Translation of "Payable on death" in German

The provisions with respect to the capital sum payable on death shall apply to insured whose death does not create entitlement to survivor’s pension.
Die Bestimmungen über das Todesfallkapital gelten für Versicherte, durch deren Tod kein Anspruch auf Hinterbliebenenversorgung für Ehegatten entsteht.
EUbookshop v2

Ifthe deceased leaves no spouse or children, the rightful claimants to the capital sum payable on death shall be his legal heirs, in accordance with the inheritance lawapplicable.
Hinterlässt der Verstorbene weder Ehegatten noch Kinder, so erhalten seine durch das anzuwendende Erbrecht bestimmten gesetzlichen Erben das Todesfallkapital.
EUbookshop v2

The capital sum payable on death shall fall due on the day the Bank is apprised of the death of the insured.
Das Todesfallkapital wird an dem Tage fällig, an dem die Bank vom Tode des Versicherten Kenntnis erhalten hat.
EUbookshop v2

The capital sum payable on death shall be equal to the sum of the contributions paid by the deceased insured, withoutinterest, minus any retirement, invalidity, or child’s pension paid to, or in respectof, him.
Das Todesfallkapital ist gleich dem unverzinsten Gesamtbetrag der von dem verstorbenen Versicherten geleisteten Beiträge abzüglich des Ruhegehalts, des Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit und des Kindergeldes, das an ihn selbst oder aufgrund seiner Zugehörigkeit zur Pensionseinrichtung an Dritte gezahlt worden ist.
EUbookshop v2

Here the solvency margin consists of the sum of two elements, of which one is a percentage of the mathematical provisions and the other is a percentage of the capital at risk, this being defined as the amount payable on death less the mathematical provision for the main risk.
Andererseits hat sie bestimmte gemeinsame Merkmale mit der britischen und irischen unwiderruflichen langfristigen Krankenversicherung (,permanent health insurance') und der Berufsunfähigkeitsversicherung in Deutschland selbst und in anderen Mitgliedstaaten, die von Lebensversicherern getragen werden und so eingestuft werden, als handele es sich um Lebensversicherungen im Sinne der Richtlinien.
EUbookshop v2

Under the Supplementary Scheme, all members whose death does notgive rise to a rightto supplementary survivor’s pension are insured for a capital sum payable on death.
Alle dem System Angehörenden, durch deren Tod kein Anspruch auf zusätzliche Hinterbliebenenversorgung für Ehegatten entsteht, sind im Rahmen des Zusatz-Versorgungssystemsfür ein Todesfallkapital versichert.
EUbookshop v2

A surviving spouse not in receipt of supplementary survivor’s pension shall have firstclaim to the capital sum payable on death.
Das Todesfallkapital steht in erster Linie dem überlebenden Ehegatten zu, der keinen Anspruch auf eine zusätzliche Hinterbliebenenversorgung hat.
EUbookshop v2

In the absence of such beneficiaries, the Pensions Board may nominate the person or persons to whose maintenance the deceased effectively contributed to receive all or part of the capital sum payable on death.
In Ermangelung dessen kann der Ausschuss für die Pensionseinrichtung als Begünstigte eine oder mehrere Personen bestimmen, zu deren Lebensunterhalt der Verstorbene tatsächlich beigetragen hat, und ihnen das Todesfallkapital ganz oder teilweise zuerkennen.
EUbookshop v2

The Supplementary Scheme, which forms an integral partofthe EIB Staff Pension Scheme, exists for the provision ofsupplementary retirementand survivor’s pensions and a capital sum payable on death.
Zweck des in die Pensionseinrichtung für das Personal der Bank integrierten Zusatz-Versorgungs-systems ist die Zahlung eines zusätzlichen Ruhegehalts und einer zusätzlichen Hinterbliebenenversorgung für Ehegatten sowie eines Todesfallkapitals.
EUbookshop v2