Translation of "Overlap joint" in German
Typically,
aluminum
sheets
are
connected
with
the
aid
of
semitubular
rivets
at
an
overlap
joint.
Üblicherweise
werden
Aluminiumbleche
mit
Hilfe
von
Halbhohl-Stanznieten
im
Überlappstoß
verbunden.
EuroPat v2
Both
shell
parts
overlap
at
the
joint
seam
in
at
least
one
area.
Die
beiden
Schalenteile
überlappen
sich
auf
der
Fügelinie
bereichsweise.
EuroPat v2
Preferably
any
flow
of
material
of
the
flat
product
in
the
roll
nip
in
the
longitudinal
direction
of
the
overlap
joint
is
prevented.
Vorzugsweise
wird
dabei
ein
Materialfluß
des
Flachproduktes
im
Walzspalt
in
Längsrichtung
des
Überlappstoßes
behindert.
EuroPat v2
They
also
encourage
the
guiding
of
the
flat
products
3,
4
in
the
longitudinal
direction
of
the
overlap
joint.
Außerdem
begünstigen
sie
die
Führung
der
Flachprodukte
3,
4
in
Längsrichtung
des
Überlappstoßes.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
a
catching
of
the
surfer
in
the
foot-retaining
loops
in
case
of
a
fall,
the
foot-retaining
loops
of
the
known
sailboard
consist
of
two
parts,
which
are
connected
by
a
buckle
and
may
overlap
at
the
joint.
Um
zu
verhindern,
daß
der
Benutzer
bei
einem
Sturz
in
den
Fußschlaufen
hängenbleibt,
ist
bei
dem
bekannten
Segelbrett
vorgesehen,
daß
die
Fußschlaufen
spangenartig
aufgetrennt
sind,
wobei
sich
zusätzlich
auch
die
Schlaufenteile
an
der
Trennstelle
überlappen
können.
EuroPat v2
The
two
connected
ends
of
the
supporting
arm
portions
12b,
12c
preferably
lie
one
on
top
of
the
other,
in
which
case
they
overlap
and
a
joint
pin
is
set
through
them
in
vertical
bores.
Vorzugsweise
liegen
die
beiden
miteinander
verbundenen
Enden
der
Tragarmteile
12b,
12c
aufeinander,
wobei
sie
sich
überlappen
und
von
einem
Gelenkbolzen
in
vertikalen
Bohrungen
durchsetzt
sind.
EuroPat v2
The
web
2
is
folded
into
a
tube
3
by
a
forming
device,
not
shown
here,
which
joins
the
edge
zones
of
the
web
2
together
in
an
overlap
joint.
Die
Bahn
2
wird
mit
Hilfe
einer
nicht
dargestellten
Formvorrichtung
zu
einem
Schlauch
3
gefaltet,
indem
die
Randzonen
der
Bahn
2
miteinander
in
einer
Überlappungsverbindung
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
sealing
of
the
overlap
joint
is
carried
out
by
a
sealing
device
5,
with
the
help
of
which
the
overlapping
edge
zones
are
heated
to
surface
fusion
and
they
are
joined
together
by
being
pressed
to
one
another
at
the
same
time.
Das
Verschweissen
der
Überlappungsverbindung
erfolgt
mit
Hilfe
einer
Siegelvorrichtung
5,
mit
deren
Hilfe
die
überlappenden
Randzonen
unter
oberflächlichem
Schmelzen
erhitzt
und
durch
gleichzeitiges
Aneinanderpressen
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
shell
bottom
36
is
bounded
by
a
continuous
shell
wall
38
which
is
arranged
all
around
along
its
edges
and
which
engages
over
the
end
section
of
the
tubular
element
32
lying
opposite
the
loading
opening
33,
and,
in
the
installed
state
of
the
cover
35,
forms
an
overlap
joint
with
the
tubular
element
32
along
which
the
cover
which
is
produced
by
deep
drawing
a
stainless
steel
plate
to
form
a
corrosion-protected
steel
plate
is
secured
to
the
tubular
element
32
by
welding.
