Translation of "Parallel between" in German
I
love
the
parallel
you
make
between
Snowball
in
Animal
Farm
and
Hosni
Mubarak.
Mir
gefällt
die
Parallele
zwischen
Schneeball
aus
Farm
der
Tiere
und
Hosni
Mubarak.
OpenSubtitles v2018
There
is
an
inescapable
parallel
between
you
and
Jezebel,
Mason.
Es
gibt
da
eine
unverkennbare
Parallele
zwischen
Ihnen
und
Isebel,
Mason.
OpenSubtitles v2018
So
a
7.4
km
long
parallel
track
between
Klosterlechfeld
and
the
military
training
area
was
relocated.
So
wurde
ein
7,4
Kilometer
langes
Parallelgleis
zwischen
Klosterlechfeld
und
dem
Truppenübungsplatz
verlegt.
WikiMatrix v1
A
capacitor
is
connected
in
parallel
between
the
power
transistor
and
the
output
of
the
voltage
controller.
Zwischen
dem
Leistungstransistor
und
dem
Ausgang
der
Spannungsregelschaltung
ist
ein
Kondensator
parallel
geschaltet.
EuroPat v2
A
prohibition
decision
was
also
adopted
in
a
case
regard
ing
restraints
on
parallel
trade
between
Member
States.
Auch
in
einem
Fall
der
Einschränkung
des
Parallelhandels
zwischen
Mitgliedstaaten
erging
eine
Verbotsentscheidung.
EUbookshop v2
Their
example
highlighted
the
parallel
between
fraternity
and
interdependence.
Ihr
Beispiel
ver
anschaulicht
die
Parallelen
zwischen
Brüderlichkeit
und
wechselseitiger
Abhängigkeit.
EUbookshop v2
However,
these
inverters
do
not
have
a
parallel
tuned
circuit
between
the
chopper
section
and
the
direct-voltage
source.
Diese
Wechselrichter
weisen
jedoch
zwischen
dem
Zerhackerteil
und
der
Gleichspannungsquelle
keinen
Parallelschwingkreis
auf.
EuroPat v2
So
we
have
a
transversal
between
parallel
lines.
Also
wir
haben
eine
Transversale
zwischen
parallelen
Geraden.
QED v2.0a
This
can
be
inserted
parallel
between
the
vertebrae
32,
33
from
the
lateral
direction.
Dieser
ist
aus
seitlicher
Richtung
parallel
zwischen
die
Wirbel
32,
33
einschiebbar.
EuroPat v2
Sia,
do
you
see
a
parallel
between
fashion
design
and
painting?
Sia,
siehst
du
Parallelen
zwischen
Modedesign
und
Malerei?
CCAligned v1
Why
is
this
parallel
between
Alchemy
and
human
evolution
important?
Warum
ist
diese
Parallele
von
Alchemie
und
menschlicher
Entwicklung
überhaupt
wichtig?
ParaCrawl v7.1
Grab
two
parallel
spokes
between
thumb
and
pointing
finger.
Nehmen
Sie
dazu
zwei
parallel
verlaufende
Speichen
zwischen
Daumen
und
Zeigefinger.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
other
real
parallel
for
communication
between
doctor
and
patient.
Die
Kommunikation
zwischen
Arzt
und
Patient
hat
keine
wirkliche
Parallele.
ParaCrawl v7.1
The
parallel
between
electricity
and
sound
makes
this
clear.
Die
Parallele
zwischen
Elektrizität
und
Schall
macht
dies
deutlich.
ParaCrawl v7.1
A
few
people
made
a
parallel
between
this
work,
water
color
and
chamber
music.
Einige
Leute
zogen
eine
Parallele
zwischen
dieser
Arbeit,
Aquarell
und
Kammermusik.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
there
is
a
parallel
between
Ahaz
and
Herod.
Möglicherweise
es
gibt
eine
Ähnlichkeit
zwischen
Ahaz
und
Herod.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
establish
a
parallel
between
Africa-the
mother
and
the
widow.
Man
kann
eine
Parallele
zwischen
der
Mutter
Afrika
und
der
Witwe
ziehen.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
achieved
with
separating
walls
that
are
constructed
appropriately
parallel
between
the
substrate
plate
segments.
Dies
kann
durch
entsprechend
parallel
aufgebaute
Trennwände
zwischen
den
Substratplattensegmenten
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
heat
generating
element
here
comprises
at
least
one
PTC
element
arranged
between
parallel
contact
plates.
Das
Wärme
erzeugende
Element
umfasst
dabei
wenigstens
ein
zwischen
parallelen
Kontaktblechen
angeordnetes
PTC-Element.
EuroPat v2
The
parallel
offset
between
the
axes
can
be
changed
by
shifting
the
pivot
pin
of
the
rotary
joint.
Der
Parallelversatz
zwischen
den
Achsen
kann
durch
ein
Versetzen
des
Drehgelenkzapfens
geändert
werden.
EuroPat v2
Parallel
operation
between
the
WGA
and
diesel
generators
is
possible.
Es
ist
ein
Parallelbetrieb
zwischen
WGA
und
Dieselgeneratoren
möglich.
EuroPat v2
An
active
layer
4
is
formed
in-between
parallel
to
the
main
areas
2,
3
.
Dazwischen
ist
parallel
zu
den
Hauptflächen
eine
aktive
Schicht
4
ausgebildet.
EuroPat v2
A
distinction
is
made
between
parallel
and
serial
bus
systems.
Es
wird
zwischen
parallelen
und
seriellen
Bussystemen
unterschieden.
EuroPat v2
Two
PIN
diodes
are
connected
in
an
anti-parallel
manner
between
the
high-frequency
input
of
the
receiver
and
ground.
Zwei
PIN-Dioden
sind
antiparallel
zwischen
den
Hochfrequenzeingang
des
Empfängers
und
Masse
geschaltet.
EuroPat v2