Translation of "Partners resolution" in German

At this first session of the Commission after the end of the Taliban regime in Afghanistan, all EU partners cosponsored a resolution proposed by the US on the situation of women andgirls in Afghanistan.
Auf dieser ersten Tagung der Kommission nach dem Ende des Taliban-Regimes in Afghanistan haben alle Mitgliedstaaten der EU eine von den USA eingebrachte Resolution zur Lage der Frauenund Mädchen in Afghanistan unterstützt.
EUbookshop v2

We offer media and partners high-resolution images for editorial purposes only.
Wir bieten Medienschaffenden und Partnern hochaufgelöste Bilder an. Diese dürfen Sie ausschließlich für redaktionelle Zwecke kostenlos verwenden.
ParaCrawl v7.1

Partners’ resolutions shall be passed at the General Meeting.
Die Beschlüsse der Gesellschafter werden in der Gesellschafterversammlung gefasst.
ParaCrawl v7.1

The partners seize their resolutions in the company meeting (§ 48 exp. 1 GmbHG).
Die Gesellschafter fassen ihre Beschlüsse in der Gesellschafterversammlung (§ 48 Abs. 1 GmbHG).
ParaCrawl v7.1

In addition, partner and dispute resolution specialist Nadja Jaisli Kull was shortlisted as 'Rising Star Litigation'.
Darüber hinaus wurde Partnerin und Dispute Resolution Spezialistin Nadja Jaisli Kull in der Kategorie "Rising Star Litigation" nominiert.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank the Afghan Government and its security forces, as well as our partners in Resolute Support.
Mein Dank gilt der afghanischen Regierung und ihren Sicherheitskräften sowie unseren Partnern im Rahmen von Resolute Support.
ParaCrawl v7.1

The lead counsels were dispute resolution partner Christian Klausegger and banking & finance partner Tibor Fabian.
Das Mandat wurde federführend von Dispute Resolution Partner Christian Klausegger und Banking & Finance Partner Tibor Fabian betreut.
ParaCrawl v7.1

Germany and Europe are important partners who resolutely advocate Israel’s legitimacy and right to exist.
Deutschland und Europa sind wichtige Partner, die entschlossen für die Legitimität und das Existenzrecht Israels eintreten.
ParaCrawl v7.1

On 24th October 2011 in Berlin the TRADUKI partners signed resolutions with Nina Obuljen, the State Secretary in the Croatian Ministry of Culture for the expansion of the TRADUKI framework agreement.
In Berlin unterzeichneten die TRADUKI-Partner mit Nina Obuljen, Staatsekretärin im kroatischen Kulturministerium, am 24. Oktober 2011 Beschlüsse zur Erweiterung der TRADUKI-Rahmenvereinbarung.
ParaCrawl v7.1

It has to be clear to us that Russia will, without a doubt, be needed as a partner in energy policy, and above all as a partner in the resolution of conflicts around the globe - be they in Iran, in the Middle East or anywhere else - and that it will try to cooperate as our equal and with equal rights, and that equal status is something that we must concede to Russia just as we do to all our other partners.
Wir müssen schon begreifen, dass dieses Land in seiner energiepolitischen Partnerschaft und vor allen Dingen seiner Partnerschaft im Rahmen der Konfliktlösung weltweit - ob im Iran, ob im Nahen Osten, egal wo, dort wird Russland zweifelsohne gebraucht - versuchen wird, gleichberechtigt, auf gleicher Augenhöhe mit uns zu kooperieren. Und diese gleiche Augenhöhe müssen wir Russland auch zubilligen, wie sie jedem anderen Partner zugebilligt wird.
Europarl v8