Der
Schalenboden
35
ist
mit
einem
umlaufend
entlang
seiner
Ränder
angeordneten,
geschlossenwandigen
Schalenwand
37
umgrenzt,
welche
den
der
Beschickungsöffnung
33
gegenüberliegenden
Endabschnitt
des
Rohrkörpers
32
übergreift
und
im
Montagezustand
der
Abdeckung
34
einen
Überläppstoß
mit
dem
Rohrkörper
32
bildet,
entlang
welchem
die
durch
Tiefziehen
einer
Edelstahlblechplatine
zu
einer
korrosionsgeschützten
Stahlblechplatine
erzeugte
Abdeckung
am
Rohrkörper
32
schweißtechnisch
festgesetzt
ist.
EuroPat v2
In
accordance
with
further
preferred
embodiments,
the
start
14
and
the
end
16
of
the
rubber
blanket
13
can
overlap
in
the
form
of
an
offset
joint
or
a
tapered
overlap
joint.
Nach
weiteren
Ausführungsvarianten
überlappen
Anfang
14
und
Ende
16
des
Gummituchs
13
einander,
in
Form
eines
abgesetzten
Stoßes
oder
geschäfteten
Stoßes.
EuroPat v2
This
method
of
connection
between
the
cover
and
the
tubular
element
produces
a
so-called
overlap
joint
which,
owing
to
the
wall
thicknesses
of
the
shell
walls
and
of
the
tubular
element
walls
one
on
top
of
the
other
makes
it
possible
to
connect
the
two
components
in
a
vacuum-tight
fashion
with
a
high
processing
speed,
for
example
in
the
event
that
the
tubular
element
and
the
covers
are
produced
from
stainless
steel
plate
or
steel
plate
with
a
corrosion-protected
surface.
Durch
diese
Art
der
Verbindung
zwischen
der
Abdeckung
und
dem
Rohrkörper
ist
ein
sogenannter
Überlappstoß
erzeugt,
welcher,
bedingt
durch
die
übereinanderliegend
angeordneten
Wandstärken
der
Schalenwände
und
der
Rohrkörperwandungen,
ein
vakuumdichtes
Verbinden
der
beiden
Bauteile
mit
hoher
Prozeßgeschwindigkeit,
z.
B.
für
den
Fall,
daß
die
Rohrkörper
und
die
Abdeckungen
aus
Edelstahlblech
bzw.
Stahlblech
mit
korrosionsgeschützter
Oberfläche
erzeugt
sind,
ermöglicht.
EuroPat v2
The
engagement
of
the
shell
wall
17
over
the
end
section
produces
an
overlap
joint
between
the
tubular
element
12
and
the
cover
15,
along
which
joint
the
cover
15
is
connected
in
a
vacuum-tight
fashion
to
the
tubular
element
12
by
means
of
laser
welding,
for
example.
Durch
das
Übergreifen
des
Endabschnittes
durch
die
Schalenwand
17
ist
zwischen
dem
Rohrkörper
12
und
der
Abdeckung
15
ein
Überlappstoß
erzeugt,
entlang
welchem
die
Abdeckung
15
mit
dem
Rohrkörper
12
beispielsweise
mittels
Laserschweißen
vakuumdicht
verbunden
ist.
EuroPat v2
For
the
mounting
of
the
adjacent
and
abutting
elements
forming
the
insulating
layer
the
known
Velcro-fasteners
are
for
instance
suitable,
which
are
arranged
in
such
a
manner
that
they
overlap
the
joint
of
separation
of
two
adjacent
elements.
Für
die
Befestigung
der
aneinander
stossenden
und
die
Isolierschicht
bildenden
Elemente
eignen
sich
beispielsweise
die
bekannten
Klettverschlüsse,
welche
derart
angeordnet
sind,
dass
sie
die
Trennfuge
zweier
aneinander
stossenden
Elemente
überlappen.
EuroPat v2
Decisive
for
the
invention
is
now
that
the
front
surfaces
2a,
2b
overlap
along
the
joint
6
of
separation
by
means
of
a
step
3
extending
perpendicularly
thereto.
Erfindungswesentlich
ist
nun,
dass
sich
die
Stirnflächen
2a
und
2b
mittels
einer
rechtwinklig
dazu
verlaufenden
Abstufung
3
entlang
der
Trennfuge
6
überlappen.
