Translation of "Package slip" in German

As a consequence, even with unstable soft cigarette packages, a reliable bulging, pivoting, and emptying of the package is possible without there being any danger that the package will slip or prematurely fall out.
Dadurch ist selbst bei labilen Weichpackungen mit Zigaretten ein sicheres Stauchen, Verschwenken und Entleeren der Verpackung möglich, ohne daß die Gefahr eines Verrutschens oder vorzeitigen Herausfallens der Verpackung besteht.
EuroPat v2

Without auxiliary means, the individual packagings slip while forming stacks and do not remain in the desired arrangement on top of each other.
Ohne Hilfsmittel verrutschen die einzelnen Verpackungen beim Stapelbilden und bleiben nicht in der gewünschten Übereinanderanordnung.
EuroPat v2

This reduces the risk of the packaging slipping along the cutting edges during the cutting process.
Hierdurch wird die Gefahr verringert, dass die Verpackung während des Schneidens entlang der Schneidkanten rutscht.
EuroPat v2

The original idea behind the telecommunications package was perfectly sensible, but with the huge number of amendments, one or more amendments criticising the package could have slipped through.
Die ursprüngliche Idee des Telekom-Paketes war durchaus sinnvoll, bei der unüberschaubaren Menge an Änderungsanträgen könnte aber der eine oder andere im kritisierten Sinne gehaltene durchgerutscht sein.
Europarl v8

One working embodiment of the invention as shown in a diagrammatic side elevation will now be described in more detail reference to the drawing, whose single figure shows a device for the application of combined packages of slips and/or pieces of tube, whose slips and/or pieces of tube have been torn from separately supplied webs of material, to the drawn out bag bottoms.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachstehend anhand der Zeichnung, in deren einziger Figur eine Vorrichtung zum Aufbringen von kombinierten Zettel- und/oder Schlauchstückpaketen, deren Zettel und/oder Schläuchestücken von getrennt zugeführten Materialbahnen abgerissen worden sind, auf die aufgezogenen Sackböden schematisch in Seitenansicht dargestellt ist, näher erläutert.
EuroPat v2

The harder coke granules increase the friction between the granular packing and the anode block and, under some circumstances, may be necessary for this reason in order to prevent the anode block package slipping through.
Die härteren Kokskörner erhöhen die Reibung zwischen Kornpackung und Anodenblock und können aus diesem Grunde u.U. notwendig sein, um ein Durchrutschen der Anodenblockpakete zu verhindern.
EuroPat v2

Also here the packages slip readily with audio cassettes if a compartment is not fully filled, and consequently, also here it is impossible to browse for a better view of individual cassettes.
Demgemäss verrutschen auch hier die Packungen mit den Tonbandkassetten leicht, v. a., wenn ein Fach nicht ganz gefüllt ist, und ein "Blättern" zur besseren Betrachtung der einzelnen Kassetten ist somit auch hier nicht möglich.
EuroPat v2

Orderly opening and, if appropriate, also orderly re-closing is thus achieved, without the packaging material sheets slipping out of place or becoming disordered.
Somit wird ein geordnetes Öffnen und ggf. auch ein geordnetes erneutes Schließen erreicht, ohne dass die Packmaterialbögen verrutschen oder durcheinander geraten.
EuroPat v2

Our non-slip packagings prevent horizontal slipping of the load since the grainy special foil adheres to the fleece coating.
Unsere rutschfesten Verpackungen verhindern ein horizontales Verrutschen der Ladung, da die körnige Spezialfolie auf der Vlies-Beschichtung haftet.
ParaCrawl v7.1

If there is no REACH SVHC information on the order confirmation or packaging slip, the product does not contain any SVHC.
Wenn die Auftragsbestätigung oder der Verpackungsbeleg keine REACH SVHC-Informationen enthält, sind in dem Produkt keine besonders besorgniserregenden Stoffe enthalten.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is proposed in WO 99/47065 to use a blank for the production of the basic bridge structure in which a machine or visually readable identification code containing the enlargement factor f is affixed to the blank itself or to its packaging, to a tag or an enclosed packaging slip.
In der WO 99/47065 wird zudem vorgeschlagen, für die Herstellung des Brückengrundgerüstes einen Rohling zu verwenden, bei dem auf dem Rohling selbst oder seiner Verpackung, einem Anhängeetikett oder einem Beipackzettel ein maschinell oder visuell erfassbarer Identifikationscode mit angebracht ist, der den Vergrößerungsfaktor f enthält.
EuroPat v2

To secure a stack of individual packages against slipping, the stack was connected to the pallet by means of tensioning straps.
Um einen Stapel aus Einzelpackungen gegen ein Verrutschen zu sichern, wurde er durch Spannbänder mit der Palette verbunden.
EuroPat v2

Instruction leaflets, packaging slips, clinical records and assessments, scholarly essays, technical articles in magazines and books, and user manuals for medical technology: The translation of all these document types demands a particularly high level of skill, as well as medical, pharmaceutical, and technical expertise.
Die Übersetzung von Beipackzetteln und Packungsbeilagen, klinischen Befunden und Gutachten, wissenschaftlichen Abhandlungen, Fachartikeln in Zeitschriften und Büchern sowie Bedienungsanleitungen für medizintechnische Geräte erfordern einen besonders hohen Kompetenzgrad und medizinisches, pharmazeutisches und technisches Fachwissen.
ParaCrawl v7.1

Instruction leaflets, packaging slips, clinical records and assessments, scholarly essays, technical articles in magazines and books, and user manuals for medical technology: the translation of all these document types demands a particularly high level of skill, as well as medical, pharmaceutical and technical expertise.
Die Übersetzung von Beipackzetteln und Packungsbeilagen, klinischen Befunden und Gutachten, wissenschaftlichen Abhandlungen, Fachartikeln in Zeitschriften und Büchern sowie Bedienungsanleitungen für medizintechnische Geräte erfordern einen besonders hohen Kompetenzgrad sowie medizinisches, pharmazeutisches und technisches Fachwissen.
ParaCrawl v7.1

Dynamic loads cause packages to slip on loading areas, change the pressure loads on the lids, cause packaged goods to break free within the packages and distort the packages.
Dynamische Belastungen sind ursächlich für das Rutschen von Packstücken auf Ladeflächen, Veränderungen der Druckbelastungen auf den Deckeln, das Losreißen von Packgütern innerhalb von Verpackungen und die Verformung von Packstücken.
ParaCrawl v7.1