Translation of "Paid to date" in German
The
interest
is
all
paid
up
to
date.
Die
Zinsen
sind
bis
jetzt
alle
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
Only
minimal
profit
and
this
has
not
been
paid
out
to
date.
Nur
minimaler
Gewinn
und
dieser
wurde
bis
heute
nicht
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
Europe
depends
on
imports
for
a
large
number
of
its
raw
materials,
a
fact
to
which
little
attention
has
been
paid
to
date.
Europa
weist
bei
vielen
Rohstoffen
eine
Abhängigkeit
auf,
die
bislang
wenig
beachtet
wurde.
TildeMODEL v2018
And
who's
the
one
getting
paid
to
date
her
clients
anyway?
Und
wer
ist
eigentlich
diejenige,
die
dafür
bezahlt
wird,
ihre
Klienten
zu
daten?
OpenSubtitles v2018
Little
attention
has
been
paid
to
date
to
quality
of
the
wastewater
obtained
in
the
preparation
of
polycarbonates.
Wenig
Beachtung
fand
bisher
die
Qualität
des
bei
der
Herstellung
von
Polycarbonaten
anfallenden
Abwassers.
EuroPat v2
Less
attention
has
been
paid
to
date
to
the
quality
of
the
waste
water
occurring
in
the
production
of
polycarbonates.
Wenig
Beachtung
fand
bisher
die
Qualität
des
bei
der
Herstellung
von
Polycarbonaten
anfallenden
Abwassers.
EuroPat v2
Make
sure
your
bills
are
paid
up
to
date.
Stelle
sicher,
dass
deine
Rechnungen
alle
bezahlt
und
auf
dem
neusten
Stand
sind.
ParaCrawl v7.1
ERF
still
to
pay/recover
=
difference
between
final
amount
of
ERF
funding
due
to
the
beneficiary
in
accordance
with
the
provisions
of
the
grant
agreement/financing
Decision
and
amount
of
ERF
funding
paid
to
date
by
the
RA
to
the
beneficiary
(including
amounts
recovered)
-
(5)
=
3(c)
-
3(d).
Noch
zu
zahlende
EFF-Mittel/noch
einzuziehende
Mittel
=
Differenz
zwischen
den
dem
Begünstigten
endgültig
zugewiesenen
EFF-Mittel
nach
der
Kofinanzierungsvereinbarung/Finanzierungsentscheidung
und
der
Höhe
der
EFF-Mittel,
die
dem
Begünstigten
bislang
von
der
zuständigen
Behörde
bezahlt
wurden
(einschließlich
zurückgeforderter
Beträge)
-
(5)
=
3(c)
-
3(d).
DGT v2019
The
amount
will
include
interest
from
the
date
on
which
the
aid
was
paid
up
to
the
date
on
which
it
is
actually
recovered.
Die
Beträge
umfassen
auch
die
Zinsen
von
dem
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Beihilfe
gewährt
wurde,
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Rückforderung.
DGT v2019
The
total
amount
of
aid
to
be
recovered
shall
be
updated
to
take
account
of
interest
from
the
date
on
which
the
aid
was
paid
up
to
the
date
on
which
it
is
actually
recovered.
Der
zurückzufordernde
Gesamtbetrag
der
Beihilfen
ist
unter
Berücksichtigung
der
Zinsen
von
dem
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Beihilfe
gewährt
wurde,
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Rückforderung
abzuzinsen.
DGT v2019
The
war
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
shows
to
what
extent
this
issue
merits
much
more
attention
than
has
been
paid
to
date.
Der
Krieg
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
macht
deutlich,
inwieweit
diese
Frage
eine
viel
größere
Aufmerksamkeit
verdient,
als
sie
bisher
erhalten
hat.
Europarl v8
The
fees
for
the
original
application
which
have
been
duly
paid
prior
to
the
date
on
which
the
divisional
application
is
received
are
not
refundable.
Gebühren
für
die
ursprüngliche
Anmeldung,
die
rechtmäßig
vor
Eingang
der
Erklärung
auf
Teilung
beim
Amt
entrichtet
wurden,
werden
nicht
erstattet.
TildeMODEL v2018
The
fees
for
the
original
registration
which
have
been
duly
paid
prior
to
the
date
on
which
the
divisional
registration
is
received
are
not
refundable.
Gebühren
für
die
ursprüngliche
Eintragung,
die
rechtmäßig
vor
Eingang
der
Erklärung
auf
Teilung
beim
Amt
entrichtet
wurden,
werden
nicht
erstattet.
TildeMODEL v2018
In
the
latter
case,
the
value
of
the
preserved
benefit
should
be
based
on
contributions
paid
to
the
date
of
leaving
and
investment
income.
Im
letzteren
Fall
sollte
der
Wert
der
aufrechterhaltenen
Leistung
auf
der
Grundlage
der
bis
zum
Zeitpunkt
des
Ausscheidens
gezahlten
Beiträge
und
der
Kapitalertäge
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Since
it
cannot
operate
to
provide
interpretative
guidance
for
classification
of
goods
which
have
been
released
for
free
circulation
prior
to
27
June
2006
it
cannot
serve
as
a
basis
for
the
reimbursement
of
any
duties
paid
prior
to
that
date.
Da
sie
kein
Interpretationsleitfaden
für
die
Einreihung
von
Waren
ist,
die
vor
dem
27.
Juni
2006
zum
freien
Verkehr
abgefertigt
wurden,
kann
sie
nicht
als
Grundlage
für
die
Erstattung
von
vor
diesem
Datum
entrichteten
Zöllen
herangezogen
werden.
DGT v2019
Since
it
cannot
operate
to
provide
interpretative
guidance
for
classification
of
goods
which
have
been
released
for
free
circulation
prior
to
1
July
2011
it
should
not
serve
as
a
basis
for
the
reimbursement
of
any
duties
paid
prior
to
that
date.
Da
sie
kein
Interpretationsleitfaden
für
die
Einreihung
von
Waren
ist,
die
vor
dem
1.
Juli
2011
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden,
kann
sie
nicht
als
Grundlage
für
die
Erstattung
von
vor
diesem
Datum
entrichteten
Zöllen
herangezogen
werden.
DGT v2019