Translation of "Out of favour" in German

In its final opinion, the ESC comes out in favour of the Commission's proposal.
In seiner endgültigen Stellungnahme spricht sich der WSA für den Kommissionsvorschlag aus.
Europarl v8

Several times, Parliament has come out in favour of an end to nuclear weapons.
Dieses Parlament hat sich mehrfach für eine Abschaffung der Kernwaffen ausgesprochen.
Europarl v8

Anyone who speaks out in favour of freedom and human rights is intimidated and kept under systematic surveillance.
Religiöse Verfolgung, insbesondere von Christen und Buddhisten, ist an der Tagesordnung.
Europarl v8

The Commission has come out in favour of new and renewable energy sources.
Die Kommission spricht sich ausdrücklich für neue und erneuerbare Energieträger aus.
Europarl v8

Our Parliament has come out in favour of a temporary committee of inquiry on the .
Unser Parlament hat sich für einen Nichtständigen Unterausschuss zur Prestige ausgesprochen.
Europarl v8

Their party has spoken out in favour of privatisation.
Ihre Partei hat sich ja für Privatisierungen ausgesprochen.
WMT-News v2019

Her plays fell out of favour after her death and are now rarely performed.
Die Schauspiele von Lady Gregory wurden nach ihrem Tod nur noch selten aufgeführt.
Wikipedia v1.0

The report comes out in favour of the principle of selectivity in the use of means of transport.
In bezug auf den Einsatz von Verkehrsmitteln plädiert der Bericht für Selektivität.
EUbookshop v2

The member of the Commission concerned has publicly spoken out in favour of the above option.
Das Kommissionsmitglied sprach sich öffentlich für diese Lösung aus.
EUbookshop v2

On many occasions the European Parliament had come out in favour of a uniform system.
Das Europäische Parlament hatte sich wiederholt für Vereinheitlichung der Systeme ausgesprochen.
EUbookshop v2