Translation of "Outer core" in German
There's
two
parts,
the
inner
core
and
the
outer
core.
Er
hat
zwei
Teile:
den
inneren
und
den
äußeren
Kern.
OpenSubtitles v2018
This
spinning
liquid
outer
core
is
the
engine
that
drives
the
EM
Field.
Dieser
flüssige
äußere
Kern
ist
der
Motor
des
EM-Felds.
OpenSubtitles v2018
The
outer
core
component
27
is
again
enclosed
by
the
elastic
layer
20
in
a
hood-type
arrangement.
Das
äußere
Kernbauteil
27
umgrenzt
die
elastische
Schicht
20
wiederum
haubenartig.
EuroPat v2
The
outer
core
consists
of
Fibrix
hybrid
fiber,
the
inner
core
from
BlackEva.
Der
äußere
Kern
besteht
aus
Fibrix-Hybridfasern,
der
innere
Kern
aus
BlackEva.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
the
core
may
comprise
a
center
leg
and
separate
outer
core
parts.
Alternativ
kann
der
Kern
einen
Mittelbutzen
und
separate
äußere
Kernteile
umfassen.
EuroPat v2
The
winding
5
is
arranged
between
the
center
leg
and
the
outer
core
parts.
Zwischen
dem
Mittelbutzen
und
den
äußeren
Kernteilen
ist
die
Wicklung
5
angeordnet.
EuroPat v2
It
contains
an
inner
core
and
outer
core
covertstock.
Es
enthält
einen
inneren
Kern
und
die
äußere
Kern
covertstock.
ParaCrawl v7.1
The
outer
core
is
probably
liquid,
while
the
inner
core
is
solid.
Der
äußere
Kern
ist
wahrscheinlich
Flüssigkeit,
während
der
innere
Kern
massiv
ist.
ParaCrawl v7.1
Is
it
liquid
like
the
Earth’s
outer
core
or
solid
like
the
Earth’s
inner
core?
Ist
dieser
flüssig
wie
der
äußere
Erdkern
oder
fest
wie
der
innere
Erdkern?
ParaCrawl v7.1
Sandwich
processes,
i.e.
construction
of
layers
using
outer
skin/core,
where
the
layers
are
injected
in
succession.
Sandwich-Verfahren,
also
dem
Schichtaufbau
mit
Außenhaut
/
Kern,
wobei
die
Schichten
nacheinander
eingespritzt
werden.
EuroPat v2
Sandwich
processes,
i.e.
the
construction
of
layers
with
an
outer
skin/core,
where
the
layers
are
injected
in
succession.
Sandwich-Verfahren,
also
dem
Schichtaufbau
mit
Außenhaut
/
Kern,
wobei
die
Schichten
nacheinander
eingespritzt
werden.
EuroPat v2
The
guide
element
at
the
same
time
serves
for
locking
the
outer
core
portions
and
the
inner
core
portion.
Das
Führungselement
dient
dabei
gleichzeitig
zur
Verriegelung
der
äußeren
Kernabschnitte
und
des
inneren
Kernabschnitts.
EuroPat v2
The
inner
core
radius
R
Ki
is
in
this
case
smaller
than
the
outer
core
radius
R
Ka
.
Der
innere
Kernradius
R
Ki
ist
hierbei
kleiner
als
der
äußere
Kemradius
R
Ka
.
EuroPat v2
The
outer
core
is
a
hot,
electrically
conducting
liquid
within
which
convective
motion
occurs.
Der
äußere
Kern
ist
eine
heiße,
elektrisch
leitende
Flüssigkeit,
in
der
elektrische
Spannung
auftritt.
ParaCrawl v7.1
The
difference
is
that
the
outer
core
is
liquid
while
the
inner
core
is
solid.
Der
Unterschied
ist,
dass
der
äußere
Kern
flüssig
und
der
innere
Kern
fest
ist.
ParaCrawl v7.1
Radial
inflow
openings
68
in
the
wall
of
the
cylindrical,
tubular
portion
of
the
valve
housing
1
connect
the
first
annular
groove
64
with
a
flow
conduit
69,
which
is
embodied
between
the
outer
core
15
and
the
inner
wall
of
the
valve
housing
1.
Radiale
Zuflußöffnungen
68
in
der
Wandung
des
zylindrischen,
rohrförmigen
Teiles
des
Ventilgehäuses
1
verbinden
die
erste
Ringnut
64
mit
einem
Strömungskanal
69,
der
zwischen
dem
Außenkern
15
und
der
Innenwandung
des
Ventilgehäuses
1
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
A
magnetic
coil
18
is
surrounded
at
least
partially
by
an
insulating
carrier
body
19,
which
is
inserted
together
with
the
magnetic
coil
18
into
the
annular
chamber
of
the
shell
core
7
formed
between
the
outer
core
15
and
the
inner
core
17
and
is
connected
in
a
positively
engaged
manner
with
the
crosspiece
16,
for
instance
by
means
of
rivets
20
or
by
a
releasable
snap-lock
connection.
Eine
Magnetspule
18
ist
mindestens
teilweise
von
einem
isolierenden
Trägerkörper
19
umschlossen,
der
mit
der
Magnetspule
18
in
den
zwischen
Aussenkern
15
und
Innenkern
17
gebildeten
Ringraum
des
Schalenkerns
7
eingeschoben
und
formschlüssig,
z.B.
durch
Nieten
20
oder
eine
lösbare
Schnappverbindung
mit
dem
Joch
16
verbunden
ist.
EuroPat v2
Radial
inlet
openings
68
in
the
wall
of
the
cylindrical,
tubular
portion
of
the
valve
housing
1
connect
the
first
annular
groove
64
with
a
flow
conduit
69,
which
is
provided
between
the
outer
core
15
and
the
inner
wall
of
the
valve
housing
1.
Radiale
Zuflussöffnungen
68
in
der
Wandung
des
zylindrischen,
rohrförmigen
Teiles
des
Ventilgehäuses
1
verbinden
die
erste
Ringnut
64
mit
einem
Strömungskanal
69,
der
zwischen
dem
Aussenkern
15
und
der
Innenwandung
des
Ventilgehäuses
1
ausgebildet
ist.
EuroPat v2