Translation of "Pampering" in German

I think that she deserves some pampering.
Ich denke, sie verdient, dass man sie ein wenig verwöhnt.
OpenSubtitles v2018

Stop pampering the kid.
Hör auf, den Jungen zu verwöhnen.
OpenSubtitles v2018

Everything they earn goes to pampering these guys.
Sie geben alles aus, um ihren Typen zu verwöhnen.
OpenSubtitles v2018

I'd say if anyone deserves and needs a little pampering it's this crew.
Wenn es jemand verdient hat, verwöhnt zu werden, dann diese Crew.
OpenSubtitles v2018

Massage, food, pampering.
Massagen, Essen, verwohnt werden.
OpenSubtitles v2018

Is this to be my life? Pampering a pig?
Ist das mein ganzes Leben, ein Schwein verwöhnen?
OpenSubtitles v2018

Massages and foot care in the house are the special extra pampering.
Massageangebote und Fußpflege im Haus sind das besondere Extra zum Verwöhnen.
ParaCrawl v7.1

This luxurious hotel boasts pampering body treatments at CHI, The Spa and a fitness centre.
Im Spa und Fitnesscenter CHI dieses luxuriösen Hotels genießen Sie verwöhnende Körperanwendungen.
ParaCrawl v7.1

We look forward to pampering you!
Wir freuen uns, auch Sie bei uns verwöhnen zu dürfen!
CCAligned v1

We are looking forward to meeting and pampering you!
Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen und verwöhnen zu dürfen!
CCAligned v1

We are looking forward to pampering you.
Wir freuen uns, Sie verwöhnen zu dürfen!
CCAligned v1

We are looking forward to meeting you and pampering you!
Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen und verwöhnen zu dürfen!
CCAligned v1

Take some time for a pampering relax!
Nehmen Sie sich Zeit für eine verwöhnende Erholung!
CCAligned v1

The Lackner family and staff look forward to welcoming and pampering you.
Familie Lackner und Mitarbeiter freuen sich, Sie begrüßen und verwöhnen zu dürfen.
CCAligned v1