Translation of "Over the radio" in German

They take over the radio stations, the police, the post office, everything.
Sie übernehmen das Radio, die Polizei, die Post, alles.
OpenSubtitles v2018

On the other side of the castle over here, is the radio room.
Auf der anderen Seite des Schlosses, hier, ist der Funkraum.
OpenSubtitles v2018

He says he just heard the announcement about Peter Malik over the radio.
Er sagt, dass er die Meldung im Radio über Peter Malik hörte.
OpenSubtitles v2018

It's true, Dicko. It just came over on the radio.
Es ist wahr, es kam gerade im Radio.
OpenSubtitles v2018

We got it over the radio.
Wir haben es über Funk gehört.
OpenSubtitles v2018

She called to tell me she heard about you over the radio.
Sie wollte mir sagen, dass sie im Radio von dir gehört hat.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to reveal deeply confidential information over the radio.
Ich werde aber hier im Radio keine vertraulichen Informationen preisgeben.
OpenSubtitles v2018

You can't say dragon over the radio.
So was sagt man nicht über Funk.
OpenSubtitles v2018

We've been all over the papers, radio, television.
Wir waren in allen Zeitungen, im Radio, Fernsehen.
OpenSubtitles v2018

Because clearly, they didn't want the order going out over the radio.
Weil offen gesagt, sie den Befehl nicht über Funk bringen wollten.
OpenSubtitles v2018

Hey, can you not say my name over the radio, please?
Hey, würdest du meinen Namen über Funk bitte nicht sagen?
OpenSubtitles v2018

I hear them over the radio.
Ich habe sie über das Radio gehört.
OpenSubtitles v2018

Dr. Lightman, it just came over the radio.
Dr. Lightman, es kam gerade über Funk durch.
OpenSubtitles v2018

It could not Mats take over the radio.
Und das konnte Mats doch nicht über Funk durchsagen.
OpenSubtitles v2018