Translation of "Patient volume" in German

Thus, for example, it is possible to determine a change in the patient?s blood volume.
So ist es beispielsweise möglich, eine Veränderung des Blutvolumens des Patienten festzustellen.
EuroPat v2

This process usually leads to a reduction in the patient?s blood volume.
Dieser Vorgang führt meist zu einer Reduktion des Blutvolumens des Patienten.
EuroPat v2

The model patient (distribution volume 10 l) had 14.6 mS/cm at the start o the conductivity.
Der Modellpatient (Verteilungsvolumen 10l) besaß zu Beginn der Leitfähigkeit von 14,6 mS/cm.
EuroPat v2

Cilazapril may be continued once the patient is volume replete, but should be given at a lower dose or discontinued if hypotension persists.
Cilazapril kann den Patienten nach substituiertem Volumen wieder verabreicht werden, jedoch sollte es in einer geringeren Dosis gegeben oder bei Fortbestehen der Hypotonie sollte die Behandlung unterbrochen werden.
ELRC_2682 v1

Hypotension should be treated by placing the patient supine and volume expansion.
Eine Hypotonie sollte durch die Lagerung des Patienten in Rückenlage und der Erhöhung des Volumens behandelt werden.
ELRC_2682 v1

In hypertensive patients receiving Zestril, hypotension is more likely to occur if the patient has been volume-depleted e.g. by diuretic therapy, dietary salt restriction, dialysis, diarrhoea or vomiting, or has severe renin- dependent hypertension (see section 4.5 and section 4.8).
B. durch Diuretikatherapie, salzarme Ernährung, Dialyse, Durchfall oder Erbrechen), oder die Patienten unter schwerer reninabhängiger Hypertonie leiden (siehe Abschnitt 4.5 und Abschnitt 4.8).
EMEA v3

Symptomatic hypotension is more likely to occur if the patient has been volume-depleted, e.g. by diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea or vomiting.
Das Auftreten einer symptomatischen Hypotonie ist wahrscheinlicher, wenn der Patient einen Volumenmangel aufweist, z. B. durch eine Diuretikatherapie, salzarme Ernährungsweise, Durchfall oder Erbrechen.
ELRC_2682 v1

Considering that the posology and the FXIII concentration in NovoThirteen are different from those of the other FXIII containing products, careful attention should be paid to the calculation of the appropriate dose for the individual patient (see dose volume formula provided in section 4.2).
Im Hinblick darauf, dass die Dosierung und die FXIII-Konzentration in NovoThirteen von der anderer FXIII-enthaltender Produkte abweicht, sollte die Berechnung der geeigneten Dosis für den individuellen Patienten mit größter Aufmerksamkeit erfolgen (siehe Formel für die Berechnung des Dosisvolumens in Abschnitt 4.2)
ELRC_2682 v1

PCT Application WO 90/07251 discloses a tinnitus masking device having an electronic circuit arranged in a housing and an earphone for generating a sound spectrum that can mask the tinnitus of the patient, with a volume control being provided for setting the sound intensity.
Aus der WO 90/07251 ist ein Tinnitus-Maskierungsgerät bekannt, mit einer in einem Gehäuse angeordneten elektronischen Schaltung und einem Hörer zur Erzeugung eines Schallspektrums, das den Tinnitus des Patienten überdecken kann, wobei zur Einstellung der Schallintensität ein Lautstärkeregler vorgesehen ist.
EuroPat v2

The ideal candidate for bicarbonate therapy would be a patient with volume depletion, hyperkalemia, and metabolic acidosis, because isotonic bicarbonate may improve all three of these problems simultaneously.
Der ideale Kandidat für eine Bikarbonattherapie wäre demnach ein Patient im Volumenmangel, Hyperkaliämie und einer metabolischen Azidose, da isotones Bikarbonat alle drei Probleme gleichzeitig beheben könnte.
ParaCrawl v7.1

In addition, the fat removed can also be injected into the same patient to increase volume or improve the contours of the body (ex. increase volume of buttocks, fill in creases and wrinkles in the face, etc.) through an operation called lipofilling or liposculpting.
Dieses abgesaugtes Fett kann nach entsprechender Aufbereitung erneut bei derselben Patientin eingespritzt werden, um bestimmte Volumen zu erhöhen oder die Körperformen zu verbessern (z.B. am Gesäß oder zur Polsterung von Falten und Hautfurchen im Gesicht usw.).
ParaCrawl v7.1

If the urine volume is insufficient for analysis according to the medical guidelines, the UROPOWER"! system issues the following note to the patient: no evaluation - volume too low.
Sollte das Harnvolumen für die Beurteilung entsprechend den medizinischen Richtlinien zu gering sein, informiert der UROPOWER™ den Patienten mit dem Hinweis: „Keine Empfehlung, Volumen zu gering“.
ParaCrawl v7.1

