Translation of "Pay damages" in German

He had to pay the damages.
Er musste für den Schaden aufkommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom had to pay for damages.
Tom musste für den Schaden aufkommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom offered to pay for the damages.
Tom erbot sich, für den Schaden aufzukommen.
Tatoeba v2021-03-10

We'll pay for the damages, bill.
Wir bezahlen den Schaden, Bill.
OpenSubtitles v2018

I told you we'd pay for the damages, bill.
Ich sagte dir, dass wir den Schaden ersetzen, Bill.
OpenSubtitles v2018

And according to our agreement, you must pay all the damages.
Und laut unserer Vereinbarung müssen Sie jeglichen Schaden bezahlen.
OpenSubtitles v2018

I'm just here to pay for the damages.
Ich wollte nur den Schaden bezahlen.
OpenSubtitles v2018

It's the only way that I could pay for the damages.
Nur so kann ich den Schaden bezahlen.
OpenSubtitles v2018

We pay damages, erase memories, relocate your family.
Wir zahlen den Schaden, deine Familie muss umziehen.
OpenSubtitles v2018

But if we pay the damages that they want, there won't be enough money to rebuild.
Aber wenn wir die Schäden bezahlen, reicht das geld zum Wiederaufbau nicht.
OpenSubtitles v2018

I'll pay for the damages.
Ich komme für den Schaden auf.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could maybe help pay the damages.
Ich dachte, sie könnten mir helfen, für den Schaden aufzukommen.
OpenSubtitles v2018

Now you will never have to pay those huge damages she was asking for.
Jetzt brauchen Sie niemals den enormen Schadenersatz an sie bezahlen.
OpenSubtitles v2018

I've arranged to pay all the damages and the matter is settled.
Ich bin für die Schäden aufgekommen und die Sache ist damit bereinigt.
OpenSubtitles v2018

If you'd had me, they'd pay you damages!
Hättest du mich gehabt, hättest du noch Schadenersatz gekriegt.
OpenSubtitles v2018