Translation of "Participation level" in German
The
seminar
took
place
in
Brussels
with
the
strong
regional
participation
of
high-level
delegations.
Das
Seminar
fand
in
Brüssel
mit
starker
regionaler
Beteiligung
hochrangiger
Delegationen
statt.
ParaCrawl v7.1
This
gives
some
indication
of
the
general
political
participation
at
local
level.
Diese
Zahlen
sind
ein
gewisser
Hinweis
auf
die
allgemeine
politische
Beteiligung
auf
kommunaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
There
should
also
be
an
option
to
allocate
grants
for
national-level
participation
in
the
EU
decision-making
process.
Die
Möglichkeit
einer
Subventionierung
der
Teilnahme
am
EU-Beschlussfassungssystem
auf
nationaler
Ebene
sollte
ebenfalls
vorgesehen
sein.
TildeMODEL v2018
Women's
participation
at
regional
level
was
much
higher
than
it
was
at
the
national
level.
Die
Mitwitkung
von
Frauen
auf
der
regionalen
Ebene
war
erheblich
höher
als
auf
der
nationalen
Ebene.
EUbookshop v2
Conservatives
and
liberals
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
wanted
to
declare
even
this
low-level
participation
in
the
business
risk
unnecessary
through
the
submission
of
a
guarantee
by
the
financial
institutions.
Konservative
und
Liberale
im
Wirtschafts-
und
Währungsausschuss
wollten
selbst
diese
geringe
Beteiligung
am
Geschäftsrisiko
bei
Vorlage
einer
Garantieerklärung
der
Finanzinstitute
noch
für
überflüssig
erklären.
Europarl v8
This
is
why
I
think
that
we
need
to
both
assign
more
specialised
staff
in
this
area
and
raise
the
participation
level
of
local
actors
in
the
project.
Daher
halte
ich
sowohl
die
Zuweisung
einer
größeren
Anzahl
von
Fachkräften
mit
Know-how
in
diesem
Bereich
als
auch
die
Steigerung
des
Anteils
der
Beteiligung
örtlicher
Akteure
an
dem
Projekt
für
erforderlich.
Europarl v8
It
would
involve
encouraging
civil
participation
at
European
level,
and
protecting
people's
rights,
in
order
to
prevent
this
adverse
trend
from
getting
out
of
control.
Es
geht
um
die
Mitbestimmung
auf
europäischer
Ebene
und
den
Schutz
der
Rechte
der
Menschen,
um
damit
einer
negativen
Entwicklung
Einhalt
zu
gebieten.
Europarl v8
We
argue
for
more
balanced
and
higher-level
participation
by
women
than
there
is
at
present,
particularly
in
certain
countries
of
the
European
Union.
Wir
treten
für
eine
ausgewogenere
und
weiterreichende
Mitwirkung
als
die
derzeitige
ein,
besonders
als
die
in
einigen
EU-Mitgliedstaaten
praktizierte.
Europarl v8
It
is
unfortunate
that
only
a
few
EU
Heads
of
State
have
undertaken
to
participate
in
the
world
summit
for,
without
such
high-level
participation,
there
are
fewer
possibilities
of
success.
Bislang
haben
nur
wenige
Staats-
und
Regierungschefs
ihre
Teilnahme
an
der
Weltkonferenz
zugesagt,
was
bedauerlich
ist,
denn
ohne
Teilnahme
auf
hoher
Ebene
sind
die
Erfolgsaussichten
geringer.
Europarl v8
Madam
President,
I
should
like
to
thank
Mr
Menrad
and
all
the
Members
who
helped
draft
this
report
and
highlighted
the
need
for
this
debate
on
employee
financial
participation
at
European
level
to
be
restarted.
Frau
Präsidentin,
ich
danke
Herrn
Menrad
und
allen
Abgeordneten,
die
an
der
Erstellung
des
vorliegenden
Berichts
beteiligt
waren
und
die
Notwendigkeit
hervorgehoben
haben,
diese
Diskussion
über
die
finanzielle
Beteilung
der
Arbeitnehmer
auf
europäischer
Ebene
voranzutreiben.
Europarl v8
We
can
always
make
it
better,
but
there
is
no
other
place
in
the
world
where
there
is
such
democratic
participation
at
transnational
level
as
the
European
Union.
Es
kann
immer
verbessert
werden,
aber
nirgendwo
auf
der
Welt
gibt
es
auf
grenzüberschreitender
Ebene
eine
derartige
demokratische
Mitwirkung
wie
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8