Translation of "Passed" in German
We
made
debts
and
passed
them
on
to
our
children.
Wir
haben
Schulden
gemacht
und
sie
an
unsere
Kinder
weitergegeben.
Europarl v8
I
will
ensure
that
everything
that
is
said
is
passed
on
to
me.
Ich
werde
sicherstellen,
dass
sämtliche
Wortmeldungen
an
mich
weitergeleitet
werden.
Europarl v8
The
information
was
passed
to
the
governments
of
European
and
Middle
Eastern
nations.
Die
Informationen
wurden
an
die
Regierungen
der
europäischen
und
nahöstlichen
Nationen
weitergeleitet.
Europarl v8
The
text
is
therefore
replaced
by
an
amendment
that
was
passed.
Der
Text
wird
damit
durch
einen
Änderungsantrag
ersetzt,
der
angenommen
worden
ist.
Europarl v8
This
report
might
well
have
passed
unnoticed
by
the
public.
Dieser
Bericht
hätte
unbemerkt
von
der
öffentlichen
Meinung
angenommen
werden
können.
Europarl v8
The
committee's
findings
are
being
passed
on
to
the
Council.
Die
Ergebnisse
der
Arbeit
des
Ausschusses
werden
an
den
Rat
weitergeleitet.
Europarl v8
I
hope
that
these
amendment
proposals
will
be
passed
in
the
vote.
Ich
hoffe,
dass
diese
Änderungsvorschläge
bei
der
Abstimmung
verabschiedet
werden.
Europarl v8
Your
comments
will
be
passed
on
to
the
Bureau
meeting
this
afternoon.
Ihre
Anmerkungen
werden
an
die
Vorstandssitzung
heute
Nachmittag
weitergegeben.
Europarl v8
Artistic
trades
are
part
of
our
heritage
and
this
knowledge
needs
to
be
passed
on.
Künstlerische
Berufe
sind
Teil
unseres
Erbes,
und
dieses
Wissen
muss
weitergegeben
werden.
Europarl v8