Translation of "Parts number" in German
For
different
parts
the
number
100
has
been
added
to
the
reference
symbols.
Für
unterschiedliche
Bauteile
wurde
zu
den
Bezugszeichen
die
Zahl
100
addiert.
EuroPat v2
The
number
of
necessary
parts
and
the
number
of
potential
contamination
points
can
consequently
be
minimized.
Die
Anzahl
notwendiger
Teile
sowie
die
Anzahl
potentieller
Verunreinigungsstellen
kann
hierdurch
minimiert
werden.
EuroPat v2
The
parylene-coated
parts
have
a
number
of
advantages
over
polyimide-coated
parts.
Die
parylenbeschichteten
Bauteile
weisen
gegenüber
polyimidbeschichteten
Bauteilen
eine
Reihe
von
Vorteilen
auf.
EuroPat v2
In
order
to
hold
together
holding
means
having
several
holding
parts,
a
number
of
possibilities
exist.
Um
ein
Haltemittel
mit
mehreren
Halteteilen
zusammenzuhalten,
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten.
EuroPat v2
Individual
parts
or
a
number
of
portions
of
the
displayed
parts
can
be
included
in
the
image
output.
Einzelne
oder
mehrere
dieser
dargestellten
Körper
können
in
der
Bildausgabe
enthalten
sein.
EuroPat v2
The
cup
shape
of
the
two
contact
parts
has
a
number
of
advantages
in
addition.
Die
Topfform
der
beiden
Kontaktteile
hat
darüber
hinaus
mehrere
Vorteile.
EuroPat v2
This
is
to
advantage
in
that
it
reduces
the
number
of
component
parts
and
the
number
of
mounting
steps.
Hierdurch
wird
vorteilhaft
die
Zahl
der
Einzelteile
und
die
Zahl
der
Montageschritte
verringert.
EuroPat v2
Please
check
the
parts
number
before
assembling.
Bitte
überprüfen
Sie
die
Teilenummer
vor
der
Montage.
CCAligned v1
With
the
search
function,
you
are
able
to
find
the
Aircontrol
parts
by
part
number
or
OEM
number.
Mit
der
Suchfunktion
können
Sie
Aircontrol
Teile
vom
Produktnummer
oder
Originalnummer
zu
finden.
CCAligned v1
Sensors
are
also
available
as
spare
parts
(part
number:
4.645-499.0).
Sensoren
sind
auch
als
Ersatzteile
verfügbar
(Teilenummer:
4.645-499.0).
ParaCrawl v7.1
Kreidler
was
obliged
to
still
produce
parts
for
a
number
of
years.
Kreidler
war
verpflichtet,
noch
einige
Jahre
lang
Ersatzteile
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Then,
433
parts
polytetramethyleneglycol
(OH
number
174.5)
and
another
4
parts
dimethylbenzylamine
are
added.
Dann
gibnt
man
433
Teile
Polytetramethylenglykol
(OH-Zahl
174,5)
und
weitere
4
Teile
Dimethylbenzylamin
zu.
EuroPat v2
The
range
includes
special
repair
kits,
which
contain
all
the
parts
required
for
a
particular
repair
under
a
parts
set
number.
Es
umfasst
spezielle
Reparatursätze,
die
alle
für
eine
Reparatur
benötigten
Teile
unter
einer
Teilesatz-Nummer
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Parts
with
part
number
pattern
xx-xx-x-xxx-xxx
are
BMW
parts
and
can
be
acquired
from
a
BMW
dealership.
Teile
mit
der
Teilenummer
Schreibweise
xx-xx-x-xxx-xxx
sind
BMW
Teile
und
können
vom
BMW
Händler
bezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
other
jaw
crusher
parts,please
send
us
your
inquiry
parts’
part
number
or
drawings.
Wenn
Sie
andere
Backenbrecher-Teile
benötigen,
bitte
Senden
Sie
uns
Ihre
Anfrage
Teilenummer
oder
Zeichnungen.
CCAligned v1
The
"Special
DT
Kits"
contain
all
of
the
parts
required
for
repair
under
a
parts
set
number.
Die
„Special
DT
Kits“
beinhalten
alle
füreine
Reparatur
benötigten
Teile
unter
einer
Teilesatz-Nummer.
ParaCrawl v7.1