Translation of "Park warden" in German
I'm
not
sure,
but
I
heard
Warden
Park
has
about
700
million
won.
Ich
habe
gehört,
das
Captain
Park
ungefähr
502.020
besitzt.
OpenSubtitles v2018
The
park
warden
there
had
set
up
an
improvised
beer
shop
for
workers
in
the
park.
Der
Parkwächter
richtete
einen
provisorischen
Bierausschank
für
die
Arbeiter
im
Park
ein.
WikiMatrix v1
The
campground
itself
is
located
a
little
bit
further
in
a
valley
and
at
this
time
we
are
the
only
guests
-
beside
a
few
baboons,
which
we
were
warned
of
by
the
park
warden.
Der
Campingplatz
befindet
sich
noch
etwas
weiter
in
dem
sich
einschneidenden
Tal
und
zu
dieser
Zeit
sind
wir
die
einzigen
Gäste
-
neben
einigen
Pavianen,
vor
denen
wir
schon
vom
Park
Officer
gewarnt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Once
they
are
driven
away
by
a
park
warden,
another
time
an
old
building
falls
prey
to
the
demolition
ball
while
they
are
playing
in
front
of
it.
Einmal
werden
sie
vom
Parkwächter
vertrieben,
ein
andermal
fällt
ein
Altbau
der
Abrissbirne
zum
Opfer,
während
sie
davor
musizieren.
ParaCrawl v7.1
I
did
that
recently
in
New
Zealand
and
a
national
park
warden
(quite
rightly)
made
me
feel
like
a
sociopath.
Das
habe
ich
vor
kurzem
in
Neuseeland
und
in
einem
Nationalpark
warden
(völlig
zu
Recht)
hat
mich
wie
ein
Soziopath
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Walking
in
an
untouched
natural
environment,
observing
marmots
close
to,
seeing
edelweiss
growing
alongside
the
path,
looking
out
for
a
sighting
of
a
bearded
vulture,
chatting
with
a
Park
warden:
these
are
unforgettable
experiences.
In
unberührter
Natur
wandern,
Murmeltiere
auf
kurze
Distanz
beobachten,
Edelweiss
am
Wegrand
bestaunen,
Ausschau
nach
einem
Bartgeier
halten,
mit
einem
Parkwächter
diskutieren:
Das
sind
Erlebnisse,
die
prägen.
ParaCrawl v7.1
Warden
Parks,
we're
here
to
escort
you
from
the
premises.
Warden
Parks,
wir
geleiten
Sie
vom
Gelände.
OpenSubtitles v2018
A
shut-off
by
the
parking
wardens
is
made.
Eine
Absperrung
seitens
der
Parkplatzwächtern
wird
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Warden
Parks,
you
and
your
prison
exist
for
one
reason,
to
facilitate
Death
Match.
Warden
Parks,
Sie
und
Ihr
Gefängnis
gibt
es
nur,
um
Death
Match
zu
gewährleisten.
OpenSubtitles v2018
This
would
have
the
additional
advantage
of
easing
the
task
of
parking
wardens
who
would
only
need
to
recognize
the
European
card
as
well
as
their
own
national
card,
rather
than
having
to
grapple
with
a
myriad
of
cards
from
all
over
the
Union.
Diese
Regelung
würde
außerdem
den
Parkplatzwächtern
die
Arbeit
erleichtern,
die
dann
außer
dem
eigenen
nationalen
Ausweis
nur
den
gemeinschaftlichen
Parkausweis
kennen
müßten
und
sich
nicht
mit
Dutzenden
unterschiedlicher
Ausweise
aus
der
gesamten
Union
herumschlagen
müßten.
Europarl v8
With
the
exception
of
certain
strictly
protected
areas
(like
Grande
Anse
Valley),
camping
is
allowed
in
the
forests,
but
requires
a
permit
from
park
wardens.
Bis
auf
einige
streng
geschützte
Gebiete
(wie
Grande-Anse-Tal),
ist
das
Zelten
in
den
Wäldern
erlaubt
aber
man
benötigt
eine
Genehmigung
von
den
Parkwächtern.
ParaCrawl v7.1
We
regularly
take
to
the
air
in
our
ultra-light
aeroplane
in
order
to
monitor
the
area
and
protect
San
Rafael's
forest
working
closely
together
with
the
state
Park
wardens
of
SEAM
-
Secretaría
del
Ambiente
and
also
the
Paraguayan
environmental
authorities
and
police.
Regelmäßig
führen
wir
Überwachungsflüge
mit
unserem
Ultraleichtflugzeug
durch
und
versuchen
in
Zusammenarbeit
mit
den
staatlichen
Parkwächtern
von
SEAM
-
Secretaría
del
Ambiente,
der
paraguayischen
Umweltbehörde
und
der
Polizei
den
Wald
von
San
Rafael
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
the
Tres
Cruces
region
the
project
recently
managed
to
persuade
some
families
to
withdraw
within
the
National
Park
their
livestock
and
work
in
the
future
as
park
wardens.
Beispielsweise
gelang
es
vor
kurzem
in
der
Region
Tres
Cruces
einige
Familien
davon
zu
überzeugen,
ihre
Nutztiere
von
Flächen
innerhalb
des
Nationalparks
abzuziehen
und
sich
zukünftig
als
Parkwächter
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
Local
council's
services
include
the
general
upkeep
of
Maltese
villages,
embellishments
such
as
gardens
and
parks,
local
wardens,
rubbish
and
recyclables
collection,
bulk
refuse
collection,
public
WiFi,
libraries,
the
collection
of
rents
and
funds
for
the
central
government,
and
answering
government-related
public
inquiries.
Gemeinderat
der
Dienstleistungen
umfassen
die
allgemeine
Instandhaltung
der
maltesischen
Dörfer,
Verzierungen
wie
Gärten
und
Parks,
lokale
Aufseher,
Müll
und
Wertstoffsammlung,
bulk
Müllabfuhr,
öffentliche
WiFi,
Bibliotheken,
die
Sammlung
von
Mieten
und
Mittel
für
die
Zentralregierung,
und
die
Beantwortung
government-related
öffentliche
Anfragen.
ParaCrawl v7.1