Übersetzung für "Park warden" in Deutsch

I'm not sure, but I heard Warden Park has about 700 million won.
Ich habe gehört, das Captain Park ungefähr 502.020 besitzt.
OpenSubtitles v2018

The park warden there had set up an improvised beer shop for workers in the park.
Der Parkwächter richtete einen provisorischen Bierausschank für die Arbeiter im Park ein.
WikiMatrix v1

The campground itself is located a little bit further in a valley and at this time we are the only guests - beside a few baboons, which we were warned of by the park warden.
Der Campingplatz befindet sich noch etwas weiter in dem sich einschneidenden Tal und zu dieser Zeit sind wir die einzigen Gäste - neben einigen Pavianen, vor denen wir schon vom Park Officer gewarnt worden sind.
ParaCrawl v7.1

Once they are driven away by a park warden, another time an old building falls prey to the demolition ball while they are playing in front of it.
Einmal werden sie vom Parkwächter vertrieben, ein andermal fällt ein Altbau der Abrissbirne zum Opfer, während sie davor musizieren.
ParaCrawl v7.1

I did that recently in New Zealand and a national park warden (quite rightly) made me feel like a sociopath.
Das habe ich vor kurzem in Neuseeland und in einem Nationalpark warden (völlig zu Recht) hat mich wie ein Soziopath fühlen.
ParaCrawl v7.1

Walking in an untouched natural environment, observing marmots close to, seeing edelweiss growing alongside the path, looking out for a sighting of a bearded vulture, chatting with a Park warden: these are unforgettable experiences.
In unberührter Natur wandern, Murmeltiere auf kurze Distanz beobachten, Edelweiss am Wegrand bestaunen, Ausschau nach einem Bartgeier halten, mit einem Parkwächter diskutieren: Das sind Erlebnisse, die prägen.
ParaCrawl v7.1

Warden Parks, we're here to escort you from the premises.
Warden Parks, wir geleiten Sie vom Gelände.
OpenSubtitles v2018

A shut-off by the parking wardens is made.
Eine Absperrung seitens der Parkplatzwächtern wird vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Warden Parks, you and your prison exist for one reason, to facilitate Death Match.
Warden Parks, Sie und Ihr Gefängnis gibt es nur, um Death Match zu gewährleisten.
OpenSubtitles v2018

This would have the additional advantage of easing the task of parking wardens who would only need to recognize the European card as well as their own national card, rather than having to grapple with a myriad of cards from all over the Union.
Diese Regelung würde außerdem den Parkplatzwächtern die Arbeit erleichtern, die dann außer dem eigenen nationalen Ausweis nur den gemeinschaftlichen Parkausweis kennen müßten und sich nicht mit Dutzenden unterschiedlicher Ausweise aus der gesamten Union herumschlagen müßten.
Europarl v8

With the exception of certain strictly protected areas (like Grande Anse Valley), camping is allowed in the forests, but requires a permit from park wardens.
Bis auf einige streng geschützte Gebiete (wie Grande-Anse-Tal), ist das Zelten in den Wäldern erlaubt aber man benötigt eine Genehmigung von den Parkwächtern.
ParaCrawl v7.1

We regularly take to the air in our ultra-light aeroplane in order to monitor the area and protect San Rafael's forest working closely together with the state Park wardens of SEAM - Secretaría del Ambiente and also the Paraguayan environmental authorities and police.
Regelmäßig führen wir Überwachungsflüge mit unserem Ultraleichtflugzeug durch und versuchen in Zusammenarbeit mit den staatlichen Parkwächtern von SEAM - Secretaría del Ambiente, der paraguayischen Umweltbehörde und der Polizei den Wald von San Rafael zu schützen.
ParaCrawl v7.1

For example, in the Tres Cruces region the project recently managed to persuade some families to withdraw within the National Park their livestock and work in the future as park wardens.
Beispielsweise gelang es vor kurzem in der Region Tres Cruces einige Familien davon zu überzeugen, ihre Nutztiere von Flächen innerhalb des Nationalparks abzuziehen und sich zukünftig als Parkwächter zu engagieren.
ParaCrawl v7.1

Local council's services include the general upkeep of Maltese villages, embellishments such as gardens and parks, local wardens, rubbish and recyclables collection, bulk refuse collection, public WiFi, libraries, the collection of rents and funds for the central government, and answering government-related public inquiries.
Gemeinderat der Dienstleistungen umfassen die allgemeine Instandhaltung der maltesischen Dörfer, Verzierungen wie Gärten und Parks, lokale Aufseher, Müll und Wertstoffsammlung, bulk Müllabfuhr, öffentliche WiFi, Bibliotheken, die Sammlung von Mieten und Mittel für die Zentralregierung, und die Beantwortung government-related öffentliche Anfragen.
ParaCrawl v7.1