Translation of "Pamper" in German

And our great goodwill and eagerness to pamper a royal guest?
Über unser Wohlwollen und unseren Eifer, unsere adligen Gäste zu verwöhnen?
OpenSubtitles v2018

I'm the only one allowed to pamper you, and don't you forget it.
Ich allein darf dich verwöhnen, vergiss das nicht.
OpenSubtitles v2018

I told you I was gonna pamper you.
Ich sage doch, ich werde Sie verwöhnen.
OpenSubtitles v2018

I have to pamper my board of directors.
Ich muss den ganzen Tag meinen Aufsichtsrat verwöhnen.
OpenSubtitles v2018

I'm showing Paige how to pamper herself.
Ich zeige Paige wie man sich richtig verwöhnt.
OpenSubtitles v2018

I want to pamper her, take care of her.
Ich will sie verwöhnen, auf sie aufpassen.
OpenSubtitles v2018

And you can take a whole day off and just really pamper yourself.
Sie können sich einen Tag freinehmen und verwöhnen lassen.
OpenSubtitles v2018

We want to pamper you, so please let us.
Wir möchten dich verwöhnen, also lass uns bitte.
OpenSubtitles v2018

How to pamper a child dreams spinster, who would you give?
Wie ein Kind zu verwöhnen Träume alte Jungfer, die würden Sie geben?
QED v2.0a

We also pamper younger wellness lovers in our spa area.
In unserem Wellness- und Spa-Bereich verwöhnen wir auch kleine Wellnessgenießer.
ParaCrawl v7.1

We pamper you with an excellent buffet with a total of 6 courses.
Kulinarisch verwöhnen wir Sie mit einem erstklassigen Buffet über insgesamt 6 Gänge.
ParaCrawl v7.1