Translation of "Overridingly" in German

What interested him overridingly was the unspectacular, the charm of the second glance.
Was ihn interessierte, war aber vorrangig das Unspektakuläre, der Zauber des zweiten Blicks.
ParaCrawl v7.1

You should know that there is a central location where these options are assigned overridingly.
Du musst wissen, es gibt eine zentrale Stelle, wo diese Optionen übergeordnet vergeben werden.
ParaCrawl v7.1

As a result, in the coupled state which is shown, the medium is overridingly conveyed out of the chamber 21 of the storage vessel 2 during an actuation of the pumping apparatus 33 .
Dadurch wird in dem dargestellten gekoppelten Zustand das Medium bei einer Betätigung der Pumpvorrichtung 33 vorrangig aus der Kammer 21 des Vorratsbehälters 2 gefördert.
EuroPat v2

The magnetic power of attraction on the trailer piston 32 therefore also counteracts trailing of the trailer piston 32 during an actuation of the pumping apparatus 33 in a coupled state, with the result that the medium is overridingly conveyed out of the chamber 21 of the storage vessel 2 during an actuation of the pumping apparatus 33 .
Die magnetische Anziehungskraft auf den Schleppkolben 32 steht damit auch einem Nachziehen des Schleppkolbens 32 bei einer Betätigung der Pumpvorrichtung 33 in einem gekoppelten Zustand entgegen, sodass das Medium bei einer Betätigung der Pumpvorrichtung 33 vorrangig aus der Kammer 21 des Vorratsbehälters 2 gefördert wird.
EuroPat v2

For flowable materials, which are overridingly applied from conventional double cartridge systems, the addition of unreactive monomers can be at least decreased by reducing the addition of this paste component (mixing ratios of 2:1, 4:1 and 10:1).
Für fließfähige Materialien, die vorrangig aus herkömmlichen Doppelkartuschensystemen appliziert werden, kann die Zugabe nicht reaktiver Monomerer durch die Verringerung der Zugabe dieser Pastenkomponente (Mischungsverhältnisse von 2:1, 4:1 und 10:1) zumindest vermindert werden.
EuroPat v2

If a switch of the respective modules then opens, the electrical supply can be overridingly shut off centrally.
Öffnet dann ein Schalter der jeweiligen Baugruppen, so kann übergeordnet die elektrische Versorgung zentral abgeschaltet werden.
EuroPat v2

A use of the data may therefore only be considered for overridingly important tasks of the protection of legal interests, that is, to punish criminal offences which threaten legal interests of paramount importance or to ward off dangers to such legal interests.
Eine Verwendung der Daten kommt deshalb nur für überragend wichtige Aufgaben des Rechtsgüterschutzes in Betracht, das heißt zur Ahndung von Straftaten, die überragend wichtige Rechtsgüter bedrohen oder zur Abwehr von Gefahren für solche Rechtsgüter.
ParaCrawl v7.1

The retrieval and the direct use of the data are only proportionate if they serve overridingly important tasks of the protection of legal interests.
Der Abruf und die unmittelbare Nutzung der Daten sind nur verhältnismäßig, wenn sie überragend wichtigen Aufgaben des Rechtsgüterschutzes dienen.
ParaCrawl v7.1