Translation of "Pale blue" in German
Here
is
Earth
as
a
pale
blue
dot.
Hier
ist
die
Erde
als
blasser,
blauer
Punkt.
TED2020 v1
The
female
lays
three
to
six
pale
blue
eggs.
Das
Weibchen
legt
drei
bis
fünf
blassblaue
Eier.
Wikipedia v1.0
Tablets
containing
0.5
mg
varenicline
are
white,
those
that
contain
1.0
mg
are
pale
blue.
Die
weißen
Tabletten
enthalten
0,5
mg
Vareniclin,
die
hellblauen
Tabletten
1,0
mg.
EMEA v3
Yeah,
he
had
a
pale-blue
I.D.
card
hanging
from
his
neck.
Ja,
er
hatte
einen
hellblauen
Sicherheitsausweis
um
den
Hals
hängen.
OpenSubtitles v2018
And
we're
just
a
pale
blue
dot.
Wir
sind
nur
ein
blasser,
blauer
Punkt.
OpenSubtitles v2018
If
the
tab
turns
pale
blue,
the
test
is
positive".
Falls
der
Aufkleber
blau
wird,
ist
das
Ergebnis
positiv.
OpenSubtitles v2018
The
boy
is
pale.
Dark
hair.
Blue
eyes.
Der
Junge
ist
blass
dunkelhaarig
blaue
Augen.
OpenSubtitles v2018
A
pale
blue
suspension
is
immediately
formed
which
is
decolorized
with
sodium
carbonate.
Sofort
bildet
sich
eine
hellblaue
suspension,
die
mit
Kalium
carbonat
entfärbt
wird.
EuroPat v2
A
solution
in
toluene
develops
a
pale
grey-blue
colouration
on
acid
clay.
Eine
Lösung
in
Toluol
entwickelt
auf
Säureton
eine
blasse
graublaue
Färbung.
EuroPat v2
This
gives
a
pale
blue
dyeing
of
the
wool
yarn
of
good
non-skitteriness
and
levelness.
Man
erhält
eine
hellblaue
Färbung
des
Wollgarns
von
guter
Faser-
und
Flächenegalität.
EuroPat v2
The
pale
blue
precipitate
is
filtered
off
with
suction,
washed
with
water
and
dried.
Der
blaßblaue
Niederschlag
wird
abgesaugt,
mit
Wasser
gewaschen
und
getrocknet.
EuroPat v2
Young,
pale
face,
wearing
blue
spectacles.
Jung,
blass,
mit
einer
blauen
Brille.
OpenSubtitles v2018
We
were
amazed
to
see
a
bright
pale
blue
sky…
and
clouds.
Wir
waren
erstaunt
einen
strahlenden
hellblauen
Himmel...
und
Wolken
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1