Translation of "Output vat" in German
Currently,
taxpayers
may
reduce
output
VAT
only
after
the
customers
have
received
the
credit
notes.
Gegenwärtig
kann
der
Steuerzahler
die
Umsatzsteuer
erst
reduzieren,
nachdem
der
Kunde
die
Gutschrift
erhält.
ParaCrawl v7.1
This
measure
involves
aid
to
PCT
that
is
equal
to
the
interests
accrued
on
VAT
refunded
for
all
expenses
other
than
for
tangible
goods
(relating
to
the
investment
good),
from
the
moment
the
refund
was
put
at
the
disposal
of
PCT
up
to
the
moment
PCT
would
have
been
entitled
to
such
refund,
namely
3
years
later
or
up
to
the
moment
where
PCT
would
have
been
able
to
offset
its
VAT
input
(concerning
these
expenses)
against
output
VAT.
Diese
Maßnahme
beinhaltet
Beihilfen
an
Gläubiger
von
PCT,
insbesondere
Cosco,
deren
Höhe
der
Höhe
der
Stempelgebühr
entspricht,
die
Cosco
normalerweise
nach
allgemein
geltenden
Bestimmungen
bei
der
Übertragung
eines
mit
PCT
vereinbarten
Darlehens
auf
einen
Dritten
zahlen
müsste.
DGT v2019
Therefore,
the
advantage
that
PCT
enjoys
thanks
to
this
provision
is
equal
to
the
interests
accrued
on
VAT
refunded
for
all
expenses
other
than
for
tangible
goods
(relating
to
the
investment
good),
from
the
moment
the
refund
was
put
at
the
disposal
of
PCT
up
to
the
moment
PCT
would
have
been
entitled
to
such
refund,
namely
3
years
later
or
up
to
the
moment
where
PCT
would
have
been
able
to
offset
its
VAT
credit
(concerning
these
expenses)
against
output
VAT.
Sie
machen
weiter
geltend,
dass
sich
die
Begrenzung
auf
60 Tage
aus
dem
Grundsatz
der
Neutralität
und
Gleichheit
ableite,
der
sich
aus
der
EU-Rechtsprechung
zur
Mehrwertsteuer
ergebe
[114].
DGT v2019
The
taxable
persons
concerned
must
use
a
scheme
whereby
they
account
for
the
output
VAT
for
their
supplies
when
they
have
received
the
payments
from
their
customers.
Die
betreffenden
Steuerpflichtigen
haben
eine
Regelung
anzuwenden,
nach
der
sie
die
Mehrwertsteuer
auf
ihre
Leistungen
erst
nach
Eingang
der
Kundenzahlung
verbuchen.
DGT v2019
This
postponement
of
deduction
will
apply
only
under
a
simplified
cash
accounting
scheme
under
which
taxable
persons
account
for
the
output
VAT
for
their
supplies
when
they
have
received
payment
from
their
customers,
pursuant
to
the
second
indent
of
the
third
subparagraph
of
Article
10(2)
of
the
said
Directive.
Die
Hinausschiebung
des
Vorsteuerabzugsrechts
gilt
nur
im
Rahmen
einer
vereinfachten
cash-accounting-Regelung,
bei
der
die
Steuerpflichtigen
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Unterabsatz
3
zweiter
Gedankenstrich
der
genannten
Richtlinie
die
Mehrwertsteuer
auf
ihre
Leistungen
dann
verbuchen,
wenn
die
Kundenzahlung
eingegangen
ist.
DGT v2019
That
percentage
is
fixed
at
1.5%
for
input
or
output
VAT
in
excess
of
EUR
200
000
and
1%
for
amounts
over
EUR
300
000.
Dieser
Prozentsatz
beträgt
1,5
%,
wenn
die
abgezogene
Steuer
oder
die
fällige
Steuer
200
000
Euro,
und
1
%,
wenn
sie
300
000
Euro
übersteigt.
EUbookshop v2
As
a
result,
with
a
tax
rate
of
24%,
we
collected
output
VAT
reaching
8.74%
from
GDP
and
Bulgaria,
with
a
rate
of
only
20%,
reached
9.22%
from
their
GDP!
