Translation of "Pampering" in German
I
think
that
she
deserves
some
pampering.
Ich
denke,
sie
verdient,
dass
man
sie
ein
wenig
verwöhnt.
OpenSubtitles v2018
Stop
pampering
the
kid.
Hör
auf,
den
Jungen
zu
verwöhnen.
OpenSubtitles v2018
Everything
they
earn
goes
to
pampering
these
guys.
Sie
geben
alles
aus,
um
ihren
Typen
zu
verwöhnen.
OpenSubtitles v2018
I'd
say
if
anyone
deserves
and
needs
a
little
pampering
it's
this
crew.
Wenn
es
jemand
verdient
hat,
verwöhnt
zu
werden,
dann
diese
Crew.
OpenSubtitles v2018
Massage,
food,
pampering.
Massagen,
Essen,
verwohnt
werden.
OpenSubtitles v2018
Is
this
to
be
my
life?
Pampering
a
pig?
Ist
das
mein
ganzes
Leben,
ein
Schwein
verwöhnen?
OpenSubtitles v2018
Massages
and
foot
care
in
the
house
are
the
special
extra
pampering.
Massageangebote
und
Fußpflege
im
Haus
sind
das
besondere
Extra
zum
Verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
This
luxurious
hotel
boasts
pampering
body
treatments
at
CHI,
The
Spa
and
a
fitness
centre.
Im
Spa
und
Fitnesscenter
CHI
dieses
luxuriösen
Hotels
genießen
Sie
verwöhnende
Körperanwendungen.
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
pampering
you!
Wir
freuen
uns,
auch
Sie
bei
uns
verwöhnen
zu
dürfen!
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
meeting
and
pampering
you!
Wir
freuen
uns,
Sie
bei
uns
begrüßen
und
verwöhnen
zu
dürfen!
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
pampering
you.
Wir
freuen
uns,
Sie
verwöhnen
zu
dürfen!
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
meeting
you
and
pampering
you!
Wir
freuen
uns,
Sie
bei
uns
begrüßen
und
verwöhnen
zu
dürfen!
CCAligned v1
Take
some
time
for
a
pampering
relax!
Nehmen
Sie
sich
Zeit
für
eine
verwöhnende
Erholung!
CCAligned v1
The
Lackner
family
and
staff
look
forward
to
welcoming
and
pampering
you.
Familie
Lackner
und
Mitarbeiter
freuen
sich,
Sie
begrüßen
und
verwöhnen
zu
dürfen.
CCAligned v1