Translation of "Of particular" in German

I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
Europarl v8

I am thinking in particular of the smallest and newest Member States.
Ich denke dabei besonders an die kleinsten und neuesten Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I am thinking in particular of the Council working groups.
Ich denke gerade an die Arbeitsgruppen des Rates.
Europarl v8

I am thinking in particular of price volatility.
Ich denke hier an die Preisvolatilität.
Europarl v8

I am thinking in particular of the issue of corporate taxation.
Ich denke dabei insbesondere an die Frage der Unternehmensbesteuerung.
Europarl v8

This is of particular importance for payments between companies and government bodies.
Dies ist bei der Bezahlung zwischen Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen besonders wichtig.
Europarl v8

Freedom of religion, in particular of Christian communities, should be the flagship of European diplomacy.
Religionsfreiheit, insbesondere christlicher Gemeinschaften, sollte das Flaggschiff europäischer Diplomatie sein.
Europarl v8

It should also not be the case that various sectors are assured of particular profit margins.
Es kann auch nicht sein, dass verschiedenen Branchen bestimmte Gewinnspannen zugesichert werden.
Europarl v8

Here I am thinking in particular of the kerosene used in aviation.
Ich denke hier insbesondere an das in der Luftfahrt verwendete Kerosin.
Europarl v8

Minority rights are rights of a particular population group.
Minderheitenrechte sind Rechte einer bestimmten Bevölkerungsgruppe.
Europarl v8

I am thinking in particular of research.
Ich denke da insbesondere an den Forschungsbereich.
Europarl v8

The liberalisation of financial services should therefore [take account of] the development status of the particular ...
Daher sollte die Liberalisierung der Finanzdienstleistungen dem Entwicklungsstand des jeweiligen ...
Europarl v8

Of particular importance, however, is the information for the European Parliament.
Besonders wichtig ist aber die Information für das Europäische Parlament.
Europarl v8

In the area of the environment, we must discuss new types of foods in particular.
Im Bereich Umwelt muss das Gespräch vor allem zu neuartigen Lebensmitteln gesucht werden.
Europarl v8

Of particular importance is the fact that education has been emphasised as an independent area of focus.
Besonders wichtig ist, dass das Thema Bildung als eigener Schwerpunkt hervorgehoben wird.
Europarl v8

In this regard, I am thinking, in particular, of the priorities of youth, education and mobility.
Ich denke hier insbesondere an die Prioritäten Jugend, Bildung und Mobilität.
Europarl v8

I am thinking, in particular, of the work undertaken by Mrs Ferreira.
Ich denke hierbei vor allem an die von Frau Ferreira geleistete Arbeit.
Europarl v8