerful 32-bit RISC microprocessor to sample cycle parameters such as time, energy, distance, peak power, force, velocity, frequency and amplitude 1000 times per second.
Beim DPC sind der Generator, Prozeßrechner und das Multiplexnetzwerk in einem einzigen Gerät vereinigt, das mit einem leistungsstarken 32-Bit RISC Mikroprozessor arbeitet und Ablaufparameter wie Zeit, Energie, Entfernung, Spitzenleistung, Kraft, Geschwindigkeit, Frequenz und Amplitude 1000mal pro Sekunde ermittelt.
ParaCrawl v7.1

When compared to pretreatment values SPCA perfusion parameters (peak systolic velocity, cm/s; enddiastolic velocity, cm/s; pulsatility and resistance indexes were not sig.
Bei den farb- und spektraldopplersonographisch ermittelten Perfusionsparametern der SPCA (systolische Spitzengeschwindigkeit, cm/s; enddiastolische Geschwindigkeit, cm/s; Pulsatilitäts- und Widerstandsindices) ergab sich für Timolol keine sig.
ParaCrawl v7.1

The LM GTE Pro cars, on the other hand, peak at a velocity of 'just' 296 km/h because they are less powerful and heavier, and are not equipped with carbon brakes.
Bei den LM GTE Pro beträgt die Spitzengeschwindigkeit hingegen "nur" 296 km/h, weil die Autos weniger leistungsstark und schwerer sind und nicht über Carbon-Bremsen verfügen.
ParaCrawl v7.1

In the wave generated in the actuator 2, at the frequency equal to the mechanical resonant frequency F m, the points of the resonator 5 have their peak vibration velocity V p .
Bei der im Aktor 2 erzeugten Welle besitzen die Punkte des Resonators 5 bei der Frequenz, die gleich der mechanischen Resonanzfrequenz F m ist, ihre maximale Schwingungsgeschwindigkeit v p . Die mechanische Resonanzfrequenz F m stellt die Arbeitsfrequenz des Ultraschallaktors 2 und dementsprechend auch die des Ultraschallmotors 1 dar.
EuroPat v2

The relative motion of the parts sliding on each other comprises a swinging motion with low peak velocities between extended interruptions.
Die Relativbewegung der aufeinandergleitenden Teile besteht aus einer Schwenkbewegung mit niedrigen Spitzengeschwindigkeiten zwischen längeren Unterbrechungen.
EuroPat v2

The height of the channel through which the flow is passing reduces velocity peaks and there is no occurrence of backflow as may be the case if a perforated collar in the area of the tube sheet were not present.
Ueber der durch­strömten Kanalhöhe sind die Geschwindigkeitsspitzen abgebaut und es herrscht nirgends eine Rückströmung, wie dies beispiels­weise ohne Lochkragen im Bereich des Rohrbodens feststellbar ist.
EuroPat v2

It is seen that there are no large velocity peaks anywhere, that no backflows are present and that, fundamentally, the local velocities have values so low that no erosion of the resin on the impact side of the cartridges of the inner row, which are especially endangered, is to be expected.
Es ist zu erkennen, dass an keiner Stelle grosse Geschwindigkeitsspitzen vorherrschen, dass keine Rückströmungen vorliegen und dass grundsätzlich die örtliche Geschwindigkeiten so niedrige Werte aufweisen, dass mit einer Harzerosion auf der Stauseite der besonders gefährdeten Kerzen der inneren Reihe nicht zu rechnen ist.
EuroPat v2

In order to reliably avoid this, the flow profile of the flue gas should be homogenized in a suitable manner and the peak velocities should be reduced.
Um dies sicher zu vermeiden, sollten das Strömungsprofil des Rauchgases in geeigneter Weise homogenisiert und die Spitzengeschwindigkeiten herabgesetzt werden.
EuroPat v2

It follows that the molten stream travels through the available flow cross section relatively uniformly and that no velocity peaks arise.
Daraus folgt, daß der zur Verfügung stehende Querschnitt relativ gleichmäßig durchströmt wird und dabei keine Geschwindigkeitsspitzen auftreten.
EuroPat v2

By minimizing the soldering miniscuses, unfavorable velocity peaks of the flow in the region of the soldering miniscuses and dead zones in the flow distribution are avoided.
Durch die Minimierung der Lötmenisken werden ungünstige Geschwindigkeitsspitzen der Strömung im Bereich der Lötmenisken und Totgebiete in der Strömungsverteilung vermieden.
EuroPat v2

You'd expect one from one black hole that's just sitting at rest in its galaxy, but we saw two peaks with different velocities.
Man erwartet eine, von einem schwarzen Loch, so läuft das einfach im Rest der Galaxis, aber wir sehen zwei Spitzen, mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
OpenSubtitles v2018

The machine-monitoring software provides plots of the machine operation and calculates various control values such as position of speed commutation, mean and peak velocities, times, pressures, and temperatures.
Die Software für die Maschinenzustandsüberwachung liefert Darstellungen des Betriebs und berechnet eine Reihe von Steuerwerten wie etwa die Position von Richtungswechseln, mittlere und Spitzengeschwindigkeiten, Zeiten, Druck- und Temperaturwerte.
ParaCrawl v7.1

The cause of such faults is either the contamination of the coarse and fine separator, which leads to carry-through, or a considerably non-uniform distribution of the flue gas flow, which leads to local velocity peaks which adversely affect the performance capability of the two first separators.
Die Ursache derartiger Störungen sind entweder die Verschmutzung von Grob- und Feinabscheider, die zu Durchriss führt oder eine erhebliche Ungleichverteilung des Rauchgasstroms, die zu lokalen Geschwindigkeitsspitzen führt, die die Leistungsfähigkeit der beiden ersten Abscheider beeinträchtigt.
EuroPat v2

While the current is flowing, it builds up such a high magnetic flux that the secondary magnetic field generated in the workpiece, which is oriented inversely to the generating primary magnetic field, generates, due to its reaction force, such high forces that the wall of the workpiece is accelerated to peak velocities up to 500 meters per second, and is thereby deformed.
Während der Strom fließt, baut er einen derart hohen magnetischen Fluss auf, dass das in dem Werkstück erzeugte, sekundäre Magnetfeld, das zum erzeugenden, primären Magnetfeld invers ausgerichtet ist, durch seine Reaktionskraft so große Kräfte erzeugt, dass die Wandung des Werkstückes auf Spitzengeschwindigkeiten bis zu 500 Meter pro Sekunde beschleunigt und dabei umgeformt wird.
EuroPat v2