Translation of "Pamper" in German
And
our
great
goodwill
and
eagerness
to
pamper
a
royal
guest?
Über
unser
Wohlwollen
und
unseren
Eifer,
unsere
adligen
Gäste
zu
verwöhnen?
OpenSubtitles v2018
I'm
the
only
one
allowed
to
pamper
you,
and
don't
you
forget
it.
Ich
allein
darf
dich
verwöhnen,
vergiss
das
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
I
was
gonna
pamper
you.
Ich
sage
doch,
ich
werde
Sie
verwöhnen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
pamper
my
board
of
directors.
Ich
muss
den
ganzen
Tag
meinen
Aufsichtsrat
verwöhnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
showing
Paige
how
to
pamper
herself.
Ich
zeige
Paige
wie
man
sich
richtig
verwöhnt.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
pamper
her,
take
care
of
her.
Ich
will
sie
verwöhnen,
auf
sie
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
And
you
can
take
a
whole
day
off
and
just
really
pamper
yourself.
Sie
können
sich
einen
Tag
freinehmen
und
verwöhnen
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
pamper
you,
so
please
let
us.
Wir
möchten
dich
verwöhnen,
also
lass
uns
bitte.
OpenSubtitles v2018
How
to
pamper
a
child
dreams
spinster,
who
would
you
give?
Wie
ein
Kind
zu
verwöhnen
Träume
alte
Jungfer,
die
würden
Sie
geben?
QED v2.0a
We
also
pamper
younger
wellness
lovers
in
our
spa
area.
In
unserem
Wellness-
und
Spa-Bereich
verwöhnen
wir
auch
kleine
Wellnessgenießer.
ParaCrawl v7.1
We
pamper
you
with
an
excellent
buffet
with
a
total
of
6
courses.
Kulinarisch
verwöhnen
wir
Sie
mit
einem
erstklassigen
Buffet
über
insgesamt
6
Gänge.
ParaCrawl v7.1