Infolgedessen
haben
wir
mit
einem
Steuersatz
von
24%
Einzahlungen
von
Umsatzsteuer
von
8,47%
vom
BIP
erreicht
und
Bulgarien
hat
mit
einem
Steuersatz
von
nur
20%
eben
9,22%
ihres
BIP
errungen!
ParaCrawl v7.1
Output
VAT
shall
be
offset
by
the
account
447,
as
tax
is
due
in
the
member
states
of
consumption
and
not
in
Romania:
Die
erhaltene
Umsatzsteuer
wird
durch
das
Konto
447
ausgeglichen,
da
die
Steuer
in
den
Empfänger-Mitgliedstaaten
und
nicht
in
Rumänien
geschuldet
wird:
ParaCrawl v7.1
A
simple
demonstration
is
offered
by
the
collection
of
output
VAT,
which
is
our
weakness.
Eine
einfache
Beweisführung
finden
wir
im
Vorgang
der
Eintreibung
der
Ausgangsumsatzsteuer,
die
die
größte
Schwäche
ist.
ParaCrawl v7.1
For
farmers
subject
to
the
standard
system
there
is
no
accounting
difficulty;
VAT
invoiced
on
products
sold,
or
otherwise
disposed
of,
is
ignored
in
the
EAA
and
EAF
and
should
not
appear
in
any
output
price
used
for
evaluating
final
output,
while
deductible
VAT
paid
on
purchases
of
items
of
intermediate
consumption
and
fixed
capital
goods
is
also
excluded
from
the
relevant
prices
when
calculating
expenditures
for
the
EAA
and
EAF.
Für
die
dem
normalen
System
unterliegenden
Landwirte
gibt
es
keine
Verbuchungsschwierigkeiten.
Die
für
verkaufte
oder
auf
andere
Weise
veräußerte
Güter
in
Rechnung
gestellte
Mehrwertsteuer
wird
in
der
LGR
und
der
FGR
ignoriert
und
erscheint
nicht
in
dem
für
die
Verwertung
der
Endproduktion
verwendeten
Produktionspreis,
und
die
auf
Käufe
von
Vorleistungsgütern
und
Anlagegütern
gezahlte
abziehbare
Mehrwertsteuer
wird
bei
der
Berechnung
der
Ausgaben
für
die
LGR
und
die
FGR
ebenfalls
von
den
entsprechenden
Preisen
abgerechnet.
EUbookshop v2
A
taxpayer
declaring
an
excess
of
input
VAT
over
output
VAT
has
the
right
to
either
carry
it
forward
to
the
following
tax
period
or
to
obtain
a
refund
to
a
bank
account.
The
shortest
period
in
which
the
tax
office
will
refund
VAT
is
25
days.
Ein
Steuerpflichtiger,
der
einen
Überschuss
der
Vorsteuer
über
die
berechnete
Steuer
ausweist,
kann
diesen
Betrag
auf
die
nächste
Abrechnungsperiode
übertragen
oder
ihn
auf
das
angegebene
Bankkonto
erstattet
bekommen.
Die
Mindestfrist,
innerhalb
welcher
das
Finanzamt
den
beantragten
Betrag
erstattet,
beträgt
25
Tage.
CCAligned v1
In
2013,
we
had
an
efficiency
degree
of
56%
in
the
application
of
VAT
rules,
whereas
our
Bulgarian
neighbors
registered
a
rate
of
73%.
As
a
result,
with
a
tax
rate
of
24%,
we
collected
output
VAT
reaching
8.74%
from
GDP
and
Bulgaria,
with
a
rate
of
only
20%,
reached
9.22%
from
their
GDP!
Eine
einfache
Beweisführung
finden
wir
im
Vorgang
der
Eintreibung
der
Ausgangsumsatzsteuer,
die
die
größte
Schwäche
ist.
Im
Jahr
2013
haben
wir
einen
Leistungsgrad
in
der
Anwendung
der
Umsatzsteuer
in
Höhe
von
56%
erreicht,
wobei
unsere
Nachbarn
aus
Bulgarien
73%
verzeichnet
haben.
Infolgedessen
haben
wir
mit
einem
Steuersatz
von
24%
Einzahlungen
von
Umsatzsteuer
von
8,47%
vom
BIP
erreicht
und
Bulgarien
hat
mit
einem
Steuersatz
von
nur
20%
eben
9,22%
ihres
BIP
errungen!
ParaCrawl v7.1