Translation of "Output decline" in German
After
several
years
of
decline,
output
finally
appears
to
have
stabilized
in
1997.
Nach
einem
mehrjährigen
Rückgang
scheint
sich
die
Produktion
1997
schließlich
stabilisiert
zu
haben.
EUbookshop v2
When
employment
and
output
threaten
to
decline,
the
central
bank
buys
up
government
bonds
for
immediate
cash,
thus
shortening
the
duration
of
the
safe
assets
that
investors
hold.
Wenn
Beschäftigung
und
Produktion
abzunehmen
drohen,
kauft
die
Zentralbank
Staatsanleihen
gegen
sofortiges
Bargeld
auf,
und
verkürzt
damit
die
Dauer
der
sicheren
Vermögenswerte
der
Investoren.
News-Commentary v14
But
when
a
government
does
that,
output
and
incomes
decline,
unemployment
increases,
and
the
ability
to
repay
may
actually
decrease.
Doch
wenn
eine
Regierung
dies
tut,
sinken
Produktion
und
Einnahmen,
die
Arbeitslosigkeit
steigt,
und
die
Fähigkeit,
die
Schulden
abzubezahlen,
nimmt
möglicherweise
sogar
ab.
News-Commentary v14
Krugman
seems
to
make
much
of
the
fact
that
the
UK
did
not
bounce
back
even
more
strongly
from
a
larger
output
decline
between
the
fourth
quarter
of
2007
and
the
fourth
quarter
of
2010
–
a
fall
that
occurred
before
the
Cameron
government
took
office.
Krugman
scheint
sich
besonders
auf
die
Tatsache
zu
konzentrieren,
dass
sich
Großbritannien
nicht
noch
stärker
von
einem
umfangreicheren
Produktionsrückgang
zwischen
dem
vierten
Quartal
2007
und
dem
vierten
Quartal
2010
erholte
–
von
einem
Rückgang
also,
der
sich
vor
Amtsantritt
der
Regierung
Cameron
ereignete.
News-Commentary v14
If
the
current
government
pushes
through
serious
reforms
industrial
output
might
first
decline
from
the
subsidised
level
reached
last
year.
Wenn
die
derzeitige
Regierung
eine
echte
Reformpolitik
betreibt,
dann
könnte
die
Industrieproduktion
zunächst
noch
unter
das
im
letzten
Jahr
durch
Subventionen
erreichte
Niveau
sinken.
TildeMODEL v2018
The
transition
from
a
command
to
a
market
economy,
and,
even
more
importantly,
the
break-up
of
the
close
input
and
output
relations
with
the
Soviet
Union,
provoked
a
steep
output
decline
in
industry
and
agriculture
during
the
first
years
of
independence,
leading
to
a
contraction
of
real
gdp
by
almost
60
percent
between
1990
and
the
end
of
1993.
Der
Übergang
von
einer
Kommandowirtschaft
zu
einer
Marktwirtschaft
und
insbesondere
die
Lösung
der
engen
Input-
und
Outputbindungen
an
die
Sowjetunion
führten
in
den
ersten
Jahren
der
Unabhängigkeit
zu
einem
drastischen
Produktionsrückgang
in
Landwirtschaft
und
Industrie,
in
dessen
Verlauf
das
reale
BIP
zwischen
1990
und
Ende
1993
um
fast
60
%
sank.
TildeMODEL v2018
The
deficit
projections
of
the
programme
are
based
on
a
macro-economic
scenario
expecting
output
growth
to
decline
from
its
cyclical
peak
of
3.5%
in
2000
to
2.3
%
in
2003
and
resume
to
2.5%
in
2004,
amounting
to
an
annual
average
growth
of
2.6%
over
the
forecast
period.
Die
Defizitprognosen
des
Stabilitätsprogramms
stützen
sich
auf
ein
makroökonomisches
Szenario,
nach
dem
ein
Rückgang
des
Wirtschaftswachstums
von
seinem
konjunkturellen
Spitzenwert
von
3,5
%
im
Jahr
2000
auf
2,3
%
im
Jahr
2003
und
ein
Wiederanstieg
auf
2,5
%
im
Jahr
2004
erwartet
wird,
was
während
des
Prognosezeitraums
ein
jährliches
Durchschnittswachstum
von
2,6
%
ergibt.
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
output
began
to
decline
and
production
costs
to
rise
from
the
mid1970s
onwards.
Unglücklicherweise
ging
die
Produktion
ab
Mitte
der
70er
Jahre
zurück,
und
zwar
in
einer
Zeit,
als
die
Produktionskosten
zu
steigen
begannen.
EUbookshop v2
Nevertheless,
output
continued
to
decline
in
Germany
(-0.1%),
the
Netherlands
(-1.0%),
the
United
Kingdom
(-1.5%)
and
Finland
(-3.4%).
In
Deutschland
(0,1%),
den
Niederlanden
(1,0%),
dem
Vereinigten
Königreich
(1,5%)
und
Finnland
(3,4%)
ging
sie
dagegen
weiterhin
zurück.
EUbookshop v2
Between
the
final
quarters
of
2001
and
2002,
industrial
output
rose
by
more
than
5%
in
Ireland
(6.5%)
and
Finland
(5.6%),
while
industrial
output
continued
to
decline
only
in
Italy,
the
United
Kingdom,
Sweden
and
Portugal
(as
well
as
Luxembourg
in
the
third
quarter).
Zwischen
den
letzten
Quartal
2001
und
dem
letzten
Quartal
2002
erhöhte
sich
die
Industrieproduktion
in
Irland
(6,5
%)
und
Finnland
(5,6
%)
um
mehr
als
5
%,
während
sich
nur
in
Italien,
dem
Vereinigten
Königreich,
Schweden
und
Portugal
(sowie
in
Luxemburg
im
dritten
Quartal)
die
Abwärtsentwicklung
weiter
fortsetzte.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
output
continued
to
decline
steeply
in
Bulgaria
and
Romania
—
by
21%
and
15%,
respectively,
by
even
more
in
other
words
than
the
substantial
falls
recorded
in
1991.
Andererseits
ging
die
Wirtschaftsleistung
in
Bulgarien
und
Rumänien
weiterhin
stark
zurück
—
um
21%
bzw.
15%,
in
anderen
Worten
sogar
noch
stärker
als
1991,
als
ebenfalls
eine
deutliche
Abnahme
zu
verzeichnen
war.
EUbookshop v2