Translation of "Package slip" in German
As
a
consequence,
even
with
unstable
soft
cigarette
packages,
a
reliable
bulging,
pivoting,
and
emptying
of
the
package
is
possible
without
there
being
any
danger
that
the
package
will
slip
or
prematurely
fall
out.
Dadurch
ist
selbst
bei
labilen
Weichpackungen
mit
Zigaretten
ein
sicheres
Stauchen,
Verschwenken
und
Entleeren
der
Verpackung
möglich,
ohne
daß
die
Gefahr
eines
Verrutschens
oder
vorzeitigen
Herausfallens
der
Verpackung
besteht.
EuroPat v2
Without
auxiliary
means,
the
individual
packagings
slip
while
forming
stacks
and
do
not
remain
in
the
desired
arrangement
on
top
of
each
other.
Ohne
Hilfsmittel
verrutschen
die
einzelnen
Verpackungen
beim
Stapelbilden
und
bleiben
nicht
in
der
gewünschten
Übereinanderanordnung.
EuroPat v2
This
reduces
the
risk
of
the
packaging
slipping
along
the
cutting
edges
during
the
cutting
process.
Hierdurch
wird
die
Gefahr
verringert,
dass
die
Verpackung
während
des
Schneidens
entlang
der
Schneidkanten
rutscht.
EuroPat v2
The
original
idea
behind
the
telecommunications
package
was
perfectly
sensible,
but
with
the
huge
number
of
amendments,
one
or
more
amendments
criticising
the
package
could
have
slipped
through.
Die
ursprüngliche
Idee
des
Telekom-Paketes
war
durchaus
sinnvoll,
bei
der
unüberschaubaren
Menge
an
Änderungsanträgen
könnte
aber
der
eine
oder
andere
im
kritisierten
Sinne
gehaltene
durchgerutscht
sein.
Europarl v8
One
working
embodiment
of
the
invention
as
shown
in
a
diagrammatic
side
elevation
will
now
be
described
in
more
detail
reference
to
the
drawing,
whose
single
figure
shows
a
device
for
the
application
of
combined
packages
of
slips
and/or
pieces
of
tube,
whose
slips
and/or
pieces
of
tube
have
been
torn
from
separately
supplied
webs
of
material,
to
the
drawn
out
bag
bottoms.
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wird
nachstehend
anhand
der
Zeichnung,
in
deren
einziger
Figur
eine
Vorrichtung
zum
Aufbringen
von
kombinierten
Zettel-
und/oder
Schlauchstückpaketen,
deren
Zettel
und/oder
Schläuchestücken
von
getrennt
zugeführten
Materialbahnen
abgerissen
worden
sind,
auf
die
aufgezogenen
Sackböden
schematisch
in
Seitenansicht
dargestellt
ist,
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
harder
coke
granules
increase
the
friction
between
the
granular
packing
and
the
anode
block
and,
under
some
circumstances,
may
be
necessary
for
this
reason
in
order
to
prevent
the
anode
block
package
slipping
through.
Die
härteren
Kokskörner
erhöhen
die
Reibung
zwischen
Kornpackung
und
Anodenblock
und
können
aus
diesem
Grunde
u.U.
notwendig
sein,
um
ein
Durchrutschen
der
Anodenblockpakete
zu
verhindern.
EuroPat v2
Also
here
the
packages
slip
readily
with
audio
cassettes
if
a
compartment
is
not
fully
filled,
and
consequently,
also
here
it
is
impossible
to
browse
for
a
better
view
of
individual
cassettes.
Demgemäss
verrutschen
auch
hier
die
Packungen
mit
den
Tonbandkassetten
leicht,
v.
a.,
wenn
ein
Fach
nicht
ganz
gefüllt
ist,
und
ein
"Blättern"
zur
besseren
Betrachtung
der
einzelnen
Kassetten
ist
somit
auch
hier
nicht
möglich.
EuroPat v2
Orderly
opening
and,
if
appropriate,
also
orderly
re-closing
is
thus
achieved,
without
the
packaging
material
sheets
slipping
out
of
place
or
becoming
disordered.
Somit
wird
ein
geordnetes
Öffnen
und
ggf.
auch
ein
geordnetes
erneutes
Schließen
erreicht,
ohne
dass
die
Packmaterialbögen
verrutschen
oder
durcheinander
geraten.
