Translation of "Outgoing cable" in German

These lines of the internal side outgoing as cable 8 can already be connected at the factory.
Diese als Kabel 8 abgehenden Leitungen der Internseite können bereits werkseitig angeschlossen werden.
EuroPat v2

A cable connection 10 connects the outgoing high-voltage cable 11 to the gas-insulated switching installation.
Ein Kabelanschluss 10 verbindet das abgehende Hochspannungskabel 11 mit der gasisolierten Schaltanlage.
EuroPat v2

A cable termination 10 connects the outgoing high-voltage cable 11 to the gas-insulated switching installation.
Ein Kabelendverschluss 10 verbindet das abgehende Hochspannungskabel 11 mit der gasisolierten Schaltanlage.
EuroPat v2

To do this, measure the outgoing cable of the PickUp against ground for resistance.
Dazu das ausgehende Kabel des PickUp gegen Masse auf Widerstand messen.
ParaCrawl v7.1

A cable terminal 10 connects the outgoing high-voltage cable 11 to the gas-insulated switching installation.
Ein Kabelanschluss 10 verbindet das abgehende Hochspannungskabel 11 mit der gasisolierten Schaltanlage.
EuroPat v2

With an in- and outgoing pigtail cable, up to 17 HoldX R can be connected in series.
Über ein- und ausgehende Pigtail-Kabel lassen sich bis zu 17 HoldX R einfach in Reihe schalten.
ParaCrawl v7.1

The thermocouple 200 or its outgoing cable 28 passes through this central opening.
Durch diese zentrale Öffnung ist das Thermoelement 200 oder dessen abgehendes Kabel 28 geführt.
EuroPat v2

The wire 57 of the outgoing cable 32 is then inserted into an AVL U 69 at the top.
Die Ader 57 des abgehenden Kabels 32 wird dann in eine AVL U 69 oben eingelegt.
EuroPat v2

The inventive device is eminently suitable for sensors with plugs and with direct outgoing cable.
Die Vorrichtung eignet sich Weiterhin hervorragend für Sensoren mit Steckern sowie mit direktem Kabelabgang.
EuroPat v2

The inner conductor of the incoming coaxial cable is fed in via an inductor 2, the resistance 7, and the inductor 11 to the inner conductor of the outgoing coaxial cable.
Der Innenleiter des ankommenden Koaxialkabels ist über die Drossel 2, den Widerstand 7, die Drossel 11 an den Innenleiter des abgehenden Koaxialkabels geführt.
EuroPat v2

One connection of the feed input E is connected to the ground potential of the active repeater or regenerator portion 6, respectively, and, via the capacitor 31, serving as a blocking capacitor, is connected to the outer conductor 13 of the cable which directly interconnects the outer conductors of the incoming and outgoing coaxial cable.
Der eine Anschluss des Speiseeingangs e liegt auf dem Massepotential des aktiven Verstärker- bzw. Regeneratorteils 6 und ist über den als Abblockkondensator dienenden Kondensator 3 1 an die Kabelaussenleiterverbindung 13 geführt, die die Aussenleiter des ankommenden und des abgehenden Koaxialkabels direkt miteinander verbindet.
EuroPat v2

In general, only connections from one LWG of an incoming cable to an LWG of an outgoing cable have to be produced.
Im allgemeinen müssen nur Schaltverbindungen von einem LWL eines ankommenden Kabels zu einem LWL eines abgehenden Kabels hergestellt werden.
EuroPat v2

If in this case the incoming cable is sealed off from the outgoing cable such that the two are connected with one another electrically only through one wall, the propagation of the damage along a cable is prevented.
Wenn dabei das ankommende Kabel gegenüber dem weiterführenden Kabel in der Weise abgedichtet wird, daß beide nur elektrisch durch eine Wand hindurch miteinander in Verbindung stehen, wird die Schadensfortpflanzung längs eines Kabels unterbunden.
EuroPat v2

Water entering from another leaky submersible appliance, from a damaged cable, or even from the seal of the incoming cable cannot get to the outgoing cable and damage the next appliance in the line.
Von einem anderen undichten Unterwassergerät, von einer schadhaften Kabelstelle oder auch von der Abdichtung des zugeführten Kabels eindringendes Wasser kann nicht zu dem weiterführenden Kabel hin gelangen und das nächstangeschlossene Gerät schädigen.
EuroPat v2

In the embodiment represented only two screw terminals are provided, which also permit, if desired, the connection of an outgoing cable through the compression fitting 20.
Bei der dargestellte Ausführungsform sind lediglich zwei Schraubklemmen vorgesehen, die gewünschtenfalls auch den Anschluß eines weiterführenden Kabels durch die Kabeldurchführung 20 hindurch ermöglichen.
EuroPat v2

