Translation of "Particularly prevalent" in German

Such problems were particularly prevalent in the West Africa region over the past year.
Derartige Probleme traten im vergangenen Jahr insbesondere in der Region Westafrika auf.
MultiUN v1

Inconsistencies in the financial data provided are particularly prevalent.
Ungereimtheiten bei den übermittelten Finanzdaten kommen besonders häufig vor.
TildeMODEL v2018

This argument was particularly prevalent in Spain (26%).
Besonders häufig (26%) yvurde dieses Argument in Spanien vorgebracht.
EUbookshop v2

This argument is particularly prevalent in the Netherlands.
Besonders häufig wird dies aus den Niederlanden berichtet.
EUbookshop v2

The first years of degree programmes are precisely those where dropping out is particularly prevalent.
Schließlich ist ein Studienabbruch gerade in den ersten Studienjahren sehr häufig festzustellen.
EUbookshop v2

This problem is particularly prevalent in measuring currents in controlled semiconductor components.
Diese Problematik tritt insbesondere bei der Messung von Strömen bei gesteuerten Halbleiter-Bauelementen auf.
EuroPat v2

This is particularly prevalent in more complex organisms.
Dies ist besonders schnell in komplexeren Organismen.
ParaCrawl v7.1

The mixture of modern and rustic styles is particularly prevalent.
Die Mischung aus modernem und rustikalem Stil wird hier besonders gut sichtbar.
ParaCrawl v7.1

It is particularly prevalent among men and women aged between 15 and 35.
Es ist besonders häufig bei Männern und Frauen zwischen 15 und 35 Jahren.
ParaCrawl v7.1

The target groups include people travelling to areas where HIV/AIDS is particularly prevalent.
Zu den Zielgruppen gehören Reisende in Gebiete mit besonders hohen Infektionszahlen.
ParaCrawl v7.1

It’s particularly prevalent in Chinese culture and traditional medicine.
Es ist besonders häufig in der chinesischen Kultur und der traditionellen Medizin.
ParaCrawl v7.1

Due to their high power density, Li-ion battery packs are particularly prevalent.
Aufgrund ihrer hohen Leistungsdichte sind insbesondere Li-Ion-Akkupacks weit verbreitet.
EuroPat v2

Blood pressure is particularly prevalent in the western industrialized countries.
Vor allem in den westlichen Industrieländern ist Bluthochdruck weit verbreitet.
EuroPat v2

Incremental position-measuring devices are widely prevalent, particularly in machine tools and in automation technology.
Inkrementale Positionsmesseinrichtungen sind insbesondere bei Werkzeugmaschinen und in der Automatisierungstechnik weit verbreitet.
EuroPat v2

The disadvantages associated with this are particularly prevalent where there are spatial limitations around the machine and the refrigeration unit structure.
Damit verbundene Nachteile treten insbesondere bei räumlichen Beschränkungen des Maschinen- und Kälteeinheitsaufbaus auf.
EuroPat v2

Violence – especially towards young people – is particularly prevalent throughout the entire country.
Ausserdem ist Gewalt, insbesondere gegenüber Jugendlichen, im ganzen Land besonders präsent.
ParaCrawl v7.1

Poisoning (even fatal) is particularly more prevalent among the poorer rural population.
Vergiftungen (auch tödliche) werden insbesondere unter der ärmeren Landbevölkerung begünstigt.
ParaCrawl v7.1

A genetic variant that is particularly prevalent in people of African ancestry confers protection against malaria.
Eine vor allem bei Menschen afrikanischer Herkunft weit verbreitete Genvariante schützt vor Malaria.
ParaCrawl v7.1

Organised crime is substantial, and particularly prevalent in the economic and financial spheres.
Die organisierte Kriminalität ist ein großes Problem, vor allem im Wirtschafts- und im Finanzbereich.
TildeMODEL v2018