Translation of "Over the last few decades" in German

Over the last few decades these hindrances seem to have been broken through.
In den vergangenen Jahrzehnten wurden diese Hindernisse offensichtlich überwunden.
Europarl v8

Over the last few decades, the village has developed itself into a wealthy agriculture community.
In den letzten Jahrzehnten hat sich das Dorf auch zu einer Wohngemeinde entwickelt.
Wikipedia v1.0

In fact, commodity prices are the key to understanding trade trends over the last few decades.
Tatsächlich sind die Rohstoffpreise der Schlüssel zum Verständnis der Handelstrends der letzten Jahrzehnte.
News-Commentary v14

Over the last few decades, Community coal production has steadily diminished.
In den letzten Jahrzehnten ist die Kohleförderung in der Gemeinschaft stetig gesunken.
TildeMODEL v2018

Over the last few decades, space policy has been managed at national and intergovernmental level.
In den letzten Jahrzehnten wurde die Raumfahrt auf nationaler und auf Regierungsebene verwaltet.
TildeMODEL v2018

Over the last few decades, asthma and allergies have increased throughout Europe.
In den vergangenen Jahrzehnten haben Asthma und Allergien überall in Europa zugenommen.
TildeMODEL v2018

In fact, over the last few decades, the number of poor people have risen.
Tatsächlich ist die Zahl der Armen in den vergangenen Jahrzehnten gestiegen.
TildeMODEL v2018

As a result, general cargo has lost quite a bit of market share over the last few decades.
Infolgedessen haben Stückgüter in den letzten Jahrzehnten nicht unwesentliche Marktanteile verloren.
EUbookshop v2

The sharp growth over the last few decades owes itself not least of all to the Rhein-Haardt railway.
Der starke Zuwachs der letzten Jahrzehnte ist nicht zuletzt der Rhein-Haardt-Bahn zu verdanken.
WikiMatrix v1

The wording of the question has remained more or less the same over the last few decades.
Die Fassung der Frage ist im Verlauf der letzten Jahrzehnte relativ gleich geblieben.
EUbookshop v2

This has changed dramatically over the last few decades.
Das hat sich in den letzten Jahrzehnten gewaltig geändert.
ParaCrawl v7.1

As a result, cannabis has been largely ignored as a potential medicine over the last few decades.
Infolgedessen wurde Cannabis in den letzten Jahrzehnten als potenzielles Medikament weitgehend ignoriert.
ParaCrawl v7.1

The number of female religious has dropped in a drastic way over the last few decades...
Die Zahl der Ordensfrauen hat in den letzten Jahrzehnten drastisch abgenommen…
ParaCrawl v7.1

Over the last few decades, miners in South Africa have been digging up mysterious metal spheres.
In den letzten Jahrzehnten haben Bergleute in Südafrika, geheimnisvollen Metall Kugeln gegraben.
ParaCrawl v7.1

The deep sea corals thus allow a reconstruction of the oceanic current ratios over the last few decades.
Die Tiefseekorallen erlauben so eine Rekonstruktion der Meeresströmungsverhältnisse der letzten Jahrzehnte.
ParaCrawl v7.1

Fashion has changed dramatically over the last few decades.
Die Mode hat sich über die letzten Jahrzehnte immer wieder dramatisch verändert.
ParaCrawl v7.1

Environmental issues have become increasingly important over the last few decades.
Umweltaspekte sind in den letzten Jahrzehnten immer wichtiger geworden.
ParaCrawl v7.1

Genetic engineering has also made progress over the last few decades.
Gentechnik hat auch Fortschritt in den letzten Jahrzehnten gemacht.
ParaCrawl v7.1

Many consulting firms have settled in Berlin over the last few decades.
Viele Beraterfirmen haben sich seit der Wiedervereinigung in der Bundeshauptstadt angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

Dating has evolved quite a bit over the last few decades.
Die Datierung hat sich in den letzten Jahrzehnten erheblich weiterentwickelt.
CCAligned v1

It has happened in dozens of other countries over the last few decades.
Dies ist in den letzten Jahrzehnten in Dutzenden anderen Ländern geschehen.
ParaCrawl v7.1

Over the last few decades, medical developments have been characterized by rapid scientific advances.
Die letzten Jahrzehnte waren auch in der Medizin durch rasante naturwissenschaftliche Fortschritte geprägt.
ParaCrawl v7.1

Mönchengladbach’s economic structure has altered considerably over the last few decades.
Die Wirtschaftsstruktur in Mönchengladbach hat sich in den vergangenen Jahrzehnten entscheidend verändert.
ParaCrawl v7.1

Over the last few decades the popularity of reptiles as pets has increased.
In den letzten Jahren erfreut sich die Reptilienhaltung immer größerer Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1

Over the last few decades, medical science has been characterized by rapid scientific advances.
Die letzten Jahrzehnte waren auch in der Medizin durch rasante naturwissenschaftliche Fortschritte geprägt.
ParaCrawl v7.1