Translation of "Package inspection" in German

The Inspection Package already includes a detailed introduction training into the flight system.
Eine ausführliche Einweisung in das Flugsystem ist im Paket Inspektion bereits enthalten.
ParaCrawl v7.1

In 2015 and 2016, the CEA asked Génération Robots to create a behaviour package for "inspection", "handling of radioactive materials" and "nuclear incident" type scenarios .
Bereits 2015 und 2016 hatte Generation Robots auf Ersuchen der CEA an der Erstellung einer Reihe von Verhaltensweisen für Szenarien wie "Inspektion", "Manipulation radioaktiver Materialien" oder "Reaktorunfall" gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

In a further variant, the first transfer device places the packages together as a group onto the first conveyor belt and the distance between two consecutive packages is increased by using at least a second conveyor belt being operated at a higher conveying speed than the first conveyor belt, such that inspection of a single package in the inspection module can be performed.
In einer weiteren vorteilhaften Variante setzt die erste Umsetzvorrichtung die Packungen als Gruppe gemeinsam auf das erste Transportband ab und durch wenigstens ein zweites Transportband, das mit einer höheren Transportgeschwindigkeit als das erste Transportband betrieben wird, wird der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Packungen so vergrößert, dass in dem Inspektionsmodul die Prüfung einer einzelnen Packung erfolgt.
EuroPat v2

Following suitable instruction in the flight system, any professional commercial drone pilot can go fully airborne for technical applications using the Inspection Package.
Nach entsprechender Einweisung in das Flugsystem kann jeder professionelle, gewerblich tätige Drohnenpilot mit dem Paket Inspektion im Bereich technischer Anwendungen voll durchstarten.
ParaCrawl v7.1

It is used for inspecting packaged and unpackaged items.
Es wird zur Untersuchung von verpackten und unverpackten Stückgütern eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

P package Creates, inspects, or extracts a Haiku package.
P package Erzeugt, untersucht oder entpackt ein Haiku Paket.
ParaCrawl v7.1

We will refund you after we have received your package and inspected it.
Wir erstatten Ihnen eine Rückerstattung, nachdem wir Ihr Paket erhalten und geprüft haben.
CCAligned v1

If the approval authority of the Member State in question finds that an amendment to an information package warrants fresh inspections it shall inform the manufacturer thereof and issue the documents mentioned above only after the conduct af successful fresh inspections.
Stellt die Genehmigungsbehörde dieses Mitgliedstaats fest, daß wegen einer an den Beschreibungsunterlagen vorgenommenen Änderung neue Typbesichtigungen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie hiervon den Hersteller und stellt die obenangegebenen Unterlagen erst nach der Durchführung erfolgreicher neuer Typbesichtigungen aus.
JRC-Acquis v3.0

If the approval authority of the Member State in question finds that an amendment to an information package warrants fresh inspections, it shall inform the manufacturer thereof and issue the documents mentioned in the first, second and third subparagraphs only after the conduct of successful fresh inspections.
Stellt die Genehmigungsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats fest, daß wegen einer an den Beschreibungsunterlagen vorgenommenen Änderung neue Typbesichtigungen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie hiervon den Hersteller und stellt die in den Unterabsätzen 1, 2 und 3 angegebenen Unterlagen erst nach der Durchführung erfolgreicher neuer Typbesichtigungen aus.
JRC-Acquis v3.0

Article 12(1) of Directive 2008/90/EC requires the Commission to decide whether propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier, identity, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing are equivalent in all these respects to propagating material and fruit plants produced in the Union and complying with the requirements and conditions of that Directive.
Gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 2008/90/EG entscheidet die Kommission für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus einem Drittland, die hinsichtlich der Versorgerauflagen, der Echtheit, der Merkmale, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats, der Verpackung, der Prüfungsregelung, der Kennzeichnung und der Plombierung die gleiche Gewähr bieten, über die Gleichstellungsfeststellung in Bezug auf Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus der Union, die die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen.
DGT v2019

In accordance with the procedure referred to in Article 21(2), it shall be decided whether vegetable propagating and planting material produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier, identity, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, is equivalent in all these respects to vegetable propagating and planting material produced in the Community and complying with the requirements and conditions of this Directive.
Für Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus einem Drittland, das in Bezug auf die Verpflichtungen der Versorger hinsichtlich der Echtheit, der Merkmale, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats, der Verpackung, der Prüfungsregelung, der Kennzeichnung und der Plombierung die gleiche Gewähr bietet, wird über die Gleichstellungsfeststellung in Bezug auf Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus der Gemeinschaft, das die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllt, nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren entschieden.
DGT v2019

The inspector selects at random the packages to be inspected or in the case of bulk produce the points of the lot from which individual samples shall be taken.
Er bestimmt die zu kontrollierenden Packstücke oder — bei Erzeugnissen in loser Schüttung — die Stellen der Partie, an denen die Einzelproben zu entnehmen sind, nach dem Zufallsprinzip.
DGT v2019

He shall at random select the packages to be inspected or in the case of bulk produce the points of the lot from which individual samples shall be taken.
Er bestimmt die zu kontrollierenden Packstücke willkürlich oder — bei Erzeugnissen in loser Schüttung — die Stellen der Partie, an denen die Einzelproben zu entnehmen sind.
DGT v2019

In accordance with the procedure referred to in Article 19(2), it shall be decided whether propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier, identity, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, are equivalent in all these respects to propagating material and fruit plants produced in the Community and complying with the requirements and conditions of this Directive.
Für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus einem Drittland, die hinsichtlich der Versorgerauflagen, der Echtheit, der Merkmale, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats, der Verpackung, der Prüfungsregelung, der Kennzeichnung und der Plombierung die gleiche Gewähr bieten, wird über die Gleichstellungsfeststellung in Bezug auf Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus der Gemeinschaft, die die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen, nach dem Verfahren gemäß Artikel 19 Absatz 2 entschieden.
DGT v2019

If the approval authority in the Member State which granted the initial type-approval finds that an amendment to an information package warrants further inspections or fresh tests or checks, it shall inform the manufacturer accordingly and shall issue the documents referred to in paragraphs 3, 4 and 5 only after carrying out tests or checks which have produced satisfactory results.
Stellt die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats, der die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, fest, dass wegen einer an den Beschreibungsunterlagen vorgenommenen Änderung neue Typbesichtigungen oder neue Versuche oder Prüfungen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie hiervon den Hersteller und stellt die in Absatz 3, 4 und 5 genannten Dokumente erst nach der Durchführung erfolgreicher neuer Versuche oder Prüfungen aus.
TildeMODEL v2018

The tightness of the package is inspected according to the present invention by introducing the packaged object into a test chamber formed by two extensible foils, so that the space between the foils in which the packaged object is contained, is evacuated in such a manner that the foils can wrap the packaged object.
Die erfindungsgemäße Prüfung der Dichtheit der Verpakkung erfolgt in der Weise, dass der verpackte Gegenstand in einen Testraum eingebracht wird, den zwei dehnbare Folien dadurch bilden, dass ein den verpackten Gegenstand enthaltender Raum zwischen den Folien derart evakuiert wird, dass die Folien in der Lage sind, den verpackten Gegenstand einzuschliessen.
EuroPat v2