Translation of "Overnighting" in German

Leisure Centre Hazeduinen offers you a range of overnighting options.
Das Erholungszentrum Hazeduinen bietet Ihnen diverse Übernachtungsmöglichkeiten.
CCAligned v1

It features a comprehensive fishing station, as well as overnighting capacity for up to 6 persons.
Es bietet eine umfangreiche Fisch-Station, sowie Übernachtungsmöglichkeiten für bis zu 6 Personen.
ParaCrawl v7.1

The intervention can be done ambulantory, but in special cases overnighting is advisory.
Die Intervention kann getanes ambulantory sein, aber in den speziellen Fällen ist das Overnighting beratend.
ParaCrawl v7.1

All overnighting is provided at lodges, which we carefully select and book for you.
Alle Übernachtungen finden in Lodges statt, die wir für Sie aussuchen und buchen.
ParaCrawl v7.1

In many rooms one can well imagine overnighting and dreaming sweetly.
In vielen Zimmern kann man sich durchaus vorstellen, zu übernachten und gut zu träumen.
ParaCrawl v7.1

It is operated by the Austrian Tourist Club and offers overnighting for up to 34 mountaineers in the period from July to October.
Vom Österreichischen Touristenklub betrieben, bietet sie 34 Bergsteigern in der Zeit von Juli bis Oktober eine Übernachtungsmöglichkeit.
Wikipedia v1.0

In the third year of his reign the prince-elector died as a result of an accidental fire in a farmhouse on the Lochau Heath, where he was overnighting with his wife during a hunt.
Im dritten Jahr seiner Regierung starb der Kurfürst an den Folgen eines Brandunglückes in einem Bauernhaus in der Lochauer Heide, wo er mit seiner Ehefrau auf der Jagd übernachtete.
Wikipedia v1.0

In the third year of his reign the prince-elector died as a result of an accidental fire in a farmhouse on the Lochau Heath near Annaburg, where he was overnighting with his wife during a hunt.
Im dritten Jahr seiner Regierung starb der Kurfürst an den Folgen eines Brandunglückes in einem Bauernhaus in der Lochauer Heide, wo er mit seiner Ehefrau auf der Jagd übernachtete.
WikiMatrix v1

The Walleralm inn, run by the Eberwein family from Scheffau am Wilden Kaiser, lies at 1170 m in the Wilder Kaiser nature reserve and has overnighting accommodation for up to 20 people.
Das von der Familie Eberwein aus Scheffau am Wilden Kaiser betriebene Berggasthaus Walleralm liegt auf 1170 m im Naturschutzgebiet Wilder Kaiser und verfügt über Übernachtungsmöglichkeiten für bis zu 20 Personen.
WikiMatrix v1

Moreover, it is possible to account for regional features and advertise, for example, sail boats and surf courses in costal regions in the summer, whereas hiking and suitable outfits and overnighting are advertised in the forested inland.
Schließlich ist möglich, den regionalen Besonderheiten Rechnung zu tragen und beispielsweise im Sommer an den Küstenregionen für Segelboote und Surfkurse zu werben, während im waldreichen Binnenland für Wanderungen und die entsprechende Ausrüstung, sowie für die Übernachtungen geworben wird.
EuroPat v2

If you are overnighting in the area, don't miss the chance to encounter glow worms on a night time walk in Melba Gully.
Wenn Sie in der Gegend übernachten, sollten Sie sich nicht die Chance entgehen lassen, bei einer Nachtwanderung in Melba Gully die zahlreichen Glühwürmchen zu bestaunen.
ParaCrawl v7.1

With a range of versatile configurations that offer great sun lounging as well as seating accommodation facilities, the Activ 755 Sundeck is designed for fast day cruising and water sports for up to eight people and comfortable overnighting for two.
Mit einer ganzen Reihe an vielseitigen Konfigurationen, die großartiges Sonnenbaden wie auch Sitzgelegenheiten bieten, wurde das Activ 755 Sundeck als schneller Daycruiser und für Wassersport für bis zu acht Personen und bequemes Übernachten für zwei entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, you may choose amongst or several-day outings, featuring overnighting aboard the boat and sailing around the islands of the Aegean sea.
Alternativ können Sie zwischen ein- oder mehrtägigen Ausflügen wählen, bei denen Sie an Bord des Bootes übernachten und auf den Inseln der Ägäis segeln.
ParaCrawl v7.1

Overnighting near Delden in Holland, Tõnn reached the North Sea in the northwest corner of the state of Niedersachsen in the village of Altfunnixsiel on the evening of April 25th:
Nach einer Übernachtung in Delden, Holland, erreichte Tõnn am 25. April bei dem Ort Altfunnixsiel, in der nordwestlichen Ecke Niedersachsens, die Nordsee:
ParaCrawl v7.1

Last but not least there is an overnighting possibility directly in the studio for musicians plus a fine selection of microphones and instruments.
Nicht zuletzt finden Musiker direkt im Studio auch eine Übernachtungsmöglichkeit vor, sowie eine erlesene Auswahl an Mikrophonie und Instrumentarium.
ParaCrawl v7.1

Sheila suggested overnighting the brief to my New Hampshire motel but I expected to be in a different location every night.
Sheila schlug vor, die kurz nach meiner New Hampshire Motel overnighting aber ich erwartete jede Nacht an einem anderen Ort zu sein.
ParaCrawl v7.1

Tesla Supercharge Station View from King Suite Whether you are here to shred one of North America's toughest ski mountains or just overnighting on your TransCanada Highway road trip, the Best Western Plus Revelstoke is an adventure basecamp offering comfortable accommodations and a full array of services.
Ganz gleich, ob Sie eines der anspruchsvollsten Skigebiete der USA erobern möchten oder nur eine Übernachtung während Ihrer Autotour auf dem TransCanada Highway planen, das Best Western Plus Revelstoke ist ein guter Ausgangspunkt für alle Abenteuer, mit komfortablen Unterkünften und einer breiten Palette an Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Overnighting in the busy metropolis (and the only criticism I would have is that accommodation anywhere in central London is very expensive) the gothic splendour of the magnificently-restored St. Pancras Station awaited next morning.
Nach der Übernachtung in der geschäftigen Metropole (und das einzige, was ich in diesem Zusammenhang zu kritisieren hätte, sind die überaus hohen Preise für sämtliche Unterkünfte in der Londoner Innenstadt) erwartete mich am nächsten Morgen die gotische Pracht des prunkvoll restaurierten Bahnhofs St. Pancras.
ParaCrawl v7.1