Translation of "Pay damages" in German
He
had
to
pay
the
damages.
Er
musste
für
den
Schaden
aufkommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
to
pay
for
damages.
Tom
musste
für
den
Schaden
aufkommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
offered
to
pay
for
the
damages.
Tom
erbot
sich,
für
den
Schaden
aufzukommen.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
pay
for
the
damages,
bill.
Wir
bezahlen
den
Schaden,
Bill.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
we'd
pay
for
the
damages,
bill.
Ich
sagte
dir,
dass
wir
den
Schaden
ersetzen,
Bill.
OpenSubtitles v2018
And
according
to
our
agreement,
you
must
pay
all
the
damages.
Und
laut
unserer
Vereinbarung
müssen
Sie
jeglichen
Schaden
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
here
to
pay
for
the
damages.
Ich
wollte
nur
den
Schaden
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
only
way
that
I
could
pay
for
the
damages.
Nur
so
kann
ich
den
Schaden
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
We
pay
damages,
erase
memories,
relocate
your
family.
Wir
zahlen
den
Schaden,
deine
Familie
muss
umziehen.
OpenSubtitles v2018
But
if
we
pay
the
damages
that
they
want,
there
won't
be
enough
money
to
rebuild.
Aber
wenn
wir
die
Schäden
bezahlen,
reicht
das
geld
zum
Wiederaufbau
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'll
pay
for
the
damages.
Ich
komme
für
den
Schaden
auf.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
maybe
help
pay
the
damages.
Ich
dachte,
sie
könnten
mir
helfen,
für
den
Schaden
aufzukommen.
OpenSubtitles v2018
Now
you
will
never
have
to
pay
those
huge
damages
she
was
asking
for.
Jetzt
brauchen
Sie
niemals
den
enormen
Schadenersatz
an
sie
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
I've
arranged
to
pay
all
the
damages
and
the
matter
is
settled.
Ich
bin
für
die
Schäden
aufgekommen
und
die
Sache
ist
damit
bereinigt.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
had
me,
they'd
pay
you
damages!
Hättest
du
mich
gehabt,
hättest
du
noch
Schadenersatz
gekriegt.
OpenSubtitles v2018