Translation of "Peak phase" in German

Marine Coordination Up to 500 engineers work on the site during the peak phase of a project.
In der Hochphase der Errichtung und Inbetriebnahme können bis zu 500 Offshoretechniker auf hoher See sein.
ParaCrawl v7.1

Latest estimates confirm that the next financing period (2000-2006) will see a significant increase of expenditure on the 14 priority projects, as many of them reach the peak construction phase.
Den jüngsten Schätzungen zufolge werden die Ausgaben im Zusammenhang mit den 14 vorrangigen Projekten im nächsten Finanzierungszeitraum (2000-2006) erheblich steigen, da viele Projekte dann eine Phase intensiver Bautätigkeit erreichen werden.
TildeMODEL v2018

In the single-sideband method the phase-modulated single-sideband detection linearly transfers peak and phase of an optical signal into a low-frequency peak and phase which are measured separately from one another.
Bei Einseitenbandverfahren transferiert die phasenmodulierte Einseitenbanddetektion Amplitude und Phase eines optischen Signals linear in eine niederfrequente Amplitude und Phase, die getrennt voneinander gemessen werden.
EuroPat v2

At the end of the cycle, expectations towards the technology’s potentials are commonly lower and less comprehensive than those at the peak phase, but tend to be rather specific and informed.
Am Ende des Zyklus sind die Erwartungen an die Technologie meist niedriger und weniger umfassend als zum Höhepunkt, aber dafür spezifischer und informierter.
ParaCrawl v7.1

However, due to a positive non-recurring effect from the reversal of provisions recognised at the peak phase of the financial markets crisis, net other operating income/expenses improved to €16 million (Q1 2013: –€5 million).
Infolge eines positiven Einmaleffekts aus der Auflösung von Rückstellungen, die in der Hochphase der Finanzkrise gebildet worden waren, verbesserte sich hingegen das Sonstige betriebliche Ergebnis auf 16 Mio. � (Q1/2013: -5 Mio. �).
ParaCrawl v7.1

During the peak construction phase in 2011, more than 10,000 workers were employed at the site.
In der Hochphase der Bauarbeiten im Jahr 2011 waren über 10 000 Arbeiter auf der Baustelle beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

Then you can view where the majority of power is produced using the peak power phase metric (PPP).
Anhand der maximalen Power Phase (PPP) kannst du sehen, wo der Großteil der Kraft erbracht wird.
ParaCrawl v7.1

Besides the variation of the peak voltage, the phase angle of the output signal across the resistor in comparison to the input signal varies also with varying frequency.
Neben der Amplitude variiert auch die Phase, also die Zeitpunkte der Nulldurchgänge des Ausgangssignals am Widerstand und des Eingangssignals mit variierender Frequenz.
ParaCrawl v7.1

After the ‘peak’ phase, we contacted people who still had not completed the switch, in order to pre-empt known problems or questions.
Nach der «heissen» Phase haben wir dann Hinweise an Personen, die noch nicht migriert hatten geschickt, um bekannte Probleme oder Rückfragen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

At the end of the cycle, expectations towards the technology's potentials are commonly lower and less comprehensive than those at the peak phase, but tend to be rather specific and informed.
Am Ende des Zyklus sind die Erwartungen an die Technologie meist niedriger und weniger umfassend als zum Höhepunkt, aber dafür spezifischer und informierter.
ParaCrawl v7.1

Already last year there were again 23,000 workers employed at German die-casters, 5000 more than the peak phase three years before.
Waren doch bereits voriges Jahr wieder 23.000 Mitarbeiter in den deutschen Druckgießereien beschäftigt, 5.000 mehr als in der Hochphase drei Jahre zuvor.
ParaCrawl v7.1

To begin to do after passing the peak of acute phase of grief - severe pain just will not allow you to switch to anything else.
Starten Sie nach dem Passieren der Hochphase des akuten Schmerzes zu tun - starke Schmerzen einfach nicht erlauben Sie sonst irgendetwas zu wechseln.
ParaCrawl v7.1

The Ship Recycling Convention, however, may come too late to solve the problem of phased-out single hull tankers, as IMO conventions take on average six years to enter into force, and the peak for phasing-out is expected around 2010.
Möglicherweise kommt das Schiffsrecyclingübereinkommen jedoch zu spät, um das durch ausrangierte Einhüllentanker verursachte Problem zu lösen, denn bis zum Inkrafttreten von IMO-Übereinkommen vergehen durchschnittlich sechs Jahre, während die meisten Tanker voraussichtlich 2010 ausrangiert werden.
TildeMODEL v2018