EuroPat v2
The
shell
wall
46
engages,
in
the
installed
state
of
the
cover
42,
over
the
end
section,
facing
it,
of
the
tubular
element
40,
and
in
the
installed
state
forms,
together
with
the
latter,
an
overlap
joint
along
which
the
cover
42,
which
is
produced
for
example
by
deep
drawing
a
stainless
steel
plate
or
corrosion-protected
steel
plate,
is
welded
to
the
tubular
element
40
in
a
vacuum-tight
fashion.
Diese
übergreift
im
Montagezustand
der
Abdeckung
42
den
ihr
zugewandten
Endabschnitt
des
Rohrkörpers
40
und
bildet
im
Montagezustand
zusammen
mit
diesem
einen
Überlappstoß,
entlang
welchem
die
beispielsweise
durch
Tiefziehen
einer
Edelstahlblechplatine
bzw.
korrosionsgeschützten
Stahlblechplatine
erzeugte
Abdeckung
42
mit
dem
Rohrkörper
40
vakuumdicht
verschweißt
ist.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
create
a
sewing
machine
for
the
automatic
sewing
of
a
rubber
strip
to
a
tubular
end
section
of
an
item
of
clothing
made
from
an
elastic,
textile
fabric
to
form
an
endless,
elastic
gather,
by
means
of
which
not
only
an
exact,
even-edged
sewing
of
the
rubber
strip
is
possible,
but
also
by
which
the
sewing
of
the
end
section
takes
place
under
the
same
conditions
as
the
remaining
sections,
and
the
connecting
of
the
beginning
and
end
of
the
rubber
strip
takes
place
to
form
an
overlap
or
a
joint.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Nähmaschine
zum
automatischen
Annähen
eines
Gummibandes
an
einen
schlauchförmigen
Endabschnitt
eines
Kleidungsstückes
aus
elastischem,
textilem
Stoff
unter
Bildung
eines
endlosen,
elastischen
Bundes
zu
schaffen,
mittels
deren
nicht
nur
ein
exaktes,
kantengleiches
Übernähen
des
Gummibandes
möglich
ist,
sondern
auch
das
Annähen
des
Endabschnittes
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
der
übrigen
Abschnitte
und
das
Verbinden
von
Anfang
und
Ende
des
Gummibandes
unter
Bildung
einer
Überlappung
oder
eines
Stosses.
EuroPat v2
These
were
allowed
to
dry
at
85°
C.
for
30
minutes
and
then
a
similar
steel
strip
was
placed
on
top,
giving
a
12
mm
overlap
single
lap
joint.
Die
Streifen
lässt
man
bei
85°C
während
30
Minuten
trocknen
und
überdeckt
sie
anschliessend
mit
ähnlichen,
nicht
behandelten
Stahlstreifen
so,
dass
sie
auf
einer
Breite
von
12
mm
überlappen
und
zusammenkleben.
EuroPat v2
The
two
interconnected
ends
of
the
supporting
arm
portions
12b,
12c
preferably
file
one
on
top
of
the
other,
in
which
case
they
overlap
and
a
joint
pin
is
extended
through
them
positioned
in
vertical
bores.
Vorzugsweise
liegen
die
beiden
miteinander
verbundenen
Enden
der
Tragarmteile
12b,
12c
aufeinander,
wobei
sie
sich
überlappen
und
von
einem
Gelenkbolzen
in
vertikalen
Bohrungen
durchsetzt
sind.
EuroPat v2
A
connection
point
is
therefore
not
just
formed
by
just
a
contact
surface,
such
as,
for
example,
a
fold
or
an
overlap
on
the
joint
between
two
housing
parts,
but
rather
for
example,
by
a
completely
local
form
fit,
which
prevents
relative
movements
between
the
housing
parts
or
between
the
housing
parts
and
the
base
bracket.
Eine
Verbindungsstelle
wird
demnach
nicht
durch
eine
bloße
Anlagefläche,
wie
beispielsweise
einen
Falz
oder
eine
Überlappung
am
Verbindungsstoß
zwischen
zwei
Gehäuseteilen
gebildet,
sondern
beispielsweise
durch
einen
vollständigen
lokalen
Formschluss,
welcher
für
sich
Relativbewegungen
zwischen
den
Gehäuseteilen
untereinander
bzw.
zwischen
den
Gehäuseteilen
und
dem
Grundträger
verhindert.
EuroPat v2