Translation of "Over the last few decades" in German
Over
the
last
few
decades
these
hindrances
seem
to
have
been
broken
through.
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
wurden
diese
Hindernisse
offensichtlich
überwunden.
Europarl v8
Over
the
last
few
decades,
the
village
has
developed
itself
into
a
wealthy
agriculture
community.
In
den
letzten
Jahrzehnten
hat
sich
das
Dorf
auch
zu
einer
Wohngemeinde
entwickelt.
Wikipedia v1.0
In
fact,
commodity
prices
are
the
key
to
understanding
trade
trends
over
the
last
few
decades.
Tatsächlich
sind
die
Rohstoffpreise
der
Schlüssel
zum
Verständnis
der
Handelstrends
der
letzten
Jahrzehnte.
News-Commentary v14
Over
the
last
few
decades,
Community
coal
production
has
steadily
diminished.
In
den
letzten
Jahrzehnten
ist
die
Kohleförderung
in
der
Gemeinschaft
stetig
gesunken.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
few
decades,
space
policy
has
been
managed
at
national
and
intergovernmental
level.
In
den
letzten
Jahrzehnten
wurde
die
Raumfahrt
auf
nationaler
und
auf
Regierungsebene
verwaltet.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
few
decades,
asthma
and
allergies
have
increased
throughout
Europe.
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
haben
Asthma
und
Allergien
überall
in
Europa
zugenommen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
over
the
last
few
decades,
the
number
of
poor
people
have
risen.
Tatsächlich
ist
die
Zahl
der
Armen
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
gestiegen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
general
cargo
has
lost
quite
a
bit
of
market
share
over
the
last
few
decades.
Infolgedessen
haben
Stückgüter
in
den
letzten
Jahrzehnten
nicht
unwesentliche
Marktanteile
verloren.
EUbookshop v2
The
sharp
growth
over
the
last
few
decades
owes
itself
not
least
of
all
to
the
Rhein-Haardt
railway.
Der
starke
Zuwachs
der
letzten
Jahrzehnte
ist
nicht
zuletzt
der
Rhein-Haardt-Bahn
zu
verdanken.
WikiMatrix v1
The
wording
of
the
question
has
remained
more
or
less
the
same
over
the
last
few
decades.
Die
Fassung
der
Frage
ist
im
Verlauf
der
letzten
Jahrzehnte
relativ
gleich
geblieben.
EUbookshop v2
This
has
changed
dramatically
over
the
last
few
decades.
Das
hat
sich
in
den
letzten
Jahrzehnten
gewaltig
geändert.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
cannabis
has
been
largely
ignored
as
a
potential
medicine
over
the
last
few
decades.
Infolgedessen
wurde
Cannabis
in
den
letzten
Jahrzehnten
als
potenzielles
Medikament
weitgehend
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
female
religious
has
dropped
in
a
drastic
way
over
the
last
few
decades...
Die
Zahl
der
Ordensfrauen
hat
in
den
letzten
Jahrzehnten
drastisch
abgenommen…
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
few
decades,
miners
in
South
Africa
have
been
digging
up
mysterious
metal
spheres.
In
den
letzten
Jahrzehnten
haben
Bergleute
in
Südafrika,
geheimnisvollen
Metall
Kugeln
gegraben.
ParaCrawl v7.1
The
deep
sea
corals
thus
allow
a
reconstruction
of
the
oceanic
current
ratios
over
the
last
few
decades.
Die
Tiefseekorallen
erlauben
so
eine
Rekonstruktion
der
Meeresströmungsverhältnisse
der
letzten
Jahrzehnte.
ParaCrawl v7.1
Fashion
has
changed
dramatically
over
the
last
few
decades.
Die
Mode
hat
sich
über
die
letzten
Jahrzehnte
immer
wieder
dramatisch
verändert.
ParaCrawl v7.1
Environmental
issues
have
become
increasingly
important
over
the
last
few
decades.
Umweltaspekte
sind
in
den
letzten
Jahrzehnten
immer
wichtiger
geworden.
ParaCrawl v7.1
Genetic
engineering
has
also
made
progress
over
the
last
few
decades.
Gentechnik
hat
auch
Fortschritt
in
den
letzten
Jahrzehnten
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Many
consulting
firms
have
settled
in
Berlin
over
the
last
few
decades.
Viele
Beraterfirmen
haben
sich
seit
der
Wiedervereinigung
in
der
Bundeshauptstadt
angesiedelt.
ParaCrawl v7.1
Dating
has
evolved
quite
a
bit
over
the
last
few
decades.
Die
Datierung
hat
sich
in
den
letzten
Jahrzehnten
erheblich
weiterentwickelt.
CCAligned v1
It
has
happened
in
dozens
of
other
countries
over
the
last
few
decades.
Dies
ist
in
den
letzten
Jahrzehnten
in
Dutzenden
anderen
Ländern
geschehen.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
few
decades,
medical
developments
have
been
characterized
by
rapid
scientific
advances.
Die
letzten
Jahrzehnte
waren
auch
in
der
Medizin
durch
rasante
naturwissenschaftliche
Fortschritte
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Mönchengladbach’s
economic
structure
has
altered
considerably
over
the
last
few
decades.
Die
Wirtschaftsstruktur
in
Mönchengladbach
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
entscheidend
verändert.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
few
decades
the
popularity
of
reptiles
as
pets
has
increased.
In
den
letzten
Jahren
erfreut
sich
die
Reptilienhaltung
immer
größerer
Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
few
decades,
medical
science
has
been
characterized
by
rapid
scientific
advances.
Die
letzten
Jahrzehnte
waren
auch
in
der
Medizin
durch
rasante
naturwissenschaftliche
Fortschritte
geprägt.
ParaCrawl v7.1