It has been proposed that the patient?s blood volume be monitored during the extracorporeal blood treatment and that the ultrafiltration rate be adjusted in such a way as to prevent a reduction in blood volume, which would not be tolerated in terms of the patient?s circulatory stability.
Es ist vorgeschlagen worden, das Blutvolumen des Patienten während der extrakorporalen Blutbehandlung zu überwachen und die Ultrafiltrationsrate derart einzustellen, dass Reduktionen des Blutvolumens, die hinsichtlich der Kreislaufstabilität des Patienten nicht tolerierbar sind, vermieden werden.
EuroPat v2

The major disadvantage of this embodiment consists in the volume increase of the endoscope, since, in the interest of the patient, any volume increase of the endoscope must be avoided, since the introduction of an endoscope with a large diameter can be very painful.
Der wesentliche Nachteil dieser Ausführungsform besteht in der Volumenzunahme des Endoskops, denn im Interesse des Patienten ist jede Volumenzunahme des Endoskops zu vermeiden, da die Einführung eines Endoskops mit großem Durchmesser sehr schmerzhaft sein kann.
EuroPat v2

The irradiation filed is defined by how many particles from which direction and with what energy, are supposed to strike the patient or the volume elements.
Dieser enthält eine Zuordnung von Teilchen zu Volumenelement, d.h., in ihm ist festgelegt, wie viele Teilchen aus welcher Richtung mit welcher Energie auf den Patienten bzw. die Volumenelemente treffen sollen.
EuroPat v2

Learn to make quick treatment decisions and develop confidence and ease to handle a high patient volume.
Lernen Sie, schnelle Entscheidungen für passende Behandlungen zu treffen und Selbstvertrauen und Leichtigkeit zu entwickeln, um effektiv mit hohen Patientenzahlen umgehen zu können.
CCAligned v1

When the group reports patient volumes, it's gonna overshoot street expectations.
Wenn die Vereinigung Patientenzahlen meldet, übertreffen sie die Erwartungen der Börse.
OpenSubtitles v2018

Caution is therefore recommended since these patients may be volume and/ or salt depleted.
Hier ist Vorsicht geboten, da diese Patienten ein Volumen- oder Elektrolytdefizit entwickeln können.
EMEA v3

Caution is therefore recommended since these patients may be volume and/or salt depleted.
Hier ist Vorsicht geboten, da diese Patienten ein Volumen- oder Elektrolytdefizit entwickeln können.
ELRC_2682 v1

Symptomatic hypotension may be expected to occur in patients who are volume and/ or sodium depleted by vigorous diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea or vomiting.
Erwartungsgemäß kann eine symptomatische Hypotonie bei Patienten mit Natrium- und/oder Volumenmangel durch hoch dosierte Diuretikabehandlung, salzarme Kost, Durchfall oder Erbrechen auftreten.
EMEA v3

In patients, the volume of distribution ranged from 110 - 127 ml/ kg, which is comparable to the physiological vascular volume.
Bei Patienten lag das Verteilungsvolumen im Bereich von 110-127 ml/kg, was dem physiologischen Gefäßvolumen vergleichbar ist.
EMEA v3

Symptomatic hypotension, especially after the first dose of Kinzalmono, may occur in patients who are volume and/ or sodium depleted by vigorous diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea, or vomiting.
Eine symptomatische Hypotonie kann, insbesondere nach der ersten Dosis von Kinzalmono bei Patienten auftreten, bei denen ein Volumen- und/oder Natriummangel auf Grund einer hochdosierten Diuretikabehandlung, salzarmer Kost, Durchfall oder Erbrechen vorliegt.
EMEA v3

Symptomatic hypotension, especially after the first dose of Micardis, may occur in patients who are volume and/ or sodium depleted by vigorous diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea, or vomiting.
Eine symptomatische Hypotonie kann, insbesondere nach der ersten Dosis von Micardis, bei Patienten auftreten, bei denen ein Volumen- und/oder Natriummangel auf Grund einer hochdosierten Diuretikabehandlung, salzarmer Kost, Durchfall oder Erbrechen vorliegt.
EMEA v3

Caution is recommended therefore, since these patients may be volume and/or salt depleted.
Es ist Vorsicht geboten, da bei diesen Patienten ein Volumen- und/oder Salzmangel vorliegen kann.
EMEA v3

Symptomatic hypotension, especially after the first dose of Telmisartan Teva, may occur in patients who are volume and/or sodium depleted by vigorous diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea, or vomiting.
Eine symptomatische Hypotonie kann, insbesondere nach der ersten Dosis von Telmisartan Teva, bei Patienten auftreten, bei denen ein Volumen- und/oder Natriummangel auf Grund einer hochdosierten Diuretikabehandlung, salzarmer Kost, Durchfall oder Erbrechen vorliegt.
ELRC_2682 v1

