Translation of "Outside capital" in German
In
her
experience
visiting
a
school
outside
the
capital
was
more
effective.
Ihrer
Ansicht
nach
sei
der
Besuch
einer
Schule
außerhalb
der
Hauptstadt
effektiver.
TildeMODEL v2018
Outside
the
capital,
civil
society
is
hardly
present.
Außerhalb
der
Hauptstadt
ist
die
Zivilgesellschaft
kaum
präsent.
TildeMODEL v2018
Elite
shock
troops
are
en
route
to
areas
outside
the
capital
city.
Elitetruppen
sind
unterwegs
in
Gebiete
außerhalb
der
Hauptstadt.
OpenSubtitles v2018
I've
also
found
records
of
gifts,
of
holidays
spent
outside
the
capital.
Ich
fand
auch
Angaben
zu
Geschenken,
Urlaubsreisen
außerhalb
der
Hauptstadt.
OpenSubtitles v2018
Many
protesters
arrived
from
outside
the
capital.
Viele
Demonstranten
kamen
von
außerhalb
in
die
Hauptstadt.
GlobalVoices v2018q4
García
Coll
resides
in
Puerto
Rico,
outside
of
the
capital
San
Juan.
García
Coll
wohnt
in
Puerto
Rico,
außerhalb
der
Hauptstadt
San
Juan.
WikiMatrix v1
We
invest
in
private
assets,
held
outside
capital
markets.
Wir
investieren
in
Privatmarktanlagen
außerhalb
der
Kapitalmärkte.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
young
multicultural
company
located
in
Germany
right
outside
of
the
capital
of
Berlin.
Wir
sind
ein
junges
multikulturelles
Unternehmen
in
Deutschland
am
Rande
der
Hauptstadt
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Outside
the
capital,
they
were
released.
Außerhalb
der
Hauptstadt
wurden
sie
wieder
auf
freien
Fuß
gelassen.
ParaCrawl v7.1
Just
outside
our
capital
you
will
find
the
Cobra
Museum.
Etwas
außerhalb
unserer
Hauptstadt
finden
Sie
das
Cobra
Museum.
ParaCrawl v7.1
Infrastructure
outside
the
capital
Dili
is
poorly
developed.
Außerhalb
der
Hauptstadt
Dili
ist
die
Infrastruktur
schwach
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
living
space
outside
the
capital
is
just
under
110
square
metres.
Die
Wohnfläche
außerhalb
der
Hauptstadt
liegt
bei
knapp
110
Quadratmetern.
ParaCrawl v7.1
Outside
of
the
capital,
choices
tend
to
include
smaller
hotels
and
guesthouses.
Außerhalb
der
Hauptstadt
gibt
es
oft
kleinere
Hotels
und
Pensionen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
can
not
say
the
same
things
about
the
rest
of
the
roads
outside
the
capital.
Über
die
übrigen
Straßen
außerhalb
der
Hauptstadt
können
wir
jedoch
nicht
dasselbe
sagen.
CCAligned v1
We
intend
to
perform
as
well
at
other
conventions
this
year.
Also
outside
the
capital.
Wir
planen,
dass
Stück
nun
auch
außerhalb
der
Hauptstadt
auf
Conventions
aufzuführen.
ParaCrawl v7.1
Landscape:
Outside
of
the
capital
Chora
there
are
very
few
densely
populated
areas.
Landschaft
Ausserhalb
von
Chora
gibt
es
nicht
sehr
viele
weiterer
dicht
gedrängter
Gebiete.
ParaCrawl v7.1
Children
are
not
allowed
to
do
any
sport
outside
in
the
capital
either.
Auch
in
der
Hauptstadt
dürfen
Kinder
keinen
Sport
im
Freien
treiben.
ParaCrawl v7.1
Outside
of
the
capital,
you
can
hike
and
bike
through
the
scenic
hills
of
the
rolling
countryside.
Außerhalb
der
Hauptstadt
können
Sie
durch
die
malerische
Hügellandschaft
wandern
oder
Fahrrad
fahren.
ParaCrawl v7.1
Not
even
one
daily
is
published
outside
the
capital
…
Keine
einzige
Tageszeitung
wird
außerhalb
der
Hauptstadt
herausgegeben….
ParaCrawl v7.1