Translation of "Payment behaviour" in German

Half of German companies estimate that payment behaviour will worsen in the future.
Jedes zweite deutsche Unternehmen rechnet in Zukunft mit einer Verschlechterung der Zahlungsmoral.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, companies continue to suffer from the bad payment behaviour of consumers.
Dennoch leiden Unternehmen nach wie vor unter einer schlechten Zahlungsmoral von Verbrauchern.
ParaCrawl v7.1

Payment behaviour investigated in Bulgaria, Germany, the United Kingdom, Switzerland and Hungary.
Zahlungsverhalten in Bulgarien, Deutschland, Großbritannien, der Schweiz und Ungarn untersucht.
ParaCrawl v7.1

To what extent can differences in payment behaviour be explained by socio-demographic characteristics?
Inwiefern können Unterschiede im Zahlungsverhalten mit soziodemografischen Merkmalen erklärt werden?
CCAligned v1

The economic recovery is having a positive impact on European payment behaviour.
Zwar wirkt sich die wirtschaftliche Erholung in Europa positiv auf die Zahlungsmoral aus.
ParaCrawl v7.1

For the fourth time, the Deutsche Bundesbank examines the payment behaviour of the population in Germany.
Zum vierten Mal untersucht die Deutsche Bundesbank das Zahlungsverhalten der Bevölkerung in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Companies covered by the international survey evaluate the future development of payment behaviour differently.
Die weitere Entwicklung der Zahlungsmoral schätzen die Unternehmen im internationalen Vergleich unterschiedlich ein.
ParaCrawl v7.1

In addition to the official register information, DDMonitor also recognises changes in the payment behaviour of B2B customers.
Neben den offiziellen Registerinformationen erkennt DDMonitor auch Änderungen im Zahlungsverhalten von B2B-Kunden.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, payment behaviour in Germany and other countries will continue to change.
Das Zahlungsverhalten im In- und Ausland wird sich dennoch weiter verändern.
ParaCrawl v7.1

In addition, the unsatisfactory payment behaviour of many customers and the consequent provisions for bad debt resulted in significantly high charges.
Zudem ergaben sich signifikant hohe Belastungen aus dem unbefriedigenden Zahlungsverhalten vieler Kunden und daraus resultierenden Wertberichtigungen.
DGT v2019

When you shop with us, we process personal data in connection with your purchasing and payment behaviour.
Wenn Sie bei uns einkaufen, bearbeiten wir Personendaten im Zusammenhang mit Ihrem Einkaufs- und Zahlungsverhalten.
ParaCrawl v7.1

Monitor your customers’ payment behaviour on an ongoing basis and react to deteriorations by taking greater care.
Überwachen Sie die Zahlungsmoral Ihrer Kunden laufend, und reagieren Sie auf Verschlechterungen mit erhöhter Vorsicht.
ParaCrawl v7.1

This enables us to look not only at the components and motives of cash demand but also payment behaviour.
Somit kann neben den Komponenten und Motiven der Bargeldnachfrage auch das Zahlungsverhalten betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Monitor your customers' payment behaviour on an ongoing basis and react to any deterioration by taking greater care.
Überwachen Sie die Zahlungsmoral Ihrer Kunden kontinuierlich und reagieren Sie auf jede Verschlechterung mit erhöhter Vorsicht.
ParaCrawl v7.1

All four of the surveys on payment behaviour conducted thus far show that overall satisfaction with the classic payment methods is high.
Die Zufriedenheit mit klassischen Bezahlverfahren ist nach allen vier bisherigen Studien zum Zahlungsverhalten insgesamt hoch.
ParaCrawl v7.1

In addition, demographic and financial company data are checked as well as more than 650 million data about the payment behaviour.
Darüber hinaus werden demografische und finanzielle Unternehmensdaten überprüft wie auch über 650 Millionen Daten zum Zahlungsverhalten.
ParaCrawl v7.1

Creditors will have an effective and efficient tool for exercising their rights against 'bad payment behaviour'.
Die Gläubiger werden über ein effektives und effizientes Instrument zur Ausübung ihrer Rechte gegen "schlechte Zahlungsmoral" verfügen.
Europarl v8

All these reasons make that the risk of negative consequences in case of late payment on the side of the debtors is too low to achieve a tangible improvement in payment behaviour.
Aus all diesen Gründen ist das Risiko negativer Folgen von Zahlungsverzug für die Schuldner zu gering, um deren Zahlungsverhalten spürbar zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The financial burden stemming from the new entitlement to claim reimbursement of recovery costs will be proportional to businesses' payment behaviour.
Die finanzielle Belastung, die sich aus dem neu eingeführten Anspruch auf Erstattung der Beitreibungskosten ergibt, ist proportional zum Zahlungsverhalten der Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The availability of an effective sanction in case of non-payment (in addition to the increase in the amount of the claim already provided by the Late Payment Directive) is also likely to improve the payment behaviour of debtors.
Die Existenz einer wirksamen Sanktion bei Nichtzahlung (zusätzlich zur in der Zahlungsverzugsrichtlinie bereits vorgesehenen Anhebung des Forderungsbetrags) wird wahrscheinlich ebenfalls zu einer besseren Zahlungsmoral der Schuldner beitragen.
TildeMODEL v2018

Such an amount has little impact on the debtor’s payment behaviour and in no way does it cover the creditor’s collection cost (€ 100 to 300).
Ein derartiger Betrag hat nur geringe Auswirkungen auf die Zahlungsmoral des Schuldners und deckt keinesfalls die Kosten, die dem Gläubiger für die Beitreibung der Summe entstehen (100 bis 300 €).
TildeMODEL v2018

However, despite some recent improvements, late payment remains a generalized problem in the EU, with public administrations in a number of Member States displaying particularly bad payment behaviour.
Obwohl es in jüngerer Zeit einige Verbesserungen gab, bleibt der Zahlungsverzug ein generelles Problem in der EU und legen öffentliche Verwaltungen in einigen Mitgliedstaaten ein besonders schlechtes Zahlungsverhalten an den Tag.
TildeMODEL v2018