Translation of "Particularly prevalent" in German
Such
problems
were
particularly
prevalent
in
the
West
Africa
region
over
the
past
year.
Derartige
Probleme
traten
im
vergangenen
Jahr
insbesondere
in
der
Region
Westafrika
auf.
MultiUN v1
Inconsistencies
in
the
financial
data
provided
are
particularly
prevalent.
Ungereimtheiten
bei
den
übermittelten
Finanzdaten
kommen
besonders
häufig
vor.
TildeMODEL v2018
This
argument
was
particularly
prevalent
in
Spain
(26%).
Besonders
häufig
(26%)
yvurde
dieses
Argument
in
Spanien
vorgebracht.
EUbookshop v2
This
argument
is
particularly
prevalent
in
the
Netherlands.
Besonders
häufig
wird
dies
aus
den
Niederlanden
berichtet.
EUbookshop v2
The
first
years
of
degree
programmes
are
precisely
those
where
dropping
out
is
particularly
prevalent.
Schließlich
ist
ein
Studienabbruch
gerade
in
den
ersten
Studienjahren
sehr
häufig
festzustellen.
EUbookshop v2
This
problem
is
particularly
prevalent
in
measuring
currents
in
controlled
semiconductor
components.
Diese
Problematik
tritt
insbesondere
bei
der
Messung
von
Strömen
bei
gesteuerten
Halbleiter-Bauelementen
auf.
EuroPat v2
This
is
particularly
prevalent
in
more
complex
organisms.
Dies
ist
besonders
schnell
in
komplexeren
Organismen.
ParaCrawl v7.1
The
mixture
of
modern
and
rustic
styles
is
particularly
prevalent.
Die
Mischung
aus
modernem
und
rustikalem
Stil
wird
hier
besonders
gut
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
prevalent
among
men
and
women
aged
between
15
and
35.
Es
ist
besonders
häufig
bei
Männern
und
Frauen
zwischen
15
und
35
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
target
groups
include
people
travelling
to
areas
where
HIV/AIDS
is
particularly
prevalent.
Zu
den
Zielgruppen
gehören
Reisende
in
Gebiete
mit
besonders
hohen
Infektionszahlen.
ParaCrawl v7.1
It’s
particularly
prevalent
in
Chinese
culture
and
traditional
medicine.
Es
ist
besonders
häufig
in
der
chinesischen
Kultur
und
der
traditionellen
Medizin.
ParaCrawl v7.1
Due
to
their
high
power
density,
Li-ion
battery
packs
are
particularly
prevalent.
Aufgrund
ihrer
hohen
Leistungsdichte
sind
insbesondere
Li-Ion-Akkupacks
weit
verbreitet.
EuroPat v2
Blood
pressure
is
particularly
prevalent
in
the
western
industrialized
countries.
Vor
allem
in
den
westlichen
Industrieländern
ist
Bluthochdruck
weit
verbreitet.
EuroPat v2
Incremental
position-measuring
devices
are
widely
prevalent,
particularly
in
machine
tools
and
in
automation
technology.
Inkrementale
Positionsmesseinrichtungen
sind
insbesondere
bei
Werkzeugmaschinen
und
in
der
Automatisierungstechnik
weit
verbreitet.
EuroPat v2
The
disadvantages
associated
with
this
are
particularly
prevalent
where
there
are
spatial
limitations
around
the
machine
and
the
refrigeration
unit
structure.
Damit
verbundene
Nachteile
treten
insbesondere
bei
räumlichen
Beschränkungen
des
Maschinen-
und
Kälteeinheitsaufbaus
auf.
EuroPat v2
Violence
–
especially
towards
young
people
–
is
particularly
prevalent
throughout
the
entire
country.
Ausserdem
ist
Gewalt,
insbesondere
gegenüber
Jugendlichen,
im
ganzen
Land
besonders
präsent.
ParaCrawl v7.1
Poisoning
(even
fatal)
is
particularly
more
prevalent
among
the
poorer
rural
population.
Vergiftungen
(auch
tödliche)
werden
insbesondere
unter
der
ärmeren
Landbevölkerung
begünstigt.
ParaCrawl v7.1
A
genetic
variant
that
is
particularly
prevalent
in
people
of
African
ancestry
confers
protection
against
malaria.
Eine
vor
allem
bei
Menschen
afrikanischer
Herkunft
weit
verbreitete
Genvariante
schützt
vor
Malaria.
ParaCrawl v7.1
Organised
crime
is
substantial,
and
particularly
prevalent
in
the
economic
and
financial
spheres.
Die
organisierte
Kriminalität
ist
ein
großes
Problem,
vor
allem
im
Wirtschafts-
und
im
Finanzbereich.
TildeMODEL v2018