Translation of "Paralyzation" in German
In
the
following
it
is
particularly
dealt
with
the
first
phase
of
a
severe
paralyzation.
Im
Folgenden
soll
besonders
auf
die
erste
Phase
einer
schweren
Lähmung
eingegangen
werden.
ParaCrawl v7.1
Physiotherapy
is
the
most
important
measure
to
fight
against
a
high-grade
paralyzation.
Physiotherapie
ist
die
wichtigste
Maßnahme
zur
Bekämpfung
einer
hochgradigen
Lähmung.
ParaCrawl v7.1
Paralyzation
of
muscle
would
cause
an
inside
bending
of
shoulder
blade
(Scapula
alata).
Eine
Lähmung
des
Muskels
würde
zu
einer
Innenneigung
des
Schulterblatts
(Scapula
alata)
führen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
linear
motors
14,
15
suffer
but
slight
reduction
of
capacity,
the
pairs
of
screw
elements
11,
12
run
with
such
a
velocity
that
the
vertical
feed
velocity
is
somewhat
larger
than
the
horizontal
feed
velocity
and
thus
a
paralyzation
through
discontinuity
can
be
prevented.
Da
die
Linearmotoren
14,
15
eine
geringe
Förderdiskontinuität
aufweisen
können,
laufen
die
Schnekkenpaare
11,
12
mit
einer
derartigen
Geschwindigkeit,
dass
die
vertikale
Fördergeschwindigkeit
etwas
grösser
als
die
horizontale
Fördergeschwindigkeit
ist
und
infolgedessen
zuverlässig
jegliche
Stockung
durch
Diskontinuitäten
vermieden
wird.
EuroPat v2
Breathing,
speaking
and
the
movement
of
articulation
organs
can
be
impaired
in
the
severe
phase
on
account
of
the
paralyzation,
so
that
the
patient
cannot
make
himself
verbally
understood.
Im
Akutstadium
können
die
Atmung,
die
Stimme
und
die
Beweglichkeit
der
Artikulationsorgane
aufgrund
von
Lähmungen
so
beeinträchtigt
sein,
daß
der
Patient
sich
verbal
nicht
verständlich
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
Accordingly
one
could
not
expect
that
a
paralyzation
regresses
after
a
corrosion
of
the
nerve
tracks,
like
it
happens
for
example
to
Locked-In-Syndrome
patients.
Entsprechend
konnte
man
nach
einer
Zerstörung
der
Nervenbahnen,
wie
sie
beim
Locked-in
Syndrom
auftritt,
nicht
erwarten,
dass
sich
eine
Lähmung
zurückbildet.
ParaCrawl v7.1
As
Lucie
Rauch
from
the
Dermatological
Clinic
at
Heinrich-Heine-University
in
Düsseldorf
explained,
the
anti-wrinkle
effect
of
this
substance
consists
of
a
selective
and
irreversible
blocking
of
the
release
of
acetyl
choline
from
the
neuro-muscular
end
plate
which
leads
to
a
limp
paralyzation
of
the
skeleton
muscular
system
at
the
place
of
the
injection.
Wie
Lucie
Rauch
von
der
Hautklinik
der
Heinrich-Heine-Universität
Düsseldorf
schilderte,
liegt
der
Antifaltenwirkung
dieser
Substanz
eine
selektive
und
irreversible
Blockade
der
Freisetzung
von
Acetylcholin
aus
der
neuromuskulären
Endplatte
zugrunde,
die
am
Ort
der
Injektion
zu
eines
schlaffen
Lähmung
der
Skelettmuskulatur
führt.
ParaCrawl v7.1
I
cases
of
paralyzation,
where
no
spontaneous
healing
appears
in
the
first
months,
it
takes
approximately
6
months
until
light
movements
are
noticeable
and
approximately
18
to
24
months
until
daily
activities
are
possible.
Bei
Lähmungen,
bei
denen
in
den
ersten
Monaten
keine
Spontanerholung
auftritt,
dauert
es
ca.
6
Monate,
bis
erste
leichte
Bewegungsansätze
spürbar
werden
und
ungefähr
18
-
24
Monate,
bis
wieder
Alltagstätigkeiten
möglich
sind.
ParaCrawl v7.1
In
a
co-operation
with
the
hospital
ward
for
severely
skull-brain
injured
people
of
the
Vivantes
clinic
in
Berlin-Spandau
the
positive
influence
of
intensive
and
repetitive
mobilization
therapy
on
the
situation
of
patients
with
neurological-conditioned
paralyzation
is
examined.
In
Zusammenarbeit
mit
der
Station
für
schwerst
Schädel-Hirnverletzte
des
Vivantes-Klinikum
in
Berlin-Spandau
wird
gezielt
der
positive
Einfluss
intensiver
repetitiver
(wiederholender)
Mobilisationstherapie
auf
den
Zustand
von
neurologisch
bedingten
Lähmungen
betroffener
Patienten
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Journalist.-
Argentines
denounce
the
non-payment
of
officials'
salaries,
the
paralyzation
of
social
services
and
the
banking
restrictions
by
banging
their
pots
and
pans
in
the
streets.
Journalist:
Mit
den
Kochtöpfen
klagen
die
Argentinier
das
Ausbleiben
der
Gehaltszahlungen
an
die
Beamten
an,
die
Stockung
der
sozialen
Leistungen
und
die
Restriktionen
der
Banken.
ParaCrawl v7.1