Translation of "Output decline" in German

After several years of decline, output finally appears to have stabilized in 1997.
Nach einem mehrjährigen Rückgang scheint sich die Produktion 1997 schließlich stabilisiert zu haben.
EUbookshop v2

When employment and output threaten to decline, the central bank buys up government bonds for immediate cash, thus shortening the duration of the safe assets that investors hold.
Wenn Beschäftigung und Produktion abzunehmen drohen, kauft die Zentralbank Staatsanleihen gegen sofortiges Bargeld auf, und verkürzt damit die Dauer der sicheren Vermögenswerte der Investoren.
News-Commentary v14

But when a government does that, output and incomes decline, unemployment increases, and the ability to repay may actually decrease.
Doch wenn eine Regierung dies tut, sinken Produktion und Einnahmen, die Arbeitslosigkeit steigt, und die Fähigkeit, die Schulden abzubezahlen, nimmt möglicherweise sogar ab.
News-Commentary v14

Krugman seems to make much of the fact that the UK did not bounce back even more strongly from a larger output decline between the fourth quarter of 2007 and the fourth quarter of 2010 – a fall that occurred before the Cameron government took office.
Krugman scheint sich besonders auf die Tatsache zu konzentrieren, dass sich Großbritannien nicht noch stärker von einem umfangreicheren Produktionsrückgang zwischen dem vierten Quartal 2007 und dem vierten Quartal 2010 erholte – von einem Rückgang also, der sich vor Amtsantritt der Regierung Cameron ereignete.
News-Commentary v14

If the current government pushes through serious reforms industrial output might first decline from the subsidised level reached last year.
Wenn die derzeitige Regierung eine echte Reformpolitik betreibt, dann könnte die Industrieproduktion zunächst noch unter das im letzten Jahr durch Subventionen erreichte Niveau sinken.
TildeMODEL v2018

The transition from a command to a market economy, and, even more importantly, the break-up of the close input and output relations with the Soviet Union, provoked a steep output decline in industry and agriculture during the first years of independence, leading to a contraction of real gdp by almost 60 percent between 1990 and the end of 1993.
Der Übergang von einer Kommandowirtschaft zu einer Marktwirtschaft und insbesondere die Lösung der engen Input- und Outputbindungen an die Sowjetunion führten in den ersten Jahren der Unabhängigkeit zu einem drastischen Produktionsrückgang in Landwirtschaft und Industrie, in dessen Verlauf das reale BIP zwischen 1990 und Ende 1993 um fast 60 % sank.
TildeMODEL v2018

The deficit projections of the programme are based on a macro-economic scenario expecting output growth to decline from its cyclical peak of 3.5% in 2000 to 2.3 % in 2003 and resume to 2.5% in 2004, amounting to an annual average growth of 2.6% over the forecast period.
Die Defizitprognosen des Stabilitätsprogramms stützen sich auf ein makroökonomisches Szenario, nach dem ein Rückgang des Wirtschaftswachstums von seinem konjunkturellen Spitzenwert von 3,5 % im Jahr 2000 auf 2,3 % im Jahr 2003 und ein Wiederanstieg auf 2,5 % im Jahr 2004 erwartet wird, was während des Prognosezeitraums ein jährliches Durchschnittswachstum von 2,6 % ergibt.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, output began to decline and production costs to rise from the mid1970s onwards.
Unglücklicherweise ging die Produktion ab Mitte der 70er Jahre zurück, und zwar in einer Zeit, als die Produktionskosten zu steigen begannen.
EUbookshop v2

Nevertheless, output continued to decline in Germany (-0.1%), the Netherlands (-1.0%), the United Kingdom (-1.5%) and Finland (-3.4%).
In Deutschland (­0,1%), den Niederlanden (­1,0%), dem Vereinigten Königreich (­1,5%) und Finnland (­3,4%) ging sie dagegen weiterhin zurück.
EUbookshop v2

Between the final quarters of 2001 and 2002, industrial output rose by more than 5% in Ireland (6.5%) and Finland (5.6%), while industrial output continued to decline only in Italy, the United Kingdom, Sweden and Portugal (as well as Luxembourg in the third quarter).
Zwischen den letzten Quartal 2001 und dem letzten Quartal 2002 erhöhte sich die Industrieproduktion in Irland (6,5 %) und Finnland (5,6 %) um mehr als 5 %, während sich nur in Italien, dem Vereinigten Königreich, Schweden und Portugal (sowie in Luxemburg im dritten Quartal) die Abwärtsentwicklung weiter fortsetzte.
EUbookshop v2

On the other hand, output continued to decline steeply in Bulgaria and Romania — by 21% and 15%, respectively, by even more in other words than the substantial falls recorded in 1991.
Andererseits ging die Wirtschaftsleistung in Bulgarien und Rumänien weiterhin stark zurück — um 21% bzw. 15%, in anderen Worten sogar noch stärker als 1991, als ebenfalls eine deutliche Abnahme zu verzeichnen war.
EUbookshop v2