Translation of "Outstanding taxes" in German
They
have
to
repay
outstanding
wages,
taxes
as
well
as
social
security
contributions.
Sie
müssen
ausstehenden
Lohn
zahlen
sowie
Steuern
und
Sozialbeiträge
entrichten.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
you
make
a
tax
return
for
2016
and
pay
any
taxes
outstanding
for
that
year.
Gleichzeitig
führen
Sie
eine
Steuererklärung
für
2016
aus
und
zahlen
alle
für
dieses
Jahr
ausstehenden
Steuern.
ParaCrawl v7.1
Ensure
there
are
no
outstanding
taxes,
mortgages,
utility
bills
etc.
on
the
property.
Zu
vergewissern,
dass
keine
ausstehenden
Steuern,
Hypotheken
und
anderwärtige
Rechnungen
an
der
Immobilie
haften.
ParaCrawl v7.1
The
employer
should
in
any
event
be
required
to
pay
to
the
third-country
nationals
any
outstanding
remuneration
for
the
work
which
they
have
undertaken
and
any
outstanding
taxes
and
social
security
contributions.
In
jedem
Fall
sollte
der
Arbeitgeber
verpflichtet
sein,
Drittstaatsangehörigen
ausstehende
Vergütungen
für
geleistete
Arbeit
zu
zahlen
sowie
fällige
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
zu
entrichten.
DGT v2019
The
employer
should
in
any
case
be
required
to
pay
to
the
third-country
nationals
any
outstanding
remuneration
for
the
work
they
have
undertaken
and
any
outstanding
taxes
and
social
security
contributions.
In
jedem
Fall
sollte
der
Arbeitgeber
verpflichtet
sein,
Drittstaatsangehörigen
ausstehende
Vergütungen
für
geleistete
Arbeit
zu
zahlen
sowie
fällige
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
zu
entrichten.
TildeMODEL v2018
Employers
are
penalised
for
each
infringement
with
fines
and
an
obligation
to
cover
repatriation
costs
(the
employer
must
pay
such
third-country
nationals
any
outstanding
remuneration
for
their
work,
as
well
as
any
outstanding
taxes
and
social
security
contributions).
Jede
Zuwiderhandlung
ist
mit
Geldstrafen
sowie
der
Übernahme
von
Kosten
für
die
Rückführung
des
Drittstaatsangehörigen
zu
ahnden
(der
Arbeitgeber
hat
dem
illegal
beschäftigten
Drittstaatsangehörigen
noch
zustehende
Vergütungen
sowie
fällige
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
zu
erstatten).
TildeMODEL v2018
Employers
are
penalised
for
each
infringement
with
fines
and
an
obligation
to
cover
the
costs
of
repatriating
the
third-country
national
(the
employer
must
pay
the
third-country
nationals
any
outstanding
remuneration
for
their
work
and
any
outstanding
taxes
and
social
security
contributions).
Jede
Zuwiderhandlung
ist
mit
Geldstrafen
sowie
der
Übernahme
von
Kosten
für
die
Rückführung
des
Drittstaatsangehörigen
zu
ahnden
(der
Arbeitgeber
hat
dem
illegal
beschäftigten
Drittstaatsangehörigen
noch
zustehende
Vergütungen
sowie
fällige
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
zu
erstatten).
TildeMODEL v2018
A
lawyer
will
determine
that
the
property
has
a
clean
title
and
will
also
verify
that
the
seller
has
paid
all
outstanding
debts
or
taxes
owed
on
the
real
estate.
Ein
Anwalt
wird
feststellen,
dass
die
Eigenschaft
eines
sauberen
Titel
hat
und
wird
auch
sicherstellen,
dass
der
Verkäufer
alle
ausstehenden
Schulden
oder
Steuern
auf
die
Immobilien
geschuldet
gezahlt
hat.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
pay
a
fine
for
late
customs
clearance
and
pay
outstanding
taxes
-
it
does
not
have
to
run
the
offices
of
the
ministries
and
their
representatives
have
offices
in
the
agency.
Hier
können
Sie
eine
Geldbuße
wegen
verspäteter
Zollabfertigung
zahlen
und
zahlen
ausstehende
Steuern
-
es
muss
nicht
zu
den
Büros
der
Ministerien
und
ihre
Vertreter
haben
ihre
Büros
in
der
Agentur
laufen.
ParaCrawl v7.1
Or
for
example,
there
are
outstanding
taxes
prior
to
your
purchase
that
you
should
not
pay.
Oder
zum
Beispiel,
gibt
es
hervorragende
Steuern
vor
Ihrem
Kauf,
dass
Sie
nicht
zahlen
sollte.
CCAligned v1
Taxes:
Outstanding
taxes
were
paid
15%
faster
when
people
were
sent
letters
involving
social
norms
(„9
out
of
10
citizens
of
Great
Britain
paid
their
taxes
on
time“).
Steuern:
Überfällige
Steuern
wurden
15%
schneller
bezahlt,
wenn
Leuten
ein
Brief,
der
soziale
Normen
involvierte,
zugesendet
wurde
(„9
von
10
Bürger
in
Großbritannien
haben
ihre
Steuern
pünktlich
bezahlt“).
CCAligned v1
An
Estate
consists
of
the
Deceased’s
assets
(property,
bank
accounts,
etc)
and
any
outstanding
debts/taxes
(mortgage,
inheritance
tax,
etc)
Ein
Nachlass
besteht
aus
den
Vermögenswerten
des
Verstorbenen
(Eigentum,
Bankkonten
usw.)
und
ausstehenden
Schulden
/
Steuern
(Hypothek,
Erbschaftssteuer
usw.)
ParaCrawl v7.1