Translation of "Outward looking" in German
We
must
be
outward-looking
in
this
Parliament.
Wir
müssen
uns
in
diesem
Parlament
nach
außen
orientieren.
Europarl v8
Then
I
noticed
I
was
looking
outward
too
often.
Da
bemerkte
ich,
dass
ich
zu
sehr
im
Außen
suchte.
ParaCrawl v7.1
We
should
cultivate
ourselves
internally
instead
of
looking
outward.
Wir
sollten
uns
innerlich
kultivieren,
anstatt
Außen
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
In
this
day
and
age,
companies
have
to
be
open
and
outward
looking.
Unternehmen
müssen
heute
durchlässig
sein,
sich
nach
außen
öffnen.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
very
important
to
have
a
shipbuilding
policy
which
is
both
inward
and
outward
looking.
Aber,
ich
betone,
wir
brauchen
eine
Schiffbaupolitik
nach
innen
und
nach
außen.
Europarl v8
As
the
new
outward-looking
policies
were
applied,
there
was
a
marked
increase
both
in
import
penetration
and
in
export
orientation.
Die
nach
außen
gerichteten
Maßnahmen
bewirkten
einen
merklichen
Anstieg
der
Importquote
und
ein
steigendes
Exportinteresse.
EUbookshop v2
And
Europe
is
outward-looking
rather
than
inward-looking,
which
would
explain
our
multilateralism.
Und
Europa
ist
eher
außen-
und
weniger
binnenorientiert,
was
auch
den
europäischen
Multilateralismus
erklärt.
ParaCrawl v7.1
Swedish
gastronomy
also
has
a
tradition
of
looking
outward.
Die
schwedische
Gastronomie
hat
zudem
eine
lange
Tradition,
über
die
Landesgrenzen
zu
schauen.
ParaCrawl v7.1
When
encountering
a
problem,
some
people
unwittingly
look
outward
first
before
looking
within.
Bei
einem
Problem
schauen
manche
unwissentlich
nach
außen,
bevor
sie
nach
innen
schauen.
ParaCrawl v7.1
But
I
realized
that
this
was
actually
looking
outward
for
the
answer.
Aber
ich
erkannte,
all
dies
ist
eine
Suche
nach
der
Antwort
im
Außen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
person
who
is
more
inward
than
outward
looking.
Es
handelt
sich
um
einen
Menschen,
der
mehr
nach
Innen
als
nach
AuÃ
en
schaut.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
our
approach
to
combating
poverty
must
be
both
international
and
outward-looking.
Drittens,
unsere
Herangehensweise
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
der
Armut
muss
sowohl
international
als
auch
nach
außen
hin
gerichtet
sein.
Europarl v8
Europe
needs
an
inclusive,
outward-looking
approach
if
racism
is
to
be
combated.
Europa
braucht
einen
integrativen,
nach
außen
gerichteten
Ansatz,
um
den
Rassismus
in
die
Schranken
zu
weisen.
Europarl v8