Translation of "Pause time" in German

Due to a heavy knee injury he had to pause a long time in 1991.
Wegen einer schweren Knieverletzung musste er 1991 längere Zeit pausieren.
Wikipedia v1.0

A reduction of the pause time (P) leads to a widening of the width of cut.
Eine Verkürzung der Pausenzeit (P) bewirkt eine Verbreiterung der Schnittbreite.
EuroPat v2

In each case, provided between the pulse times 29 is a pause time 30.
In jedem Fall ist zwischen den Impulszeiten 29 jeweils eine Pausenzeit 30 vorgesehen.
EuroPat v2

The pause time between the air flow pulses is proportional to the rotational speed of the nozzle ring.
Die Pausenzeit zwischen den Luftstromimpulsen ist hierbei proportional der Rotationsgeschwindigkeit des Düsenringes.
EuroPat v2

Thus, a long pause time is produced when there is a large distance between the nozzle openings.
So wird bei einem großen Abstand zwischen den Düsenöffnungen eine lange Pausenzeit erzeugt.
EuroPat v2

A pause time results between the successive air flow pulses.
Zwischen den aufeinanderfolgenden Luftstromimpulsen stellt sich eine Pausenzeit ein.
EuroPat v2

In addition to the pause time, the intensity of the air flow pulse may also advantageously be varied.
Neben der Pausenzeit lässt sich dabei auch vorteilhaft die Intensität des Luftstromimpulses variieren.
EuroPat v2

If the setting is 50%, the pause time is
Bei Einstellung 50% ist die Pausenzeit 50% der Pulszeit.
EuroPat v2

Pause time in milliseconds, after which the received information is transmitted again.
Pausenzeit in Millisekunden, nach der die empfangenen Informationen wieder ausgesendet werden.
CCAligned v1

You can pause at any time and resume the game later.
Sie können jederzeit pausieren und das Spiel später wieder aufnehmen.
CCAligned v1

There is a pause occurring in time that many are feeling.
Es tritt eine Pause in der Zeit ein, die viele spüren.
ParaCrawl v7.1

The pause time is adjustable from 1 to 15 minutes.
Die Pausenzeit ist von 1 bis 15 Minuten einstellbar.
ParaCrawl v7.1

However, Hamas violated the pause a short time after it went into effect.
Diese wurde jedoch offensichtlich von der Hamas bereits nach kurzer Zeit wieder gebrochen.
ParaCrawl v7.1

One program data field serves, for example, to adjust the pause time, and a further program field to adjust the time of delivery.
Ein Programmierfeld dient beispielsweise zum Einstellen der Pausenzeiten und ein weiteres Programmierfeld zum Einstellen der Förderzesiten.
EuroPat v2

A pause time resulting between successive air flow pulses may thus be shortened by increasing the rotational speed of the nozzle ring.
So lässt sich durch Erhöhung der Rotationsgeschwindigkeit des Düsenringes eine zwischen aufeinanderfolgenden Luftstromimpulsen einstellende Pausenzeit verkürzen.
EuroPat v2

The pause time is lengthened by a continuous slowing down of the rotational speed of the nozzle ring.
Hierbei wird durch eine kontinuierliche Verlangsamung der Rotationsgeschwindigkeit des Düsenringes eine Verlängerung der Pausenzeit erreicht.
EuroPat v2

Thus, it is important to have a low maximum pause time, in particular for an interactive application.
Insbesondere für interaktive Anwendungen ist es also relevant, die maximale Pausenzeit gering zu halten.
ParaCrawl v7.1