Translation of "Pain level" in German
This
will
depend
on
your
doctor
and
your
pain
level.
Das
hängt
von
der
Entscheidung
Ihres
Arztes
und
dem
Grad
Ihres
Schmerzes
ab.
ParaCrawl v7.1
We
waited
a
bit
and
she
asked
me
the
pain
level
again.
Wir
warteten
ein
wenig
und
sie
fragte
mich
wieder
nach
der
Höhe
des
Schmerzes.
ParaCrawl v7.1
Before
you
can
enter
a
pain
level
or
an
event,
you
must
select
a
report
time
period.
Bevor
Sie
eine
Schmerzstärke
oder
ein
Ereignis
eingeben
können,
müssen
Sie
einen
Anzeigezeitraum
wählen.
ParaCrawl v7.1
In
this
study
30
people
(twelve
men,
18
women)
were
examined
to
determine
how
programmed
weight
reduction
would
affect
their
pain
level.
Für
die
Studie
wurde
bei
30
Personen
(zwölf
Männern,
18
Frauen)
untersucht,
wie
sich
ein
Programm
zur
gezielten
Gewichtsreduktion
auf
das
Schmerzniveau
auswirkt.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
overuse
injury
of
the
extensor
muscles
of
the
wrist,
causing
pain
at
the
level
of
the
attachment
of
these
muscles
to
the
outside
of
the
elbow.
Es
ist
eine
Übernutzung
Verletzungen
der
Streckmuskeln
des
Handgelenks,
was
zu
Schmerzen
in
der
Ebene
der
Befestigung
dieser
Muskeln
zu
der
Außenseite
des
Ellbogens.
ParaCrawl v7.1
The
application
will
then
assume,
that
the
same
pain
level
continues
unless
you
enter
a
change.
Es
wird
dann
angenommen,
dass
diese
Schmerzstärke
unverändert
weitergeht,
bis
sie
eine
neue
Schmerzstärke
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Clinical
studies,
in
other
words
randomised
studies,
should
be
undertaken
to
find
out
whether
selenium
supplements
effect
pain
and
the
level
of
function
in
people
with
arthritis.
Darauf
folgen
klinische
Versuche,
also
Losversuche,
wo
man
herausfinden
will,
ob
Selen
als
Nahrungsergänzung
Schmerzen
und
Funktionseigenschaften
von
Menschen
mit
Arthrose
beeinflussen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
sum,
when
bitted
the
population
exhibited
marked
to
severe
pain
and
no
pleasure
and
when
bitless,
low
pain
and
mid-level
pleasure.
In
der
Summe
zeigte
die
Population
mit
Gebiss
ausgeprägte
bis
starke
Schmerzen
und
kein
Vergnügen
und,
wenn
sie
gebisslos
waren,
geringe
Schmerzen
und
mittleres
Vergnügen.
ParaCrawl v7.1
The
pain
spiral
can
be
broken
by
a
combination
of
modern
medications
that
are
extremely
low
in
side
effects,
which
lower
the
peripheral
and
central
pain
level
(with
what
are
known
as
calcium
and
sodium
channel
blockers)
at
the
same
time
abolishing
the
troublesome
accompanying
autonomic
symptoms
so
that
the
patient
s
quality
of
life
can
be
substantially
improved.
Durch
die
Kombination
moderner,
äußerst
nebenwirkungsarmer,
das
periphere
und
zentrale
Schmerzniveau
senkende
Medikamente
lässt
sich
heute
die
dargestellte
Schmerzspirale
(mit
so
genannten
Natrium-Kanalblockern)
durchbrechen
und
bei
gleichzeitiger
Beseitigung
der
lästigen
vegetativen
Begleiterscheinungen,
lässt
sich
die
Lebensqualität
des
Patienten
erheblich
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Patrick
experiences
pain
on
another
level
besides
just
the
excruciating
physical
pain
of
the
illness.
Dieses
Realisieren
schmerzt
auf
einer
anderen
Ebene
als
die
unerträglichen
körperlichen
Schmerzen
und
Patrick
ist
wütend
deswegen:
ParaCrawl v7.1
Thereby,
the
pain
level
for
the
patient
is
substantially
reduced
and
healing
of
the
wound
can
proceed
more
rapidly
and
with
fewer
problems
as
compared
to
comparable
wound
dressings
of
the
prior
art.
Hierdurch
verringern
sich
unter
anderem
die
Schmerzen
des
Patienten
wesentlich,
und
das
Ausheilen
der
Wunde
kann
schneller
und
problemloser
verlaufen
als
bei
vergleichbaren
Wundauflagen
aus
dem
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
Pain
thresholds
vary
from
person
to
person,
therefore
it’s
difficult
to
pinpoint
an
exact
pain
level
for
this
procedure.
Die
Schmerzschwellen
variieren
von
Person
zu
Person,
daher
ist
es
schwierig,
ein
genaues
Schmerzniveau
für
dieses
Verfahren
zu
bestimmen.
CCAligned v1
The
screaming
level
goes
beyond
pain
level,
and
I'm
once
again
grateful
to
have
a
whole
photopit
for
even
just
myself
and
no
other
photographer.
Der
Kreischpegel
übersteigt
augenblicklich
die
zugelassene
Schmerzgrenze,
und
ich
bin
wieder
mal
froh
und
dankbar
einen
Fotograben
mit
viel
Platz
(sogar
für
mich
allein)
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
pain
level
on
the
10-point
VAS
pain
scale
fell
from
6
to
4
points
among
the
men
and
from
7
to
6
points
among
the
women.
Gleichzeitig
ging
das
Schmerzlevel
bei
den
Männern
von
6
auf
4
Punkte
auf
der
10teiligen
VAS-Schmerzskala
und
bei
den
Frauen
von
7
auf
6
Punkte
zurück.
ParaCrawl v7.1
Reduction
of
body
weight
reduces
the
pain
level
of
patients
suffering
from
advanced
osteoarthritis.
Eine
gezielte
Verminderung
des
Körpergewichtes
senkt
das
Schmerzlevel
von
Patientinnen
und
Patienten,
die
an
fortgeschrittener
Arthrose
(Osteoarthritis)
leiden.
ParaCrawl v7.1