EuroPat v2
Our
non-slip
packagings
prevent
horizontal
slipping
of
the
load
since
the
grainy
special
foil
adheres
to
the
fleece
coating.
Unsere
rutschfesten
Verpackungen
verhindern
ein
horizontales
Verrutschen
der
Ladung,
da
die
körnige
Spezialfolie
auf
der
Vlies-Beschichtung
haftet.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
no
REACH
SVHC
information
on
the
order
confirmation
or
packaging
slip,
the
product
does
not
contain
any
SVHC.
Wenn
die
Auftragsbestätigung
oder
der
Verpackungsbeleg
keine
REACH
SVHC-Informationen
enthält,
sind
in
dem
Produkt
keine
besonders
besorgniserregenden
Stoffe
enthalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
is
proposed
in
WO
99/47065
to
use
a
blank
for
the
production
of
the
basic
bridge
structure
in
which
a
machine
or
visually
readable
identification
code
containing
the
enlargement
factor
f
is
affixed
to
the
blank
itself
or
to
its
packaging,
to
a
tag
or
an
enclosed
packaging
slip.
In
der
WO
99/47065
wird
zudem
vorgeschlagen,
für
die
Herstellung
des
Brückengrundgerüstes
einen
Rohling
zu
verwenden,
bei
dem
auf
dem
Rohling
selbst
oder
seiner
Verpackung,
einem
Anhängeetikett
oder
einem
Beipackzettel
ein
maschinell
oder
visuell
erfassbarer
Identifikationscode
mit
angebracht
ist,
der
den
Vergrößerungsfaktor
f
enthält.
EuroPat v2
To
secure
a
stack
of
individual
packages
against
slipping,
the
stack
was
connected
to
the
pallet
by
means
of
tensioning
straps.
Um
einen
Stapel
aus
Einzelpackungen
gegen
ein
Verrutschen
zu
sichern,
wurde
er
durch
Spannbänder
mit
der
Palette
verbunden.
EuroPat v2
Instruction
leaflets,
packaging
slips,
clinical
records
and
assessments,
scholarly
essays,
technical
articles
in
magazines
and
books,
and
user
manuals
for
medical
technology:
The
translation
of
all
these
document
types
demands
a
particularly
high
level
of
skill,
as
well
as
medical,
pharmaceutical,
and
technical
expertise.
Die
Übersetzung
von
Beipackzetteln
und
Packungsbeilagen,
klinischen
Befunden
und
Gutachten,
wissenschaftlichen
Abhandlungen,
Fachartikeln
in
Zeitschriften
und
Büchern
sowie
Bedienungsanleitungen
für
medizintechnische
Geräte
erfordern
einen
besonders
hohen
Kompetenzgrad
und
medizinisches,
pharmazeutisches
und
technisches
Fachwissen.
ParaCrawl v7.1
Instruction
leaflets,
packaging
slips,
clinical
records
and
assessments,
scholarly
essays,
technical
articles
in
magazines
and
books,
and
user
manuals
for
medical
technology:
the
translation
of
all
these
document
types
demands
a
particularly
high
level
of
skill,
as
well
as
medical,
pharmaceutical
and
technical
expertise.
Die
Übersetzung
von
Beipackzetteln
und
Packungsbeilagen,
klinischen
Befunden
und
Gutachten,
wissenschaftlichen
Abhandlungen,
Fachartikeln
in
Zeitschriften
und
Büchern
sowie
Bedienungsanleitungen
für
medizintechnische
Geräte
erfordern
einen
besonders
hohen
Kompetenzgrad
sowie
medizinisches,
pharmazeutisches
und
technisches
Fachwissen.
ParaCrawl v7.1
Dynamic
loads
cause
packages
to
slip
on
loading
areas,
change
the
pressure
loads
on
the
lids,
cause
packaged
goods
to
break
free
within
the
packages
and
distort
the
packages.
Dynamische
Belastungen
sind
ursächlich
für
das
Rutschen
von
Packstücken
auf
Ladeflächen,
Veränderungen
der
Druckbelastungen
auf
den
Deckeln,
das
Losreißen
von
Packgütern
innerhalb
von
Verpackungen
und
die
Verformung
von
Packstücken.
ParaCrawl v7.1