Translation of "Pause time" in German
Due
to
a
heavy
knee
injury
he
had
to
pause
a
long
time
in
1991.
Wegen
einer
schweren
Knieverletzung
musste
er
1991
längere
Zeit
pausieren.
Wikipedia v1.0
A
reduction
of
the
pause
time
(P)
leads
to
a
widening
of
the
width
of
cut.
Eine
Verkürzung
der
Pausenzeit
(P)
bewirkt
eine
Verbreiterung
der
Schnittbreite.
EuroPat v2
In
each
case,
provided
between
the
pulse
times
29
is
a
pause
time
30.
In
jedem
Fall
ist
zwischen
den
Impulszeiten
29
jeweils
eine
Pausenzeit
30
vorgesehen.
EuroPat v2
The
pause
time
between
the
air
flow
pulses
is
proportional
to
the
rotational
speed
of
the
nozzle
ring.
Die
Pausenzeit
zwischen
den
Luftstromimpulsen
ist
hierbei
proportional
der
Rotationsgeschwindigkeit
des
Düsenringes.
EuroPat v2
Thus,
a
long
pause
time
is
produced
when
there
is
a
large
distance
between
the
nozzle
openings.
So
wird
bei
einem
großen
Abstand
zwischen
den
Düsenöffnungen
eine
lange
Pausenzeit
erzeugt.
EuroPat v2
A
pause
time
results
between
the
successive
air
flow
pulses.
Zwischen
den
aufeinanderfolgenden
Luftstromimpulsen
stellt
sich
eine
Pausenzeit
ein.
EuroPat v2
In
addition
to
the
pause
time,
the
intensity
of
the
air
flow
pulse
may
also
advantageously
be
varied.
Neben
der
Pausenzeit
lässt
sich
dabei
auch
vorteilhaft
die
Intensität
des
Luftstromimpulses
variieren.
EuroPat v2
If
the
setting
is
50%,
the
pause
time
is
Bei
Einstellung
50%
ist
die
Pausenzeit
50%
der
Pulszeit.
EuroPat v2
Pause
time
in
milliseconds,
after
which
the
received
information
is
transmitted
again.
Pausenzeit
in
Millisekunden,
nach
der
die
empfangenen
Informationen
wieder
ausgesendet
werden.
CCAligned v1
You
can
pause
at
any
time
and
resume
the
game
later.
Sie
können
jederzeit
pausieren
und
das
Spiel
später
wieder
aufnehmen.
CCAligned v1
There
is
a
pause
occurring
in
time
that
many
are
feeling.
Es
tritt
eine
Pause
in
der
Zeit
ein,
die
viele
spüren.
ParaCrawl v7.1
The
pause
time
is
adjustable
from
1
to
15
minutes.
Die
Pausenzeit
ist
von
1
bis
15
Minuten
einstellbar.
ParaCrawl v7.1
However,
Hamas
violated
the
pause
a
short
time
after
it
went
into
effect.
Diese
wurde
jedoch
offensichtlich
von
der
Hamas
bereits
nach
kurzer
Zeit
wieder
gebrochen.
ParaCrawl v7.1
One
program
data
field
serves,
for
example,
to
adjust
the
pause
time,
and
a
further
program
field
to
adjust
the
time
of
delivery.
Ein
Programmierfeld
dient
beispielsweise
zum
Einstellen
der
Pausenzeiten
und
ein
weiteres
Programmierfeld
zum
Einstellen
der
Förderzesiten.
EuroPat v2
A
pause
time
resulting
between
successive
air
flow
pulses
may
thus
be
shortened
by
increasing
the
rotational
speed
of
the
nozzle
ring.
So
lässt
sich
durch
Erhöhung
der
Rotationsgeschwindigkeit
des
Düsenringes
eine
zwischen
aufeinanderfolgenden
Luftstromimpulsen
einstellende
Pausenzeit
verkürzen.
EuroPat v2
The
pause
time
is
lengthened
by
a
continuous
slowing
down
of
the
rotational
speed
of
the
nozzle
ring.
Hierbei
wird
durch
eine
kontinuierliche
Verlangsamung
der
Rotationsgeschwindigkeit
des
Düsenringes
eine
Verlängerung
der
Pausenzeit
erreicht.
EuroPat v2
Thus,
it
is
important
to
have
a
low
maximum
pause
time,
in
particular
for
an
interactive
application.
Insbesondere
für
interaktive
Anwendungen
ist
es
also
relevant,
die
maximale
Pausenzeit
gering
zu
halten.
ParaCrawl v7.1