Translation of "Pace of work" in German
It
was
thus
inevitable
that
there
would
be
these
problems
linked
to
the
pace
of
work.
Daher
waren
diese
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Arbeitstempo
unvermeidlich.
Europarl v8
I
appeal
to
the
Council
and
Commission
to
keep
up
with
the
pace
of
work.
Ich
appelliere
an
Rat
und
Kommission,
dem
im
Arbeitstempo
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
He
also
stressed
the
need
for
rapidity
in
the
pace
of
work.
Er
unterstreicht
auch,
dass
die
Arbeiten
schnell
vonstatten
gehen
müssen.
TildeMODEL v2018
Again
and
again,
we
hear
of
the
longer
working
hours
and
higher
pace
of
work
of
the
Japanese.
Immer
wieder
hört
man
von
längeren
Arbeitszeiten
und
höhe
rem
Arbeitstempo
der
Japaner.
EUbookshop v2
During
the
working
meetings
de
voted
to
equal
pay,
equality
at
work,
so
cial
security
and
tax
legislation
respectively,
and
at
the
session
which
took
stock
of
past
and
future
trends,
the
number
of
participants
attending
never
flagged
in
spite
of
the
extremely
tiring
pace
of
work.
Die
staatliche
Politik
hat
zu
der
raschen
Zunahme
der
Geschäftsgründungen
nur
geringfügig
beigetragen.
EUbookshop v2
Although
weekly
working
hours
are
decreasing,
the
pace
of
work
is
increasing.
Während
die
Wochenarbeitszeiten
kürzer
werden,
steigt
das
Arbeitstempo.
EUbookshop v2
Enthusiasm
drives
the
pace
of
our
work.
Begeisterung
bestimmt
das
Tempo
unserer
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
heart
has
to
increase
the
pace
of
work
in
order
to
reduce
this
deficit.
Das
Herz
muss
das
Arbeitstempo
erhöhen,
um
dieses
Defizit
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
The
variety
and
fast
pace
of
the
daily
work
are
two
particularly
exciting
aspects.
Das
Spannende
an
der
täglichen
Arbeit
ist
insbesondere
die
Vielfalt
und
Schnelllebigkeit.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
not
satisfied
with
the
pace
of
our
theoretical
work.
Allerdings
sind
wir
mit
dem
Tempo
unserer
theoretischen
Arbeit
nicht
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
global
networking
of
business
and
society
is
also
escalating
the
pace
of
work.
Zusätzlich
steigert
die
globale
Vernetzung
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
das
Arbeitstempo.
ParaCrawl v7.1
The
pace
of
legislative
work
in
Poland
and
the
Czech
Republic
however
remains
sluggish.
In
Polen
und
der
Tschechischen
Republik
kommen
die
legislativen
Arbeiten
jedoch
weiterhin
nur
schleppend
voran.
TildeMODEL v2018
Some
of
this
pre-dates
September
2001,
although
the
pace
of
work
has
quickened
since
then.
Ein
Teil
dieser
Arbeit
geht
auf
September
2001
zurück,
obwohl
das
Arbeitstempo
seitdem
gesteigert
wurde.
TildeMODEL v2018
The
following
Friday
right
about
after
lunchtime
the
pace
of
work
began
to
slow.
Am
darauffolgenden
Freitag,
ungefähr
kurz
nach
der
Mittagszeit,
begann
sich
das
Arbeitstempo
zu
verlangsamen.
OpenSubtitles v2018
The
Council
is
rightly
stepping
up
the
pace
of
its
work
on
combating
illegal
immigration.
Der
Rat
hat
seine
Arbeiten
bezüglich
der
erforderlichen
Gemeinschaftsmaßnahmen
gegen
die
illegale
Einwanderung
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
Overall,
all
employees,
whatever
the
type
of
employment
contract,
are
exposed
to
substantial
pressures
arising
from
the
pace
of
work.
Sämtliche
Arbeitnehmer
sind
unabhängig
von
der
Vertragsart
erheblichem
Druck
durch
das
Arbeitstempo
ausgesetzt.
EUbookshop v2
Hence
questions
were
asked
about
new
skill
levels,
the
pace
of
work,
its
stress,
security
and
general
environment
Daher
wurden
Fragen
über
neue
Fertigkeitsprofile,
Arbeitstempo,
Stress,
Sicherheit
und
allgemeine
Umweltbedingungen
gestellt.
EUbookshop v2
Once
this
has
been
done,
the
trucks
return
to
the
24
manual
packing
stations
and
adjust
to
the
pace
of
work.
Danach
richten
sich
die
Stapler
wieder
nach
den
24
manuellen
Verpackungsstationen
und
deren
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
With
large
plantations
planting
machines
should
be
used
to
significantly
speed
up
the
pace
of
work.
Bei
der
Einrichtung
großer
Plantagen
sind
Pflanzmaschinen
einzusetzen,
die
die
Arbeit
um
ein
Vielfaches
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
With
the
Debian
XFree86
packages
under
version
control,
he
expects
the
quality
and
pace
of
the
work
to
increase.
Er
erwartet,
dass
die
Qualität
und
Geschwindigkeit
der
Arbeit
an
den
XFree86-Paketen
unter
Versionskontrolle
zunimmt.
ParaCrawl v7.1