Translation of "Over the last years" in German
It
is
precisely
these
improvements
that
have
been
the
subject
of
intense
debate
over
the
last
eight
years.
Gerade
diese
Verbesserungen
haben
wir
in
den
letzten
acht
Jahren
intensiv
diskutiert.
Europarl v8
In
my
own
country,
the
reduction
was
fourfold
over
the
last
15
years.
In
meinem
Land
vervierfachte
sich
der
Rückgang
innerhalb
der
vergangenen
15
Jahre.
Europarl v8
Overall,
our
relations
have
improved
over
the
last
two
years.
Insgesamt
haben
sich
unsere
Beziehungen
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
verbessert.
Europarl v8
These
imports
have
risen
considerably
over
the
last
five
years.
Diese
Einfuhren
haben
in
den
letzten
fünf
Jahren
beträchtliche
Zuwächse
verzeichnet.
Europarl v8
He
has
certainly
made
progress
over
the
last
couple
of
years.
In
den
letzten
Jahren
hat
er
also
dazugelernt.
Europarl v8
The
attitude
of
the
Council
over
the
last
two
years
has
not
been
satisfactory.
Die
Haltung
des
Rates
ist
in
den
letzten
beiden
Jahren
keinesfalls
zufriedenstellend
gewesen.
Europarl v8
We
have
come
a
long
way
over
the
last
10
years.
Wir
haben
in
den
letzten
10
Jahren
viel
erreicht.
Europarl v8
Over
the
last
nine
years,
77
European
airline
companies
have
gone
bankrupt.
In
den
vergangenen
neun
Jahren
haben
77
europäische
Fluggesellschaften
Insolvenz
angemeldet.
Europarl v8
Mr
President,
a
lot
has
been
said
about
innovation
over
the
last
years.
Herr
Präsident,
in
den
letzten
Jahren
wurde
viel
über
Innovationen
gesagt.
Europarl v8
European
stress
tests
have
been
carried
out
over
the
last
two
years.
In
den
letzten
zwei
Jahren
wurden
dann
die
europäischen
Stresstests
durchgeführt.
Europarl v8
The
same
applies
to
their
exemplary
contribution
with
regard
to
wage
increases
over
the
last
few
years.
Das
gleiche
gilt
für
ihren
beispielhaften
Beitrag
zur
Lohnmäßigung
in
den
letzten
Jahren.
Europarl v8
There
has
been
a
tenfold
increase
in
traffic
through
the
road
tunnels
under
the
Alps
over
the
last
fifteen
years.
Der
Verkehr
in
den
transalpinen
Straßentunnels
hat
sich
innerhalb
von
15
Jahren
verzehnfacht.
Europarl v8
They
are
the
fruit
of
our
experience
over
the
last
five
years.
Sie
sind
das
Resultat
unserer
Erfahrungen
der
vergangenen
fünf
Jahre.
Europarl v8
We
have
had
too
many
over
the
last
few
years.
Es
hat
in
den
letzten
Jahren
schon
zu
viele
gegeben.
Europarl v8
Great
progress
has
been
made
over
the
last
few
years
with
regard
to
product
safety.
In
den
letzten
Jahren
wurden
mit
Blick
auf
die
Produktsicherheit
große
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
Over
the
last
few
years
we
have
witnessed
a
number
of
tragedies
at
sea.
In
den
letzten
Jahren
haben
wir
eine
Reihe
von
Katastrophen
auf
See
erlebt.
Europarl v8
Over
the
last
five
years
almost
20
%
remained
unused.
In
den
vergangenen
fünf
Jahren
sind
etwa
20
%
der
Mittel
ungenutzt
geblieben.
Europarl v8
We
have
made
a
lot
of
progress
on
this
over
the
last
two
years.
Wir
sind
in
den
letzten
zwei
Jahren
auf
diesem
Gebiet
gut
vorangekommen.
Europarl v8
Thanks
to
the
funds
that
have
been
made
available,
pilot
schemes
have
been
carried
out
over
the
last
couple
of
years.
Dank
der
bereitgestellten
Mittel
konnten
in
den
letzten
Jahren
einige
Pilotprogramme
durchgeführt
werden.
Europarl v8
Firstly,
these
diseases
have
significantly
increased
over
the
last
few
years.
Erstens
haben
diese
Erkrankungen
in
den
letzten
Jahren
bedeutend
zugenommen.
Europarl v8
Over
the
last
ten
years,
the
number
of
allergies
has
multiplied
by
120.
Die
Allergien
sind
in
den
letzten
zehn
Jahren
auf
das
120fache
angewachsen.
Europarl v8
Those
appropriations
that
have
not
been
committed
over
the
last
three
years
according
to
the
programme
will
lapse.
Alle
nicht
in
den
vergangenen
drei
Jahren
für
die
Programme
abgerufenen
Mittel
verfallen.
Europarl v8
Over
the
last
five
years,
we
have
had
many
debates
on
Iran.
In
den
letzten
fünf
Jahren
haben
wir
zahlreiche
Debatten
über
den
Iran
geführt.
Europarl v8
This
has
been
especially
true
over
the
last
few
years.
Das
war
insbesondere
in
den
letzten
Jahren
der
Fall.
Europarl v8
Have
you
had
time
to
think
about
it
over
the
last
two
years?
Haben
Sie
nun
die
letzten
zwei
Jahre
Zeit
gehabt,
darüber
nachzudenken?
Europarl v8
That
is
what
we
have
seen
happening
in
Africa
over
the
last
twenty
years.
Das
beobachten
wir
in
Afrika
in
den
letzten
20
Jahren.
Europarl v8
The
scientific
research
carried
out
over
the
last
few
years
has
yielded
some
decisive
findings
in
this
field.
Die
wissenschaftliche
Forschung
der
vergangenen
Jahre
hat
in
diesem
Bereich
entscheidende
Erkenntnisse
gebracht.
Europarl v8
We
have
been
hammering
away
quite
hard
at
both
points
over
the
last
few
years
-
too
hard
for
some
people's
liking.
Auf
beide
Punkte
haben
wir
in
den
letzten
Jahren
mit
großem
Nachdruck
insistiert.
Europarl v8