Translation of "Outward looking" in German

We must be outward-looking in this Parliament.
Wir müssen uns in diesem Parlament nach außen orientieren.
Europarl v8

Then I noticed I was looking outward too often.
Da bemerkte ich, dass ich zu sehr im Außen suchte.
ParaCrawl v7.1

We should cultivate ourselves internally instead of looking outward.
Wir sollten uns innerlich kultivieren, anstatt Außen zu suchen.
ParaCrawl v7.1

In this day and age, companies have to be open and outward looking.
Unternehmen müssen heute durchlässig sein, sich nach außen öffnen.
ParaCrawl v7.1

But it is very important to have a shipbuilding policy which is both inward and outward looking.
Aber, ich betone, wir brauchen eine Schiffbaupolitik nach innen und nach außen.
Europarl v8

As the new outward-looking policies were applied, there was a marked increase both in import penetration and in export orientation.
Die nach außen gerichteten Maßnahmen bewirkten einen merklichen Anstieg der Importquote und ein steigendes Exportinteresse.
EUbookshop v2

And Europe is outward-looking rather than inward-looking, which would explain our multilateralism.
Und Europa ist eher außen- und weniger binnenorientiert, was auch den europäischen Multilateralismus erklärt.
ParaCrawl v7.1

Swedish gastronomy also has a tradition of looking outward.
Die schwedische Gastronomie hat zudem eine lange Tradition, über die Landesgrenzen zu schauen.
ParaCrawl v7.1

When encountering a problem, some people unwittingly look outward first before looking within.
Bei einem Problem schauen manche unwissentlich nach außen, bevor sie nach innen schauen.
ParaCrawl v7.1

But I realized that this was actually looking outward for the answer.
Aber ich erkannte, all dies ist eine Suche nach der Antwort im Außen.
ParaCrawl v7.1

It is a person who is more inward than outward looking.
Es handelt sich um einen Menschen, der mehr nach Innen als nach Auà en schaut.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, our approach to combating poverty must be both international and outward-looking.
Drittens, unsere Herangehensweise in Bezug auf die Bekämpfung der Armut muss sowohl international als auch nach außen hin gerichtet sein.
Europarl v8

Europe needs an inclusive, outward-looking approach if racism is to be combated.
Europa braucht einen integrativen, nach außen gerichteten Ansatz, um den Rassismus in die Schranken zu weisen.
Europarl v8