Translation of "Parallel between" in German

I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak.
Mir gefällt die Parallele zwischen Schneeball aus Farm der Tiere und Hosni Mubarak.
OpenSubtitles v2018

There is an inescapable parallel between you and Jezebel, Mason.
Es gibt da eine unverkennbare Parallele zwischen Ihnen und Isebel, Mason.
OpenSubtitles v2018

So a 7.4 km long parallel track between Klosterlechfeld and the military training area was relocated.
So wurde ein 7,4 Kilometer langes Parallelgleis zwischen Klosterlechfeld und dem Truppenübungsplatz verlegt.
WikiMatrix v1

A capacitor is connected in parallel between the power transistor and the output of the voltage controller.
Zwischen dem Leistungstransistor und dem Ausgang der Spannungsregelschaltung ist ein Kondensator parallel geschaltet.
EuroPat v2

A prohibition decision was also adopted in a case regard ing restraints on parallel trade between Member States.
Auch in einem Fall der Einschränkung des Parallelhandels zwischen Mitgliedstaaten erging eine Verbotsentscheidung.
EUbookshop v2

Their example highlighted the parallel between fraternity and interdependence.
Ihr Beispiel ver anschaulicht die Parallelen zwischen Brüderlichkeit und wechselseitiger Abhängigkeit.
EUbookshop v2

However, these inverters do not have a parallel tuned circuit between the chopper section and the direct-voltage source.
Diese Wechselrichter weisen jedoch zwischen dem Zerhackerteil und der Gleichspannungsquelle keinen Parallel­schwingkreis auf.
EuroPat v2

So we have a transversal between parallel lines.
Also wir haben eine Transversale zwischen parallelen Geraden.
QED v2.0a

This can be inserted parallel between the vertebrae 32, 33 from the lateral direction.
Dieser ist aus seitlicher Richtung parallel zwischen die Wirbel 32, 33 einschiebbar.
EuroPat v2

Sia, do you see a parallel between fashion design and painting?
Sia, siehst du Parallelen zwischen Modedesign und Malerei?
CCAligned v1

Why is this parallel between Alchemy and human evolution important?
Warum ist diese Parallele von Alchemie und menschlicher Entwicklung überhaupt wichtig?
ParaCrawl v7.1

Grab two parallel spokes between thumb and pointing finger.
Nehmen Sie dazu zwei parallel verlaufende Speichen zwischen Daumen und Zeigefinger.
ParaCrawl v7.1

There is no other real parallel for communication between doctor and patient.
Die Kommunikation zwischen Arzt und Patient hat keine wirkliche Parallele.
ParaCrawl v7.1

The parallel between electricity and sound makes this clear.
Die Parallele zwischen Elektrizität und Schall macht dies deutlich.
ParaCrawl v7.1

A few people made a parallel between this work, water color and chamber music.
Einige Leute zogen eine Parallele zwischen dieser Arbeit, Aquarell und Kammermusik.
ParaCrawl v7.1

Perhaps there is a parallel between Ahaz and Herod.
Möglicherweise es gibt eine Ähnlichkeit zwischen Ahaz und Herod.
ParaCrawl v7.1

It is possible to establish a parallel between Africa-the mother and the widow.
Man kann eine Parallele zwischen der Mutter Afrika und der Witwe ziehen.
ParaCrawl v7.1

This can be achieved with separating walls that are constructed appropriately parallel between the substrate plate segments.
Dies kann durch entsprechend parallel aufgebaute Trennwände zwischen den Substratplattensegmenten erreicht werden.
EuroPat v2

The heat generating element here comprises at least one PTC element arranged between parallel contact plates.
Das Wärme erzeugende Element umfasst dabei wenigstens ein zwischen parallelen Kontaktblechen angeordnetes PTC-Element.
EuroPat v2

The parallel offset between the axes can be changed by shifting the pivot pin of the rotary joint.
Der Parallelversatz zwischen den Achsen kann durch ein Versetzen des Drehgelenkzapfens geändert werden.
EuroPat v2

Parallel operation between the WGA and diesel generators is possible.
Es ist ein Parallelbetrieb zwischen WGA und Dieselgeneratoren möglich.
EuroPat v2

An active layer 4 is formed in-between parallel to the main areas 2, 3 .
Dazwischen ist parallel zu den Hauptflächen eine aktive Schicht 4 ausgebildet.
EuroPat v2

A distinction is made between parallel and serial bus systems.
Es wird zwischen parallelen und seriellen Bussystemen unterschieden.
EuroPat v2

Two PIN diodes are connected in an anti-parallel manner between the high-frequency input of the receiver and ground.
Zwei PIN-Dioden sind antiparallel zwischen den Hochfrequenzeingang des Empfängers und Masse geschaltet.
EuroPat v2