Translation of "Output vat" in German

Currently, taxpayers may reduce output VAT only after the customers have received the credit notes.
Gegenwärtig kann der Steuerzahler die Umsatzsteuer erst reduzieren, nachdem der Kunde die Gutschrift erhält.
ParaCrawl v7.1

This measure involves aid to PCT that is equal to the interests accrued on VAT refunded for all expenses other than for tangible goods (relating to the investment good), from the moment the refund was put at the disposal of PCT up to the moment PCT would have been entitled to such refund, namely 3 years later or up to the moment where PCT would have been able to offset its VAT input (concerning these expenses) against output VAT.
Diese Maßnahme beinhaltet Beihilfen an Gläubiger von PCT, insbesondere Cosco, deren Höhe der Höhe der Stempelgebühr entspricht, die Cosco normalerweise nach allgemein geltenden Bestimmungen bei der Übertragung eines mit PCT vereinbarten Darlehens auf einen Dritten zahlen müsste.
DGT v2019

Therefore, the advantage that PCT enjoys thanks to this provision is equal to the interests accrued on VAT refunded for all expenses other than for tangible goods (relating to the investment good), from the moment the refund was put at the disposal of PCT up to the moment PCT would have been entitled to such refund, namely 3 years later or up to the moment where PCT would have been able to offset its VAT credit (concerning these expenses) against output VAT.
Sie machen weiter geltend, dass sich die Begrenzung auf 60 Tage aus dem Grundsatz der Neutralität und Gleichheit ableite, der sich aus der EU-Rechtsprechung zur Mehrwertsteuer ergebe [114].
DGT v2019

The taxable persons concerned must use a scheme whereby they account for the output VAT for their supplies when they have received the payments from their customers.
Die betreffenden Steuerpflichtigen haben eine Regelung anzuwenden, nach der sie die Mehrwertsteuer auf ihre Leistungen erst nach Eingang der Kundenzahlung verbuchen.
DGT v2019

This postponement of deduction will apply only under a simplified cash accounting scheme under which taxable persons account for the output VAT for their supplies when they have received payment from their customers, pursuant to the second indent of the third subparagraph of Article 10(2) of the said Directive.
Die Hinausschiebung des Vorsteuerabzugsrechts gilt nur im Rahmen einer vereinfachten cash-accounting-Regelung, bei der die Steuerpflichtigen gemäß Artikel 10 Absatz 2 Unterabsatz 3 zweiter Gedankenstrich der genannten Richtlinie die Mehrwertsteuer auf ihre Leistungen dann verbuchen, wenn die Kundenzahlung eingegangen ist.
DGT v2019

That percentage is fixed at 1.5% for input or output VAT in excess of EUR 200 000 and 1% for amounts over EUR 300 000.
Dieser Prozentsatz beträgt 1,5 %, wenn die abgezogene Steuer oder die fällige Steuer 200 000 Euro, und 1 %, wenn sie 300 000 Euro übersteigt.
EUbookshop v2

As a result, with a tax rate of 24%, we collected output VAT reaching 8.74% from GDP and Bulgaria, with a rate of only 20%, reached 9.22% from their GDP!
Infolgedessen haben wir mit einem Steuersatz von 24% Einzahlungen von Umsatzsteuer von 8,47% vom BIP erreicht und Bulgarien hat mit einem Steuersatz von nur 20% eben 9,22% ihres BIP errungen!
ParaCrawl v7.1

Output VAT shall be offset by the account 447, as tax is due in the member states of consumption and not in Romania:
Die erhaltene Umsatzsteuer wird durch das Konto 447 ausgeglichen, da die Steuer in den Empfänger-Mitgliedstaaten und nicht in Rumänien geschuldet wird:
ParaCrawl v7.1

A simple demonstration is offered by the collection of output VAT, which is our weakness.
Eine einfache Beweisführung finden wir im Vorgang der Eintreibung der Ausgangsumsatzsteuer, die die größte Schwäche ist.
ParaCrawl v7.1

For farmers subject to the standard system there is no accounting difficulty; VAT invoiced on products sold, or otherwise disposed of, is ignored in the EAA and EAF and should not appear in any output price used for evaluating final output, while deductible VAT paid on purchases of items of intermediate consumption and fixed capital goods is also excluded from the relevant prices when calculating expenditures for the EAA and EAF.
Für die dem normalen System unterliegenden Landwirte gibt es keine Verbuchungsschwierigkeiten. Die für verkaufte oder auf andere Weise veräußerte Güter in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer wird in der LGR und der FGR ignoriert und erscheint nicht in dem für die Verwertung der Endproduktion verwendeten Produktionspreis, und die auf Käufe von Vorleistungsgütern und Anlagegütern gezahlte abziehbare Mehrwertsteuer wird bei der Berechnung der Ausgaben für die LGR und die FGR ebenfalls von den entsprechenden Preisen abgerechnet.
EUbookshop v2

A taxpayer declaring an excess of input VAT over output VAT has the right to either carry it forward to the following tax period or to obtain a refund to a bank account. The shortest period in which the tax office will refund VAT is 25 days.
Ein Steuerpflichtiger, der einen Überschuss der Vorsteuer über die berechnete Steuer ausweist, kann diesen Betrag auf die nächste Abrechnungsperiode übertragen oder ihn auf das angegebene Bankkonto erstattet bekommen. Die Mindestfrist, innerhalb welcher das Finanzamt den beantragten Betrag erstattet, beträgt 25 Tage.
CCAligned v1

In 2013, we had an efficiency degree of 56% in the application of VAT rules, whereas our Bulgarian neighbors registered a rate of 73%. As a result, with a tax rate of 24%, we collected output VAT reaching 8.74% from GDP and Bulgaria, with a rate of only 20%, reached 9.22% from their GDP!
Eine einfache Beweisführung finden wir im Vorgang der Eintreibung der Ausgangsumsatzsteuer, die die größte Schwäche ist. Im Jahr 2013 haben wir einen Leistungsgrad in der Anwendung der Umsatzsteuer in Höhe von 56% erreicht, wobei unsere Nachbarn aus Bulgarien 73% verzeichnet haben. Infolgedessen haben wir mit einem Steuersatz von 24% Einzahlungen von Umsatzsteuer von 8,47% vom BIP erreicht und Bulgarien hat mit einem Steuersatz von nur 20% eben 9,22% ihres BIP errungen!
ParaCrawl v7.1