Translation of "Pain level" in German

This will depend on your doctor and your pain level.
Das hängt von der Entscheidung Ihres Arztes und dem Grad Ihres Schmerzes ab.
ParaCrawl v7.1

We waited a bit and she asked me the pain level again.
Wir warteten ein wenig und sie fragte mich wieder nach der Höhe des Schmerzes.
ParaCrawl v7.1

Before you can enter a pain level or an event, you must select a report time period.
Bevor Sie eine Schmerzstärke oder ein Ereignis eingeben können, müssen Sie einen Anzeigezeitraum wählen.
ParaCrawl v7.1

In this study 30 people (twelve men, 18 women) were examined to determine how programmed weight reduction would affect their pain level.
Für die Studie wurde bei 30 Personen (zwölf Männern, 18 Frauen) untersucht, wie sich ein Programm zur gezielten Gewichtsreduktion auf das Schmerzniveau auswirkt.
ParaCrawl v7.1

It is an overuse injury of the extensor muscles of the wrist, causing pain at the level of the attachment of these muscles to the outside of the elbow.
Es ist eine Übernutzung Verletzungen der Streckmuskeln des Handgelenks, was zu Schmerzen in der Ebene der Befestigung dieser Muskeln zu der Außenseite des Ellbogens.
ParaCrawl v7.1

The application will then assume, that the same pain level continues unless you enter a change.
Es wird dann angenommen, dass diese Schmerzstärke unverändert weitergeht, bis sie eine neue Schmerzstärke eingeben.
ParaCrawl v7.1

Clinical studies, in other words randomised studies, should be undertaken to find out whether selenium supplements effect pain and the level of function in people with arthritis.
Darauf folgen klinische Versuche, also Losversuche, wo man herausfinden will, ob Selen als Nahrungsergänzung Schmerzen und Funktionseigenschaften von Menschen mit Arthrose beeinflussen kann.
ParaCrawl v7.1

In sum, when bitted the population exhibited marked to severe pain and no pleasure and when bitless, low pain and mid-level pleasure.
In der Summe zeigte die Population mit Gebiss ausgeprägte bis starke Schmerzen und kein Vergnügen und, wenn sie gebisslos waren, geringe Schmerzen und mittleres Vergnügen.
ParaCrawl v7.1

The pain spiral can be broken by a combination of modern medications that are extremely low in side effects, which lower the peripheral and central pain level (with what are known as calcium and sodium channel blockers) at the same time abolishing the troublesome accompanying autonomic symptoms so that the patient s quality of life can be substantially improved.
Durch die Kombination moderner, äußerst nebenwirkungsarmer, das periphere und zentrale Schmerzniveau senkende Medikamente lässt sich heute die dargestellte Schmerzspirale (mit so genannten Natrium-Kanalblockern) durchbrechen und bei gleichzeitiger Beseitigung der lästigen vegetativen Begleiterscheinungen, lässt sich die Lebensqualität des Patienten erheblich verbessern.
ParaCrawl v7.1

Patrick experiences pain on another level besides just the excruciating physical pain of the illness.
Dieses Realisieren schmerzt auf einer anderen Ebene als die unerträglichen körperlichen Schmerzen und Patrick ist wütend deswegen:
ParaCrawl v7.1

Thereby, the pain level for the patient is substantially reduced and healing of the wound can proceed more rapidly and with fewer problems as compared to comparable wound dressings of the prior art.
Hierdurch verringern sich unter anderem die Schmerzen des Patienten wesentlich, und das Ausheilen der Wunde kann schneller und problemloser verlaufen als bei vergleichbaren Wundauflagen aus dem Stand der Technik.
EuroPat v2

Pain thresholds vary from person to person, therefore it’s difficult to pinpoint an exact pain level for this procedure.
Die Schmerzschwellen variieren von Person zu Person, daher ist es schwierig, ein genaues Schmerzniveau für dieses Verfahren zu bestimmen.
CCAligned v1

The screaming level goes beyond pain level, and I'm once again grateful to have a whole photopit for even just myself and no other photographer.
Der Kreischpegel übersteigt augenblicklich die zugelassene Schmerzgrenze, und ich bin wieder mal froh und dankbar einen Fotograben mit viel Platz (sogar für mich allein) zu haben.
ParaCrawl v7.1

At the same time the pain level on the 10-point VAS pain scale fell from 6 to 4 points among the men and from 7 to 6 points among the women.
Gleichzeitig ging das Schmerzlevel bei den Männern von 6 auf 4 Punkte auf der 10teiligen VAS-Schmerzskala und bei den Frauen von 7 auf 6 Punkte zurück.
ParaCrawl v7.1

Reduction of body weight reduces the pain level of patients suffering from advanced osteoarthritis.
Eine gezielte Verminderung des Körpergewichtes senkt das Schmerzlevel von Patientinnen und Patienten, die an fortgeschrittener Arthrose (Osteoarthritis) leiden.
ParaCrawl v7.1