Translation of "Passing the test" in German
She
is
positive
of
passing
the
test.
Sie
ist
überzeugt,
das
Examen
zu
bestehen.
Tatoeba v2021-03-10
Passing
the
pre-test
is
a
pre-requisite
for
the
continuation
of
the
tests
.
Das
Bestehen
des
Vorabtests
ist
unerlässlich
für
die
Fortführung
des
Testverfahrens
.
ECB v1
After
passing
the
test
tank
was
time
to
take
part
in
a...
Nach
dem
Bestehen
der
Prüfung
Tank
war
an
der
Zeit,...
CCAligned v1
The
reasons
for
not
passing
the
standard
test
are
to
be
stated
in
the
letter.
Die
Gründe
für
das
Nichtbestehen
der
Regelprüfung
sind
in
dem
Schreiben
zu
benennen.
ParaCrawl v7.1
After
passing
the
acceptance
test
the
bikes
were
wheeled
into
the
parc
fermé.
Nach
der
technischen
Abnahme
wurden
die
Motorräder
in
den
Parc
Fermé
geschoben.
ParaCrawl v7.1
The
training
ends
with
the
making
of
a
work
piece
and
the
passing
of
the
trade
test.
Die
Ausbildung
endet
mit
der
Fertigung
eines
Gesellenstückes
und
der
Absolvierung
der
Gesellenprüfung.
ParaCrawl v7.1
Passing
the
test
is
free.
Das
Bestehen
des
Tests
ist
kostenlos.
CCAligned v1
Don't
underestimate
this
recipe
but
before
passing
by
the
litmus
test.
Unterschätzen
Sie
nicht
dieses
Rezept
aber
vor
der
Übergabe
durch
den
Lackmus
test.
ParaCrawl v7.1
Test
After
passing
the
test
"What
kind
of
bird
are
you?"
Nach
dem
bestandenen
Test
"Was
für
ein
Vogel
bist
du?"
ParaCrawl v7.1
After
passing
the
test,
prepare
the
corresponding
welding
operation
instructions
according
to
the
drawings
weld
construction.
Bereiten
Sie
nach
bestandener
Prüfung
die
entsprechende
Schweißanweisung
gemäß
der
Zeichnung
Schweißkonstruktion
vor.
ParaCrawl v7.1
And
the
right
seriousness
belongs
to
the
passing
of
the
test
of
will,
to
the
right
decision.
Und
der
rechte
Ernst
gehört
zur
Ablegung
der
Willensprobe,
zum
rechten
Entscheid.
ParaCrawl v7.1
All
our
order
will
send
out
after
passing
the
test
exam.
Alle
unsere
Bestellungen
werden
nach
bestandener
Prüfung
verschickt.
ParaCrawl v7.1
Passing
the
safety
test
is
an
essential
prerequisite
for
most
certifications.
Die
bestandene
Sicherheitsprüfung
ist
Voraussetzung
für
die
meisten
Zertifizierungsarten.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
the
check
and
the
tolerance
for
passing
the
test
are
freely
selectable.
Prüfzeit
und
Toleranz
für
das
Bestehen
der
Prüfung
sind
frei
wählbar.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
known
apparatus,
the
coding
is
read
off
with
a
light
beam
passing
through
the
test
strip.
Die
Codierung
wird
bei
dem
bekannten
Gerät
mit
einem
den
Teststreifen
durchdringenden
Lichtstrahl
abgelesen.
EuroPat v2
An
increased
viscosity
is
especially
significant,
particularly
for
passing
the
run-out
test
or
drip
test.
Eine
Vergrößerte
Viskosität
ist
insbesondere
für
das
Bestehen
des
Auslauftests
(Tropftests)
von
besonderer
Bedeutung.
EuroPat v2
I'm
passing
the
test
this
time.
Diesmal
bestehe
ich
die
Prüfung.
OpenSubtitles v2018
After
validating
the
order
data
and
passing
the
credit
assessment
test,
the
data
is
forwarded
to
the
back
end
systems.
Nach
erfolgter
Plausibilitäts-
und
Bonitätsprüfung
werden
die
Daten
an
die
nachgelagerten
Backendsysteme
weiter
geleitet.
ParaCrawl v7.1
In
the
updated
Character
Requirement,
the
DIAC
has
added
one
more
criteria
for
passing
the
character
test.
In
der
aktualisierten
Charakter-Verpflichtung
hat
der
DIAC
eine
weitere
Kriterien
für
die
Übergabe
des
Charakter-Tests
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
After
passing
the
test,
the
movement
receives
a
certificate
which
validates
its
accuracy
rating.
Nach
bestandener
Prüfung
erhält
das
Werk
ein
entsprechendes
Zertifikat,
das
seine
Ganggenauigkeit
bescheinigt.
ParaCrawl v7.1
After
passing
the
written
test,
candidates
participate
in
an
oral
examination
lasting
approximately
30
minutes.
Nach
bestandener
schriftlicher
Prüfung
findet
eine
mündliche
Prüfung
mit
einer
Dauer
von
ca.
30
Minuten
statt.
ParaCrawl v7.1
Nor
was
it
possible
to
achieve
reliable
passing
of
the
test
by
reducing,
or
entirely
eliminating,
use
of
regrind.
Ebenso
wenig
konnte
der
Test
durch
Verringerung
oder
kompletten
Verzicht
auf
Regenerateinsatz
sicher
bestanden
werden.
EuroPat v2