In GCA patients, the central volume of distribution was 4.09 L, the peripheral volume of distribution was 3.37 L, resulting in a volume of distribution at steady state of 7.46 L.
Bei Patienten mit RZA lag das zentrale Verteilungsvolumen bei 4,09 l und das periphere Verteilungsvolumen bei 3,37 l, woraus ein Verteilungsvolumen von 7,46 l im Steady State resultiert.
ELRC_2682 v1

Symptomatic hypotension, especially after the first dose of Tolura, may occur in patients who are volume and/or sodium depleted by vigorous diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea, or vomiting.
Eine symptomatische Hypotonie kann, insbesondere nach der ersten Dosis von Tolura, bei Patienten auftreten, bei denen ein Volumen- und/oder Natriummangel auf Grund einer hochdosierten Diuretikabehandlung, salzarmer Kost, Durchfall oder Erbrechen vorliegt.
ELRC_2682 v1

The main measure of effectiveness was based on changes in the patients' forced expiratory volumes (FEV1, the maximum volume of air a person can breathe out in one second) after 12 weeks.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit basierte auf Veränderungen des forcierten Exspirationsvolumens in einer Sekunde (FEV1, maximales Luftvolumen, das eine Person in einer Sekunde ausatmen kann) des Patienten nach 12 Wochen.
ELRC_2682 v1

For patients with intravascular volume-depletion (e.g. those treated with high-dose diuretics), a starting dose of 25 mg once daily should be considered (see section 4.4).
Bei Patienten mit intravaskulärem Flüssigkeitsverlust (z. B. Patienten, die mit Diuretika in hohen Dosen behandelt werden), sollte eine Anfangsdosis von 25 mg einmal täglich in Betracht gezogen werden (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

Temporary interruption of treatment with this medicinal product is recommended for patients who develop volume depletion until the depletion is corrected (see section 4.8).
Bei Patienten, die einen Volumenmangel entwickeln, wird ein zeitweiliges Absetzen der Behandlung mit diesem Arzneimittel empfohlen, bis der Volumenmangel korrigiert worden ist (siehe Abschnitt 4.8).
ELRC_2682 v1

Symptomatic hypotension, especially after the first dose of Pritor, may occur in patients who are volume and/or sodium depleted by vigorous diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea, or vomiting.
Eine symptomatische Hypotonie kann, insbesondere nach der ersten Dosis von Pritor, bei Patienten auftreten, bei denen ein Volumen- und/oder Natriummangel auf Grund einer hochdosierten Diuretikabehandlung, salzarmer Kost, Durchfall oder Erbrechen vorliegt.
ELRC_2682 v1

The main measure of effectiveness was based on the improvement in patients' forced expiratory volume in one second (FEV1) adjusted for the patients age, height and sex, measured over 26 weeks in both studies.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Verbesserung der forcierten Einsekundenkapazität (FEV1) des Patienten, korrigiert um Alter, Körpergröße und Geschlecht des Patienten, die in beiden Studien über einen Zeitraum von 26 Wochen gemessen wurde.
ELRC_2682 v1

Symptomatic hypotension, especially after the first dose, may occur in patients who are volume and/or sodium depleted by vigorous diuretic therapy, dietary salt restriction, diarrhoea or vomiting.
Eine symptomatische Hypotonie kann, insbesondere nach der ersten Dosis, bei Patienten auftreten, bei denen ein Volumen- und/oder Natriummangel aufgrund einer hochdosierten Diuretikabehandlung, salzarmer Kost, Durchfall oder Erbrechen vorliegt.
ELRC_2682 v1

In patients with volume depletion, correcting this condition prior to initiation of Segluromet is recommended (see section 4.4).
Bei Patienten mit einer Hypovolämie wird empfohlen, diese vor Beginn der Behandlung mit Segluromet entsprechend zu korrigieren (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

It may also occur in hypertensive patients with intravascular volume depletion such as those receiving high dose diuretics.
Dies kann auch bei Hypertonie-Patienten mit intravaskulärem Volumenmangel vorkommen, z. B. bei jenen, die hoch dosierte Diuretika erhalten.
ELRC_2682 v1

Care should be taken to maintain adequate hydration in patients who experience volume-depleting events (such as diarrhoea or vomiting), particularly in children with acute illness.
Bei Patienten, die unter einem Flüssigkeitsverlust (wie Durchfall oder Erbrechen) leiden, insbesondere bei akut erkrankten Kindern, sollte auf eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr geachtet werden.
ELRC_2682 v1

In patients with volume depletion, correcting this condition prior to initiation of Steglujan is recommended (see section 4.4).
Bei Patienten mit einer Hypovolämie wird empfohlen, diese vor Beginn der Behandlung mit Steglujan entsprechend zu korrigieren (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1