After connecting the incoming cable conductors to the insulation displacement contact elements 9 of the lower block body 4, the outgoing cable conductors are connected to the insulation displacement contact element 8 of the upper block body 3 forming an integral component of the body of the connecting block 1.
Nach dem Anschließen der ankommenden Kabeladern an die Schneid-Klemm-Kontaktelemente 9 des unteren Leistenkörpers 4 werden die abgehenden Kabeladern an den Schneid-Klemm-Kontaktelementen 8 des oberen Leistenkörpers 3 angeschlossen, der ein festes Bestandteil des Körpers der Anschlußleiste 1 bildet.
EuroPat v2

The outgoing cable in the area of the electrical contact means may be formed of a plurality of contact blades forming a contact strip (a multiple contact plug).
Der Kabelabgang im bereich der elektrischen Kontaktvorrichtung kann aus mehreren Kontaktmessern gebildet werden, die eine Kontaktmesserleiste bilden (Mehrfachstecker).
EuroPat v2

No storage elements need be associated with the upper termination units 5 since maximally only each of the LWGs of the incoming cables is to be connected to one LWG of the outgoing cable.
Den oberen Endabschlußeinheiten 5 brauchen keine Speicherelemente zugeordnet zu werden, da nur maximal jeder der LWL der ankommenden Kabel mit je einem LWL der abgehenden Kabel zu verbinden ist.
EuroPat v2

For avoiding these disadvantages, the invention provides that the frame 3 is supported at the rack 1 pivotally about a vertical axis 26, and that at the frame 3, a jumper field 29 with a patch field 6, 7 for the incoming and outgoing glass fiber cable cores 8,9 is accessible from the front 4 and from the back 5 of the frame 3. At least one magazine 16, 17 is provided, and the splice cassette slide-in openings 18 extend substantially parallel to the back 5 of the frame 3 and substantially vertically to the vertical axis 26 thereof on the opposed side of the frame 3.
Zur Vermeidung dieser Nachteile sihet die Erfindung vor, daß der Rahmen 3 um eine Vertikalachse 26 schwenkbar am Gestell 1 gelagert ist, daß am Rahmen 3 ein Rangierfeld 29 mit einem von der Vorderseite 4 und von der Rückseite 5 des Rahmens 3 zugänglichen Steckerfeld 6,7 für ankommende und abgehende Glasfaserkabeladern 8,9 angeordnet ist und daß auf der Rückseite 5 des Rahmens 3 mindestens ein Magazin 16,17 vorgesehen ist, dessen Spleißkassetten-Einschuböffnungen 19 parallel zur Rückseite 5 des Rahmens 3 und im wesentlichen senkrecht zu dessen Vertikalachse 4 auf der dieser gegenüberliegenden Seite des Rahmens 3 angeordnet sind.
EuroPat v2

Appropriate roundings on the ribs prevent cable damage, whereby the externally facing edges 18 of the clamps, which face towards the outgoing cable, are also provided with roundings in order to prevent cable damage when the cable is bent.
Entsprechende Rundungen an den Rippen verhindern eine Beschädigung des Kabels, wobei auch die nach außen hin - zum abgehenden Kabel hin - weisenden Kanten 18 der Bügel mit Abrundungen versehen sind, um Beschädigungen des Kabels bei deesen Biegung zu verhindern.
EuroPat v2

Appropriate roundings on the ribs prevent the cable from getting damaged, whereby the edges 121 of the clamps, which extend toward the outside in the direction of the outgoing cable, are also provided with roundings in order to prevent damaging the cable when the cable is bent.
Entsprechende Rundungen an den Rippen verhindern eine Beschädigung des Kabels, wobei auch die nach außen hin - zum abgehenden Kabel hin - weisenden Kanten 121 der Bügel mit Abrundungen versehen sind, um Beschädigungen des Kabels bei dessen Biegung zu vermeiden.
EuroPat v2

The outgoing cable conductors are protected, after insertion of the upper block body into the lower block body, by the contact connection over the contact lugs and the central contacts with the carry-off contacts.
Die abgehenden Kabeladern sind nach dem Einstecken des oberen Leistenkörpers in den unteren Leistenkörper durch die Kontaktverbindung über die Kontaktfahnen und die Mittelkontakte mit den Ableiterkontakten geschützt.
EuroPat v2

The outgoing cable cores of the subscribers are connected to the insulation-piercing terminal connecting contact 24, and the incoming cable cores from the network operator are connected to the insulation-piercing connecting contact 26, which is rotated through 90° with respect to the connecting contact 24.
Die abgehenden Kabeladern der Teilnehmer werden an den Schneid-Klemm-Anschlußkontakt 24 angeschaltet, die ankommenden Kabeladern des Netzbetreibers werden an den zum Anschlußkontakt 24 um 90° gedrehten Schneid-Klemm-Anschlußkontakt 26 angeschaltet.
EuroPat v2